Explorer les documents (15449 total)

V_BI-1_2006-131.JPG
Carnaval de Limoux 2006 : jugement d'Oc Cellus
Beluga de Limós
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a siégé toutes ces semaines sur la place de la République, est jugé.

Ces jugements permettent de régler en place publique tous les problèmes de la société limouxine de l’année écoulée. Parfois, il est compliqué de comprendre et d’expliquer les allusions, les noms de villages ou de personnes, car ils font références à des lieux, des personnages ou des événements locaux. Mais ces jugements permettent aussi de faire un récapitulatif des événements internationaux et nationaux majeurs de l’année.

Carnaval est invariablement accusé de tous les maux, quel qu’en soit le niveau, local, national ou international, jugé coupable et exécuté.

Ainsi dans ce jugement d'Oc Cellus de 2006 on voit apparaître la grippe aviaire H5N1, le virus du Chikungunya et les marques ombrelles aussi bien que les travaux de la rue Fusterie, en centre ville de Limoux, ou encore les griefs contre le Comité de Carnaval qui limite la durée du jugement à 10 minutes.
01-oc-gsc-ar-ponina-abelha.pdf
Les enseignants participant au projet Erasmus + Parcours TICE : l'EDD dans nos langues ont choisi de consacrer la première année du projet à la découverte et la prise en main des outils TICE nécessaires à la réalisation des jeux numériques. Ce sont donc les enseignants qui ont conçu la première série de jeux et les scénarios ludiques pour chaque cycle, basés sur la thématique du développement durable.

Les enseignants souhaitant utiliser ces jeux dans leur classe trouveront ici des ressources complémentaires :
01 - le texte et l'audio de l'histoire de Ponina abelha / Abelha pichòta / Petite abeille / Piccola ape dans ses différentes versions linguistiques (Occitan aranais, occitan languedocien, italien, français) ; une fiches d'exploitation réalisée par le groupe des enseignantes bilingues et la conseillère pédagogique départementale en Langue et Culture Occitanes de Lozère ;
02 - le texte et l'audio de l'histoire multilingue d'Ursulet
 

01 - Narration : Petite abeille



02 - Narration : Ursulet



Revenir à l'accueil du Talhièr

RLFR14487.jpg
Jugements du carnaval de Limoux
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a siégé toutes ces semaines sur la place de la République, est jugé.

Ce jugement se termine toujours par la même sentence : il est condamné à périr par les flammes.

 

Textes des jugements du carnaval de Limoux

 

Des années 1970 jusqu’aux années 2010 la revue trimestrielle La Beluga de Limós a publié tous les ans le jugement du carnaval de Limoux de l’année en cours.
C’est donc ici un accès direct à un corpus de textes humoristiques, satyriques et politiques.
En effet, ces jugements permettent de régler en place publique tous les problèmes de la société limouxine de l’année écoulée. Parfois, il est compliqué de comprendre et d’expliquer les allusions, les noms de villages ou de personnes, car ils font références à des lieux, des personnages ou des événements locaux. Mais ces jugements permettent aussi de faire un récapitulatif des événements internationaux et nationaux majeurs de l’année. Carnaval est invariablement accusé de tous les maux, quel qu’en soit le niveau, local, national ou international, jugé coupable et exécuté.
Outre ce qui est raconté dans ces textes et l’importance qu’ils représentent au regard du déroulement du carnaval, l’intérêt de ce corpus se situe aussi dans la langue employée. En effet, ils ont tous été écrits en occitan et traduits en français. Nous n’en donnons ici que leur version occitane. Mais au fur et à mesure que les années passent il est intéressant de remarquer que les auteurs, anonymes, ont de plus en plus mélangé le français à l’occitan. Ainsi dans les textes des dernières années de publication on trouve de plus en plus de français dans le texte en occitan.

 

Voir tous les jugements du carnaval de Limoux disponibles sur Occitanica :

vignette.jpg
Duo accordéon, chant, clarinette de musiques traditionnelles d'Occitanie.
Un accordéon qui vrombit, une clarinette qui encanaille, une voix qui chante le Languedoc : c'est le point de départ du bal. Mais point de « patin-couffin » sans que Bruno Sentou et Aimé Brees n'y ajoutent ces airs qui les titillent. Et voilà que les danseurs glissent - en un tour de valse - des tribulations amoureuses du populaire lodèvois à l'ambiance feutrée des clubs de jazz parisiens. En avant la zizique et Patin-Couffin...
Cette formule qui a vu le jour en 2017, joue pour la danse, puisque la cadence de cette musique, la langue et le texte de ces chants trouvent tout leur sens et leur dynamique dans le contexte du bal. Le bal est un moment privilégié et intemporel de la vie sociale où se transmet et s'écrit la petite histoire des hommes. Patin-Couffin est composé de Aimé Brees au chant et à la clarinette, Bruno Sentou à l'accordéon.


serious_games_carcassonne-presentation-c-jean.pdf
Jean, Christian
Christian Jean,  conseiller pédagogique TICE et référent numérique pour la circonscription Mende-ASH Lozère, a assuré au long du projet la coordination TICE des formations et des productions.
Vous pouvez retrouver ici son intervention Serious games : de la typologie, mise en place et évaluation (assurée lors du séminaire de Carcassonne), sous différents formats :

- en vidéo (première partie d'lintervention uniquement)


- enregistrement sonore intégral :



- présentation au format .pdf consultable et téléchargeable ci-dessous.

Revenir à l'accueil du Talhièr

42659949_1792553020814060_7183937460940832768_n.jpg
Histoire et Cultures en Languedoc
La Provence, une terre convoitée

7h45 : rendrez-vous Gare routière de Clermont-l'Hérault.

8h : départ du car.

10h : accueil au château par Aldo Bastié, conservateur du château de Tarascon.

10h30 : conférence : René d'Anjou et les autorités publiques face aux dangers venus de la mer : une impossible insécurisation ? Conférence par Yannick Frizet, Docteur en histoire de l'art médiéval de l'université Aix-Marseille.

12h : déjeuner en commun.

15h : visite du château avec Aldo Bastié, conservateur du château. 

16h30 : clôture de la journée par Maguy Chapot-Blanquet.

16h45 : départ du car. 

18h30 : arrivée Gare routière de Clermont-l'Hérault.
42659949_1792553020814060_7183937460940832768_n.jpg
CIRDÒC
Le Roi René, prince des arts en Provence 

14h : accueil des participants par Jean-lousi Lacroix, Président d'Histoire et Cultures en Languedoc. 

14h15 : ouverture des 11es Rencontres par Benjamin Assié, directeur du CIRDÒC

14h30 : présentation de l'exposition Le roi rené, Prince des arts en Provence, par Benjamin Assié.

15h30 : conférence musicale par la formation Momus (Benjamin Melia, Henri Maquet) autour des fêtes initiées par le roi René. 

16h30 : rafraîchissement.

Entrée libre
Affiche Momus Cirdoc (1).jpg
Conférence musicale programmée dans le cadre du festival Histoire et Cultures en Languedoc, Promenade entre Languedoc et Provence au XVe siècle.

Journée au CIRDÒC consacrée au roi René, prince des arts en Provence.
 
Dès 14h, ouverture du festival et présentation de l'exposition "Le roi René, Prince des arts en Provence" par Benjamin Assié, directeur du CIRDÒC.
 
Dès 15h30, conférence musicale par MOMUS (musica e cançons de festas provençalas).
 
Entrée libre

Momus
Musica e cançons de festas provençalas
Henri Maquet et Benjamin Melia vous présentent les plus anciens des répertoires de la tradition provençale : les airs de la Tarasque et de la Fête Dieu d'Aix, ainsi que les Chansons du Carrateyron. Pour le roi, pour la rue, pour la noblesse, les notables et pour le peuple ces airs et ces chants révèlent une organisation et une fonction sociale de la musique. Ils dépeignent le déroulement des fêtes en Provence dès les 15e-16e siècles : farces, jeux, satires, danses apparaissent entre les airs et les chants. Sous la forme d'un concert, un peu d'une conférence aussi, c'est l'occasion de découvrir un des plus beau et surprenant répertoire de la tradition populaire des pays d'Oc. C'est également l'occasion de (re-)découvrir les instruments qui y sont associés : galoubet-tambourin, fifre, vielle à archet...
classa-de-neu.jpg
Audoin, Laurent
Lundi avec sa classe, Mathilde part pour une semaine en classe de neige !
Le programme de la semaine, c'est : ski, ski, ski,…re-ski, re-re-ski… et re-re-re-re-re-re-ski ! Bref, à la fin de la semaine, ils seront au minimum champions olympiques.
dicodoc.jpg
Lo dicod'Òc est un multidictionnaire français-occitan et occitan-français proposé par le Congrès qui a pour objectif de rassembler, dans une application unique, une sélection d'outils de référence en matière de lexicographie occitane. Grâce à la contribution des différents auteurs et éditeurs, le dicod'Òc possède aujourd'hui quinze dictionnaires (8 français-occitan, 5 occitan-français et 2 dictionnaires historiques). Cinq variantes sont ainsi couvertes (auvergnat, gascon, languedocien, provençal, vivaro-alpin), et le Congrès s'emploie à couvrir à terme l’ensemble de réalité linguistique occitane.

Dictionnaire occitan <-> français
https://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche
sur 1545