Explorar los documents (15395 total)

vignette_linaria.jpg
Fanfy Garcia
Guilhem Desq
Volt Experience

PRESENTACION

Projècte dont la realizacion a per mira de s'emparar de las istòrias misteriosas del territòri e de compausar una version contemporanèa d'aquelas. La volontat primièra d'aquel projècte es d'onorar las femnas del passat pel gèst, lo conte e de s'apropriar l'espaci scenic arquitectural dels patrimònis investits. 
Trabalh d'escritura amb lo sosten dels archius del departament de Dordonha "Memòria(s) de deman", collècta de la cultura e de la memòria occitana.
Lo rencontre amb Joan Ganiayre, considerat coma un dels escrivans magers de la literatura occitana, nos dobrís d'unas voses dins las istòrias misteriosas oblidadas del territòri. Lo sosten de Christian Magne, director del CPI Perigòrd Lemosin, antropològ qu'a realizat d'estudis sul territòri, e notadament sus la medecina tradicionala (garisseires e fonts de devocion). 

Totas aquelas ressorsas son d'una riquessa capitala per la realizacion d'aquesta creacion, que mèscla a la nòstra disciplina aeriana, lo conte tan coma una musica dedicada que fusiona los instruments del passat, coma la vièlha a ròda, e de la creacion sonòra numerica. 
L’occitan contunha d'inspirar, de viure e de passar las frontièras, avèm a còr de la projectar dins una formula contemporanèa. 
La creacion musicala serà portada per Guilhem Desq, virtuós de la vièlha a ròda, qu'insufla un buf de vida e d'innovacion an aqueste instrument millenari.

Los dançaires trabalhan in-situ, per fin d'obtene un ligam estreit entre còrs e arquitectura.

Aqueste projècte es jos la direccion artistica de Fanfy Garcia, per la creacion de la mesa en scèna e de la coregrafia dins l'espaci patrimonial in-situ, tan coma la creacion de costumes. 

Descobrir en video AQUI

EQUIPA ARTISTICA

Jos la direccion de Fanfy Garcia

Amb la tropa de Voltexperience

 

FICHA TECNICA 

Al près de la cia : https://www.voltexperience.fr/projects-6


CONTACTE DIFUSION

COMPANHIA VOLTEXPERIENCE
Tel. 06 63 97 79 30
470 route de chez Nanot, 
Quinsac, 24530
Mail: voltexperiencecie@gmail.com
vignette_marcelleoreille.jpg
Émilie Esquerré
Compagnie Lilo

PRESENTACION

L’experiéncia sensuala e sensibla de l'occitan de Marcela Delpastre propausa d'ausir per sos mots, lo territòri lemosin e enclavat, terranha d'inspiracion de Marcela que canta son rapòrt sensual e atentiu a la campanha e nos interròga sul nòstre rapòrt a la natura. 

L'espaci de l'entresòrt es coma una cambra a se que fa resson a la solesa creatritz e existénciala de l'autora al còr de sa bòria. 

En dintrant dins aqueles espacis als materials naturals e caloroses, los espectators prendràn lo temps d'escotar de la poesia dita en doas lengas, un temps res que per se, ont l'escota e l'ausida seràn sollicitadas. Un convit a un viatge immobil.

Aquí, se pren lo temps dels mots per balhar temps als senses. 

EQUIPA ARTISTICA

D’Émilie Esquerré

Amb Hélio e Laurent Labadie

Tèxtes Marcelle Delpastre

Creacion Prima de 2025

FICHA TECNICA 



CONTACTE DIFUSION

COMPAGNIE LILO
Le Château, appt 2e étage, Place du  Général de Gaulle – 24390 Mérignac

Chargée de diffusion et production
Margot Vouters 06 37 78 86 12 
vignette.jpg
Les Belles Fanes
Musiques occitanes et interculturelles depuis le quartier des Pradettes à Toulouse.
Projet d'application du respect des droits culturels.
Un orchestre aux couleurs de notre quartier, où chaque membre pourra proposer des morceaux de sa culture musicale et dans la langue...
Porté par l'association Les Belles Fanes."
vignette_61231.jpg
Tomi Ungerer
Guilhemjoan, Patric. Trad.
Un còp èra, que i avè tres lèds raubaires... mes que’us cambiè la vita d’encontrar a Teofània, l’orfaninòta. De tres bandolèrs que’n hasó... tres ànjols bravolàs !
vignette_61230.jpg
Revoy, David
Après lo Tòme 1 sortit en 2023, ací qu'avetz la seguida de las aventuras de la broisha Pepper e deu son gat Carrot qui contunhan de har har a l'estiracosseja a las broishas Cayenne, Thym e Cumin. Dens lo monde meravilhós de Hereva, las mairias que tròban l'educacion de la lor unica hilhòla e eretèra deus lors poders mei complèxe que previst. Segur, que hè pocions magicas, qu'encontra autes personatges fantastics… A còps, las aventuras ne's passan pas com esperat mes que son tostemps l'escadença d'aprendissatges navèths.
vignette_61229.jpg
Manchø
Jaume Robaud, un gardian joveinet, aspira a una vida simpla entremieg sei bèstias. Mai un jorn, fa un rescòntre que lo farà cabussar ai confinhas de la foliá...

Tèxtes e illustracions : Manchø, d'après lo roman de Josèp d'Arbaud 
2025-05-21_pedagogia-transmission.jpg
Lo CIRDOC - Institut occitan de cultura e sos partenaris educatius : l'establiment d'ensenhament superior APRENE, l'Acadèmia de Montpellier e l'INSPÉ de Bordèu vos convidan per una novèla jornada d'escambis, de retorn d'experiéncia e de mutualizacion de projèctes.
Marie-Anne Chateaureynaud, Professora de las Universitats en didactica de las lengas e culturas e responsabla Percors bilingüe occitan Master MEEF a l'Universitat de Bordèu, serà la granda testimònia d'aqueles escambis.
La jornada s'acabarà a Besièrs per la projeccion de País de flors e Sèm la beluga, dos cort-metratges de l'associacion KOvisuel que mèna un trabalh d'educacion a l'imatge dins Aude, amb un rencontre amb lo realizator.

Quora ?

Lo dimècres 21 de mai, jornada mondiala de la diversitat culturala

Ont ?

En persona a Besièrs (Mediatèca del CIRDOC) e a Pau (Ciutat - Cerquèm !)
En webinari (lo ligam de connexion serà balhat aquí).

Programa de la jornada

9h45 : acuèlh
10h : Un estudió mòbil pels projèctes de ràdio e de collectatge - Jeanne-Marie Vazelle e Oihana Olazcuaga-Garibal, CIRDOC - Institut occitan de cultura
10h25 : projèctes a mira cooperativa menats pels professors de las escòlas estagiaris amb APRENE
Las taulas de multiplicacion en cançon - Marion Guillet
La PASSEM en mairau - Anaís Lahitette Larroque
Maleta d’acuèlh dels parents de pichona seccion - Clòe Garcia
11h30 : Projècte Palancas per APRENE e las conselhèras pedagogicas de l'Acadèmia de Montpelhièr (Besièrs)
12h : Projècte Flòra del Pargue Nacional de las Cevenas - Joëlle Rossignol, conselhèra pedagogica de losèra e  Eleonore Solier, Regenta destacada al Pargue nacional de las Cevenas

12h30-14h : (site de Besièrs) repais ofèrt preparat pel talhièr Cuisine d'ailleurs de la CIMADE (Sus inscripcion)


14h : Projècte Erbari - Marie-Anne Chateaureynaud, Professora de las Universitats en didactica de las lengas e culturas
14h25 : Projècte Simin Palay
14h50 : Lo comunic'accional al servici de l'ensenhament l'occitan - Cristòl Causse, IA/IPR occitan, Acadèmia de Montpelhièr
15h-16h : sintèsi de la jornada per Marie-Anne Chateaureynaud e escambis

Per perlongar la jornada (site de Besièrs) :
18h30 : CinéOc País de flors / Sèm la beluga seguit d'un escambi amb KOvisuel e d'un veire de l'amistat

Cossí se marcar ?

Informacions e inscripcions : prod-edu [a] oc-cultura.eu
vignette_61227.jpg
Hière-Susbielles, Matilda
Esitacion, sauneis, a l’aubeta Esparricats.
Secrets chebitejats
E moments escapats, dens l’aureta
Arrais d’ompra e lutz, saunejats.

Moments e estonas e pausas
Que son chic de causas.
Saunejadís a boca de nueit
Ua votz qui canta dens lo vueit

Que son arrais de sauneis.
vignette_61226.jpg
Delavouët, Max-Philippe (1920-1990)
Chabaud, Auguste. Ill.
Max-Philippe Delavouët (Marseille 1920 Salon 1990).

Les Quatre Cantico pèr l’Age d’Or (Quatre Cantiques pour l’Âge d’Or) est le premier ouvrage édité par le poète, en 1950. Sous l’enseigne du Bayle-Vert paraîtront : Uno pichoto Tapissarié de la mar (Une petite Tapisserie de la mer, 1951), Pouèmo pèr Èvo (Poème pour Ève, 1952), Istòri dóu Rèi mort qu’anavo à la desciso (Histoire du Roi mort qui descendait le fleuve, 1961), Amour di 4 Sesoun (Amour des quatre Saisons, 1964), Camin de la Crous (Chemin de la Croix, 1966), Fablo de l’Ome e de si soulèu (Fable de l’Homme et de ses soleils, 1968).

L’œuvre poétique a été réunie, à partir de 1971, en cinq volumes, pour constituer un seul et unique Pouèmo (Poème).
vignette_61225.jpg
Peyre, Sully-André (1890-1961)
Sully-André Peyre (Le Cailar 1890 Aigues-Vives 1961), poète, essayiste, directeur de la revue Marsyas (1921 - 1942 et 1946 - 1961).

Dès 1909, Sully-André Peyre publie des poèmes sous le pseudonyme d’Escriveto, « la jeune fille qui écrit », exprimant sa propre sensibilité avec ce personnage féminin. La présente édition réunit l’œuvre complète d’Escriveto composée des textes choisis et ordonnés par le poète, en vue d’une publication : Lou Libre d’Escriveto. À cela vient s’ajouter l’édition posthume, en 1962, du recueil : Escriveto e la Roso. Une aventure poétique singulière qui traduit l’exigence d’un auteur énigmatique.

Édition établie par Yves Gourgaud.
sus 1540