Explorer les documents (15428 total)

vignette_61115.jpg
Marcon, Guy
La Haute-Loire hier, occitan, culture et savoir-vivre.

Guy Marcon a accompagné pendant des années un couple de paysans, Marie et Ludovic, les enregistrant dans leur parler occitan. Puis, il a opéré une traduction fidèle qui révèle la poésie de cet occitan local, la richesse de sa grammaire et de sa syntaxe. Ainsi, il peut nous faire partager ce qui fut leur quotidien tout au long du XXe siècle. Il s’agit du témoignage d’une vie qui n’est plus et qui, pourtant, nous est très proche. Le cadre est celui du sud de la Haute-Loire, entre Loire et Allier naissant, aux confins du Velay, du Vivarais et du Gévaudan. L’époque est celle où les fêtes païennes ou chrétiennes s’entremêlaient, rythmant l’année, les travaux dans les champs et auprès des bêtes. Cet ouvrage est un hommage à l’ancienne société des sources et des forêts, à ce vieux peuple de paysans peu à peu effacé.
vignette_61114.jpg
Zuchetto, Gerard
Tolosa-Trobadors-Trobar : Anthologie toulousaine du trobar médiéval XIIe-XIIIe s.

Aux XIIème et XIIIème siècles, la cour des comtes de Toulouse est en effervescence d’idées, d’écrits et de chants. Autour de Raimon VI se côtoient des poètes-musiciens renommés qui chantent de maintes couleurs. Les liens qui les unissent : l’Art de Trobar e Cortesia. Parmi eux, le troubadour Folquet de Marselha devenu évêque-inquisiteur. À Toulouse où, depuis le Lauragais viennent prêcher les Bons Crestians, Boulgres, Bons hommes, Eretges, le destin du trobar et l’avenir de la culture occitane se jouent sur le plan politique et poétique. En témoignent biographes, historiographes et les chansons de Peire Vidal, Aimeric de Peguilhan, Raimon de Miraval, Peire Cardenal, Guilhem Montanhagol ou Guilhem Figueira... qui espérent pouvoir retrouver un jour Joi e Trobar qu’ils ont perdus. Guilhem de Tudela et l’Anonyme, auteurs de la Canso de la Crozada, témoignaient de la croisade « contre les hérétiques d’Albigeois », terrible invasion militaire menée par Simon de Montfort et le roi de France avec l’appui du Pape et de l’Église de Rome. À Toulouse, en 1323, la Sobregaya Companhia dels VII Trobadors de Tolosa met en place le Consistòri del Gai Saber dans le but de continuer l’art lyrique des troubadours.
vignette_61113.jpg
Tardiu, Joan-Pèire
Poèmes occitans avec traduction en français de l'auteur. Collection Votz de trobar ; 65

« Las mans liuras / Les mains vides offrent une nouvelle ouverture à l’horizon de la parole, une invitation à l’explorer dans son étendue nécessaire à l’envers. Répondre de ses lectures et relectures, demande un temps pour une réponse inévitablement subjective, dérivant parfois sur des détails, disant la respiration et le frémissement. Quelques fragments, éclats et bribes, le regardent, démons familiers surgissant du tableau, reflets vifs, traces intimes, mordant à la main et au dos de l’oeil. Les mains vides laissent place, aire, airial et chemins à toute lecture et interprétation. La rencontre trouve lieu, nulle fermeture ne la contraint, elle va son rythme mesuré. D’un instant à l’autre, nulle précipitation n’entrave le souffle long, ni le souffle coupé. Les haltes et les pauses marquent le battement du silence, du temps pour le rêve, pour le soupir. Impossible de saisir le sable de la lumière et du vent. À le serrer, il coule, il s’échappe. Tout au plus est-il imaginable d’en retenir la douceur, d’en absorber, d’en distiller le souvenir déjà perdu. Le dépouillement, la sobriété martèlent une approche sans relâche, sans concession, du réel. Ce qui fait trou entre les mots, entre les langues, attache à l’écriture l’insaisissable reste. » Isabelle Rebreyend.
VIGNETTE_voses.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRÉSENTATION


En 1975, Yves Rouquette convainc la Ville de Béziers de soutenir son projet de « bibliothèque nationale occitane ». À son appel, de nombreux écrivains, artistes, chercheurs et militants de toute l’Occitanie et même de l’étranger, envoient livres, affiches... afin de constituer une collection encyclopédique et représentative de la richesse et de la diversité des expressions occitanes des origines à nos jours. Dès lors, les collections du CIRDOC n’ont eu de cesse de s’enrichir, à la fois reflets et écrins de la création occitane contemporaine.
À l’occasion des 50 ans, Voses rendra hommage à quelques-uns des auteurs et autrices occitans emblématiques de nos collections. Des lectures à retrouver sur Facebook avant une diffusion prochaine via le podcast Tè !
Un eveniment labelizat 50 ans


INFORMATIONS PRATIQUES



Le 20/02 à partir de 18h30 sur la page Facebook de l'établissement : https://www.facebook.com/oc.cultura
VIGNETTE_resurgence.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRÉSENTATION

De 1971 à 1986, Catherine Bonafé fut l’une des actrices majeures (à tout point de vue) de l’aventure du Théâtre de la Carrièra. Une histoire revisitée à la première personne dans son ouvrage Résurgence paru en 2023 et que nous vous proposons de découvrir le temps d’une soirée.
Le récit de Catherine Bonafé, sera mis en valeur par le dialogue entre l’autrice et une autre femme de théâtre, Isabelle François.
En cette année de cinquantenaire, l’un de nos premiers rdv de l’année 2025
sera également l’occasion de redécouvrir quelques-unes de nos pièces patrimoniales relatives au Théâtre de la Carrièra, ainsi que l’exposition Jòga ! 



INFORMATIONS PRATIQUES


Le jeudi 13/02 à 18h30 à la Mediatèca occitana (CIRDOC - Béziers)
1 bis Bd Du Guesclin, 34500 Béziers. 
Inscription conseillée : 04 67 11 85 13 / secretariat@oc-cultura.eu
vignette_guidekamishibai.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Lo Congrès permanent de la lenga occitana
Ofici public de la lenga occitana
Envie de proposer des animations en occitan à vos publics ?
Avec ce guide pratique conçu par le CIRDOC - Institut occitan de cultura en partenariat avec Lo Congrès et l'Office public de la langue occitane, rien de plus simple.

Qu'est-ce qu'un kamishibaï ? Où en trouver en occitan ? Comment mettre en place son animation ? Sur quels outils numériques s'appuyer pour répéter ?

Que vous soyez locuteur peu assuré ou conteur expérimenté, le kamishibaï n'aura plus aucun secret pour vous.
vignette_61108.jpg
Sous le signe de l’hospitalité, des icones identitaires, les « empègues », ornent portes et façades d’un habitat languedocien. Représentations collectives de la jeunesse, fervente de la Bouvino, ces insignes imagés témoignent d’une belle fidélité et d’une longue mémoire. Près de quarante villages sont recensés dans cette approche patrimoniale, au cœur de la Petite Camargue, entre Le Vistre et le Vidourle, avec le rituel des Aubades suivi du marquage au pochoir. À partir des cartes, archives, documents et d’une riche iconographie, les auteurs relatent l’expression d’un art populaire et contemporain.
vignette_61107.jpg
Los Tradinaires
Un inventaire des oiseaux du Médoc, en occitan gascon et en français.

Esvolichadas / Battements d’ailes est un magnifique hommage au Médoc, au travers de sa faune sauvage (ici les oiseaux) et de sa langue gasconne. Présenté comme un répertoire des noms d’oiseaux dans le gascon du Médoc, illustré de photographies de Francis Bijou, cet ouvrage a pour but de garder en mémoire et de faire vivre le patrimoine linguistique de la presqu’île médoquine. De parcs en jardins, de buissons en bois, de marais en bords de mer et sur les rives de l’estuaire, sans oublier la basse cour et les volatiles exotiques, c’est toute une ribambelle de mots mais aussi de récits, de poésies, de proverbes et dictons qui font la richesse de cet album.
vignette_te10.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

Et de dix ! Depuis déjà quatre ans, tous les six mois, Tè ! vous propose ses sélections, ses coups de cœur et suggestions. 240 pages plus tard, il nous importe toujours de vous proposer un support au plus près des besoins, des médiateurs, des programmateurs comme des artistes ; un catalogue qui soit avant tout le reflet de la création occitane contemporaine, de sa diversité et de ses évolutions. Une vocation au cœur des missions du CIRDOC – Institut occitan de cultura qui fête quant à lui cette année ses cinquante ans. Pour l’occasion, un tiré à part vous invite à découvrir les liens étroits et variés qui nous unissent au monde de la création.


Qu’es aquò, Tè! ?

Au fil des pages, classées par grandes thématiques, mais dont les contenus dialoguent entre eux d’un domaine à l’autre, nous vous proposons au travers de ce nouveau catalogue de la création occitane actuelle, une sélection plurielle. Plurielle dans ses formes et expressions (romans, concerts, spectacles de théâtre, expositions...), mais également en se faisant le reflet de la grande diversité de l’expression occitane dans toutes ses formes dialectales, du provençal au gascon en passant par le languedocien.

« Sélection » ne signifiant pas « exhaustivité », les prochains numéros de Tè! vous inviteront à découvrir de nouvelles créations, de nouveaux artistes, en restant au plus près de l’actualité.

Afin de vous épauler dans vos choix d’acquisitions et de programmation, ces présentations sont accompagnées d’informations techniques et de pictogrammes dont le détail est présenté sur la première page du catalogue. Chacune d’entre elle renvoie, par ailleurs, à une présentation en ligne au sein du portail de la création occitane actuelle : fabrica.occitanica.eu, pour une présentation détaillée (et bilingue).

Et, bien sûr, n’hésitez pas à solliciter les équipes du CIRDOC - Institut occitan de cultura pour vous accompagner dans vos recherches, vos prises de contact, ou pour bénéficier des services et outils proposés dans le cadre de l’offre aux collectivités (détail en page 27 du catalogue).

Consulter les numéros de Tè! disponibles en version .pdf en ligne : ICI

Bonne lecture et bonne immersion !

vignette_progivern24.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Pour ne rien manquer de sa programmation événementielle, le CIRDOC – Institut occitan de cultura vous propose un nouveau support, son programme trimestriel. 
Le premier numéro vous propose de découvrir les événements à venir pour le site de Béziers, pour la période Décembre 2024 / Janvier-Février 2025
Et pour ne manquer aucun des rdv proposés par l'établissement, pensez à suivre notre actualité en ligne grâce à notre open Agenda : https://openagenda.com/cirdoc  
Design image de couverture : Clémence Estivals / https://clemencestivals.fr/
sur 1543