Explorar los documents (14961 total)

184792_1839043385623_73681_n.jpg
Manu Théron, né en 1969, a découvert le chant traditionnel dans le Mezzogiorno, puis en Bulgarie, et en a rapatrié l’idée à Marseille.
Il y fonde ainsi Gacha Empega, puis Lo Còr de la Plana, dans une perspective nouvelle des chants polyphoniques traditionnels.
Aujourd'hui, il est présent dans un certain nombre de formations, s'effaçant parfois derrière des pratiquants du chant polyphonique qu'il aura contribué à former et qu'il dirige artistiquement : Chin Na Na Poun, basé principalement sur les textes de Victor Gélu, Polifònic System, groupe électro-trad transique, La Madalena, choeur féminin construit autour de l'interprétation d'un texte religieux, Sirventés, vue pan-méditerranéenne des poésies contestataires des troubadours occitans...
Manu Théron participe également à un grand nombre d'atelier et de stages, afin de faire partager son parcours et son goût pour les musiques en général, ainsi qu'aux différentes réflexions ayant cours autour de la musique occitane en particulier.
jaquette-dvd-recto-copie.jpg
Le DVD-CD de Sors Les Mains d'Tes Poches vient d'arriver, ça va danser dans les foyers, ça va être chaud pour les pitchots, et balèti pour les petits...

A la fois véritable outil pédagogique et CD que les enfants aimeront écouter, ce coffret comprend des vidéos de danse en situation pour apprendre pas à pas les danses du balèti mais aussi un enregistrement des musiques et chansons correspondantes.
balaguera-frequencia-cantera-cd.jpg
Cantèra, mot magique pour tous ceux qui y ont goûté. Car la cantèra se vit ! En chantant bien sûr ou même seulement en vibrant. Bars, discothèques, estanguets peu importe, seul compte cet espace-temps où l'on ne fait plus semblant, où l'on se livre tout entier.

En Béarn et dans les Pyrénées gasconnes, la cantèra est l'alpha et l'oméga du chanteur. Pour Balaguèra, comme pour tant d'autres, c'est là que tout a commencé. Au coin d'une buvette. Au Hameau. là que l'on se retrouve ;  que l'on se ressource. Autour d'un verre, chacun amène ce qu'il a en partage : une chanson, une émotion, une langue, une identité. là, dans l'exubérance des rires et des corps, trouve à s'exprimer l'intime du chant : le vrai, celui qui naît cap a cap, au creux des cercles d'amis. Quand les bustes basculent, que les regards s'accrochent, dans la tension des voix la polyphonie se déploie alors comme un arc en plein cintre. Car la polyphonie c'est une cathédrale ! D'où, longtemps, ce penchant pour la saisir dans des acoustiques à réverbération généreuse ? Les Corses nous en montraient le chemin. C'était sans compter sans André (le neveu de Jeannot Minvielle, ce grand chanteur). Au Café des sports d'Uzeste il s'en était un jour étonné. Heureusement de l'église au café il n'y a qu'un pas ! Péry passé de l'autre côté du zinc nous attendait. en presque quinze ans la salle de l'Auberge Cassen s'était aussi remplie d'amis cantaires, quelques uns de ceux et celles - et oui - qui, par chez nous, participent aujourd'hui de cette vitalité retrouvée.
Si la cantèra se vit, elle se bâtit aussi. Puisse alors ce disque aider à pousser, ici et là, la porte de l'auberge pour, toutes et tous, "faire" cantèra.

Balaguèra, Septembre 2016
lhubac-lenga-d-oc.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lei Lhubac, creators e performaires / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 9 de decembre de 2016

Aprocham de Novè, e benlèu qu'avètz ausit parlat dau Canconièr totemic que lei Lhubac an concebut ambé Josiana Ubaud. Dins aqueste reportatge, vos presentam leis activitats artisticas d'un coble tant implicat dins la creacion coma la tradicion. Musicians dins lo grop Banda Sagana  e etno-pedagògas performaires, Joan-Miquèu e Maria-Josè Lhubac multiplican lei possibilitats de creacion a travèrs leis arts e la cultura d'òc subretot. Sus la basa d'elements tradicionaus, tròban un vam per anar mai luènh encara, ambé d'idèias que mancan pas despuèi mai de 30 ans.
 
colloqui-flarep-lenga-d-oc.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Collòqui FLAREP 2016 : Identitat e alteritat / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 2 de decembre de 2016

Lo collòqui de la FLAREP (Fédération pour les Langues Régionales dans l'Enseignement Public) se debanèt a Montpelhièr per aqueu rendètz-vos de 2016. Lo rescontre recampèt un public compausat de nombrós ensenhaires de tot Miegjorn, mai tanben de França tota. A l'entorn de la tematica « Identitat e alteritat », son estats discutits leis enjòcs d'uèi e de deman de l'ensenhament dei lengas regionalas e lei problèmas que rescontran seis ensenhaires. 
CERCO.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lo CERCO, coliças dau futur Museon Arlaten / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 25 de novembre de 2016

En' Arle, lo Museon Arlaten es en plen trabalh. Una òbra que dura despuèi 2007 e que promet una dubertura de l'estructura d'aicí 2019. Farètz una visita parciala dau bastiment dau CERCO, ambe lei comentaris de Patrici Gauthier, cargat de mission en lenga nòstra. Lo CERCO es lo Centre d'Estudi, de Restauracion e de Conservacion deis Òbras, qu'apara darrièr sei parets mai de 30 000 objèctes de valor etnografica. Qual endevenir espèra lo Museon e sei publics ? Coma foncciona la fasa restaurativa dei colleccions ? Ne'n sauprètz mai dins aqueste reportatge d'Amada Cròs.
lei-rapinaires.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Lei Rapinaires dins Gard / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 18 de novembre de 2016

Cambiament de registre amb un saut dins lo bestiari ! Aquela emission es consacrada ai rapinaires, que son tanben sonats « rapaces », ò « aucèus arpians ». Lei rapinaires son una familha d'aucèus reconeissables a son bèc crocut e seis àrpias. Aquelei particularitats fisicas lei permeton d'arrapar sa presa e de'n descopar la carn. Aquò ne'n fai d'aucèus predators. Que siágue per la pedagogia, lo suènh ò lo noirissatge, Amada Cròs vos presenta çò que se fai dins Gard per preservar lei rapinaires e educar lo monde a prepaus d'aquelei reis deis aucèus.
alvernha.jpg
Flor Enversa vous emmène à la découverte des troubadours en Auvergne aux XIIe et XIIIe siècles.

Sur une zone recouvrant les départements actuels du Cantal, Haute-Loire et Puy-de-Dôme, ancienne Auvergne et Velay, voici un florilège parmi les chansons de cette région qui nous sont parvenues dans les manuscrits : Peire d'Alvernha, Peirol, Peire Cardenal, Ponç de Capduelh, Monge de Montaudon, Perdigon, et la trobairitz (femme troubadour) Na Castelosa.

Flor Enversa réalise un travail d'archéo-lutherie, reconstitution des instruments par rapport aux sources de l'époque, et fait revivre ces chants avec les sons qui les ont portés.
goulamas.jpg
La résistance prend bien des formes et des couleurs Toujours dans son désir de partage, de fête et de révolte, GOULAMAS’K la met à l’honneur à travers cet album.
visuel_moko-web.jpg
Entre mystique carnavalesque et prière païenne, Djé Balèti lorgne toujours plus loin vers l’Afrique via une Méditerranée réinventée. Le trio toulousain marie les riffs chamaniques de l’espina, instrument niçois redécouvert par Jérémy Couraut, aux rythmes châabis, à la tarentelle ou au highlife, dans une transe fusionnelle furieusement primitive. Un mix détonnant qui ouvre la voie à une expérience musicale inédite, véritable passerelle entre le Nord et le Sud de la Méditerranée.
sus 1497