Explorar los documents (709 total)

vignette_revol.jpg
Videoguida : La Revolucion francesa e las lengas de França (en lenga occitana sostitolada francés)

Aquel videoguida d'animacion s'estaca a l'estudi d'aquela periòde carnièra per las lengas de França, que constituïguèt la Revolucion francesa (1789-1799). 

Foguèt realizat en 2023 dins la continuitat de la colleccion e-Anem, mercés al partenariat negat entre lo CIRDOC - Institut occitan de cultura e l'Universitat Tolosa Joan-Jaurés. 

Version occitana sostitolada en francés.

Tèxte occitan

Quand restontís la Revolucion francesa, sos partisans son confrontats a un dilèma : lor objectiu es d’espandir lo messatge revolucionari demest lo pòble per obténer son sosten. Mas pauc de monde sabon lo francés, la màger part  parlan lor lenga regionala.  

Al començament, los revolucionaris s'encargan de traduire los decrets novèls dins las lengas de França. L’entrepresa es gigantassa, e fa espelir 96 volums de traduccions. 

Mas apareisson lèu mai d'un empach : economics, tecnics e sustot ideologics. D’unes revolucionaris presican d'efèit un apròchi radicalament diferent. Tre 1790, lo Provençal Mirabeau declarava « Il est temps de parler françois dans les lois françoises, et d'ensevelir ce style gothique sous les débris de la féodalité » mentre que l’abat Grégoire lançava una enquista granda sus « les moyens d’anéantir les patois ». 

La politica de traduccion es finalament abandonada alara que l'ostilitat cap a las lengas regionalas s'impausa pendent la Terror. Lo deputat Bertrand Barère ten un discors violent ont assòcia las lengas de França als contrarevolucionaris fanatics e a la barbariá. Es représ per l’abat Grégoire que preconiza de fòrabandir los parlars locals al profièit del francés, sola lenga que se deurà ensenhar dins las escòlas de la Republica. 

Aquel climat que s’i mesclan ostilitat declarada e presa en compte pragmatica de la realitat de terren empachèt pas pr’aquò l'usatge de las lengas localas dins los escrits de propaganda, revolucionaris tanplan coma contrarevolucionaris. A Tolosa, lo paire Sermet, defensor afogat de la Revolucion, dispausa aital d’una notorietat considerabla. 

Finalament, ça que la, la Revolucion vei lo trionf d’una linha dura que fa del francés la sola lenga de la libertat e del progrès, e remanda las lengas regionalas al passat e a una societat retrograda. Una fractura ideologica en forma d’oposicion binària que travèrsa los sègles e pesa encara uèi dins lo paisatge politic francés.

vignette_revol.jpg
Videoguida : La Revolucion francesa e las lengas de França (en lenga occitana sostitolada occitan)

Aquel videoguida d'animacion s'estaca a l'estudi d'aquela periòde carnièra per las lengas de França, que constituïguèt la Revolucion francesa (1789-1799). 

Foguèt realizat en 2023 dins la continuitat de la colleccion e-Anem, mercés al partenariat negat entre lo CIRDOC - Institut occitan de cultura e l'Universitat Tolosa Joan-Jaurés. 

Version occitana sostitolada en francés.

Tèxte occitan

Quand restontís la Revolucion francesa, sos partisans son confrontats a un dilèma : lor objectiu es d’espandir lo messatge revolucionari demest lo pòble per obténer son sosten. Mas pauc de monde sabon lo francés, la màger part  parlan lor lenga regionala.  

Al començament, los revolucionaris s'encargan de traduire los decrets novèls dins las lengas de França. L’entrepresa es gigantassa, e fa espelir 96 volums de traduccions. 

Mas apareisson lèu mai d'un empach : economics, tecnics e sustot ideologics. D’unes revolucionaris presican d'efèit un apròchi radicalament diferent. Tre 1790, lo Provençal Mirabeau declarava « Il est temps de parler françois dans les lois françoises, et d'ensevelir ce style gothique sous les débris de la féodalité » mentre que l’abat Grégoire lançava una enquista granda sus « les moyens d’anéantir les patois ». 

La politica de traduccion es finalament abandonada alara que l'ostilitat cap a las lengas regionalas s'impausa pendent la Terror. Lo deputat Bertrand Barère ten un discors violent ont assòcia las lengas de França als contrarevolucionaris fanatics e a la barbariá. Es représ per l’abat Grégoire que preconiza de fòrabandir los parlars locals al profièit del francés, sola lenga que se deurà ensenhar dins las escòlas de la Republica. 

Aquel climat que s’i mesclan ostilitat declarada e presa en compte pragmatica de la realitat de terren empachèt pas pr’aquò l'usatge de las lengas localas dins los escrits de propaganda, revolucionaris tanplan coma contrarevolucionaris. A Tolosa, lo paire Sermet, defensor afogat de la Revolucion, dispausa aital d’una notorietat considerabla. 

Finalament, ça que la, la Revolucion vei lo trionf d’una linha dura que fa del francés la sola lenga de la libertat e del progrès, e remanda las lengas regionalas al passat e a una societat retrograda. Una fractura ideologica en forma d’oposicion binària que travèrsa los sègles e pesa encara uèi dins lo paisatge politic francés.

vignette_LGO-20230523.jpg
Montsegur 2023 - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 25 de març de 2023

Cada an, lo 16 de març e lo dimenche que seguís, se commemora lo martiri dels Catars cremats al prat dels cremats a Montsegur, Arièja. Reportatge un matin que "marcejava" !


Un reportatge de Lisa Gròs

[resumit de Tè Vé Òc]

vignette.jpg
Desvelament Lausa Jòrgi Gròs, La Placeta Nimes - Tè Vé Òc
Gravier, Michel. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 2 de genièr de 2023

Desvelament Lausa Jòrgi Gròs, La Placeta Nimes

Lo 10 de decembre de 2022, au quartièr de la Placeta de Nimes, fuguèt desvelada una lausa en memòria de Jòrgi Gròs, escrivan, poèta, contaire e ensenhaire occitan nimesenc.

Un documentari de Miquèu Gravier.

[resumit de Tè Vé Òc]

vignette_20171023.jpg
Manaset : Journau televisat del 23 de octobre 2017
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Desen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20180105.jpg
Manaset : Journau televisat del 5 de genièr 2018
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Onzen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20170919.jpg
Manaset : Journau televisat del 19 de setembre 2017
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Noven episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20161117.jpg
Manaset : Journau televisat del 17 de novembre 2016
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Ochen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20160727.jpg
Manaset : Journau televisat del 27 de julh 2016
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Seten episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

vignette_20160112.jpg
Manaset : Journau televisat del 12 de genièr 2016
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur

Seisen episòdi del jornal televisat de Manaset.fr, la vertadièra falsa informacion occitana.

sus 71