Le fonds régional de la BM de Bergerac a été fortement développé à partir de 1989 (environ 8 000 titres actuellement) , de manière empirique, par une bibliothécaire qui vient de prendre sa retraite. La classification est anarchique. Le fonds régional et le fonds ancien doivent être récolés et l'indexation doit être reprise entièrement. Les documents pouvant constituer un fonds spécifique occitan doivent être identifiés, rassemblés, évalués et réindexés. Il faudrait un projet complet de valorisation de ces fonds mais la collectivité n'envisage pas pour l'instant de recrutement, la BM de Bergerac pouvant être transférée d'ici 3 ans à la future Communauté d'agglomération. L'avenir immédiat du fonds régional (entretien, enrichissement, exploitation) est très incertain.
Modalités d'entrée :Accroissement :
Fonds ouvert (peut connaître des accroissements)
L'absence de signalisation claire des documents relatifs à l'occitanie ne permet pas un descriptif plus précis que les indicatins données précédemment. Les disciplines les plus nettement représentées sont l'histoire, la linguistique, la toponymie, la littérature. Par ailleurs des cours hebdomadaires d'occitan sont données par M. Jean-Claude Dugros, à la BM de Bergerac, sous l'égide de l'Université du Temps Libre, depuis au moins 10 ans.
Dates extrêmes :La plupart des documents ont été publiés depuis 1980. Mais certains peuvent être beaucoup plus anciens.
Langues représentées dans le fonds :
Importance matérielle :
Sur 53 m linéaires, un certain nombre de documents indexés en dewey comme indiqué précédemment, ont été rassemblés sans identification particulière. Mais on peut trouver de nombreux autres documents en lien avec l'occitanie, notamment des romans, dans les autres rayons. Les réponses qui suivent sont approximatives en l'absence d'inventaire.
Supports représentés :Monographies Imprimées, Périodiques (presse et revues), Enregistrements sonores
plusieurs indices dewey : 849 et subdivisions - 447 - 449- 398- - -
Instruments de recherche disponibles :La totalité du fonds régional et une partie du fonds ancien sont dans catalogue informatisé de la BM, mais il n'est pas en ligne.
Certains documents peuvent se trouver dans le fonds ancien donc non accessibles directement. Les autres, jusqu'à nouvel ordre, sont en accès direct en consultation sur place ou en prêt.
Conditions de reproduction :Photocopie
Institut Pierre Gardette - Université Catholique de Lyon
25, rue du Plat
69288 - Lyon CEDEX 02
04.72.32.50.12
ipg@univ-catholyon.fr
Horaires d'ouverture :
Lundi : 14h. - 18 h.
Mardi : 9h. - 12h., 14h. - 18h.
Mercredi : 9h. - 12h., 14h. - 18 h.
Jeudi : 9h - 12h, 14h - 18h
L'Institut Pierre Gardette porte le nom du linguiste dialectologue Pierre Gardette (1906-1973) auteur d’une thèse ayant pour titre : Etudes de géographie morphologique sur les patois du Forez (Mâcon 1941). Professeur à la Faculté Catholique de Lyon de 1945 à 1964, il en deviendra le recteur. C’est à sa mort que l'Institut de linguistique romane de l’Université Catholique de Lyon fondé en 1941, prendra le nom d’Institut Pierre Gardette.
L'institut met à la disposition des chercheurs, des étudiants et du grand public une riche bibliothèque spécialisée : des revues et ouvrages généraux de linguistique, ainsi que des dictionnaires, atlas, monographies... et des enregistrements anciens ou récents.
Le fonds se compose d’atlas linguistiques et ethnographiques, revues de linguistique, glossaires et monographies auxquels il faut ajouter des collections de fichiers et de documents manuscrits ou sonores sur les dialectes.
Les fonds sont interrogeables depuis le catalogue du Service Commun de Documentation (SCD) de l’université catholique de Lyon : http://servaleph.univ-catholyon.fr/F?RN=696648340
Les collections de la bibliothèque sont également partiellement catalogués dans le SUDOC : http://www.sudoc.abes.fr/
20 boulevard de la Liberté
34 230 Paulhan
04 67 25 00 89
bibliothequemunicipale.paulhan@orange.fr
La Bibliothèque municipale Jeanne Grizarde est ouverte à tous et propose des livres, des revues ainsi que des CD.
Les documents ont été intégrés au fonds local et ne sont plus accesibble par leur aspect occitan.
15 rue Emile Zola
BP 931
66931 Perpignan
04 68 66 30 22
http://mediatheque.perpignan.fr/
La bibliothèque de Perpignan est héritière d'un patrimoine écrit important de près de 30 000 ouvrages. Achats et dons successifs ont enrichi les collections tout au long des siècles.
L'ancienne Université de Perpignan, créée par Pierre IV d'Aragon et remaniée en 1759 par le Maréchal de Mailly, possède une importante collection de livres, connue grâce au catalogue imprimé par Reynier en 1768 et 1771.
En 1765, les collections du Collège des Jésuites de Perpignan accroissent le fonds de la bibliothèque.
A la Révolution, elle reçoit les ouvrages provenant des confiscations révolutionnaires. Un commissaire bibliographe, Jean-Pierre Campagne, est chargé de l'inventaire et de la rédaction d'un catalogue.
Dès lors, les collections patrimoniales sont conservées par la Ville de Perpignan sous le contrôle de l'Etat. Pendant tout le XIXe siècle la bibliothèque partage les locaux avec le Musée de peinture et le Cabinet d'histoire naturelle. Dès 1910, le projet de transférer des livres dans des bâtiments mieux adaptés est évoqué.
En 1958, la bibliothèque est installée dans un ancien hôtel particulier, l'Hôtel Pams.
En 1990, la nouvelle médiathèque s'installe dans une ancienne usine de papier à cigarette, l'usine Job. A la fin de années 90, l'informatisation des collections et l'ouverture du multimédia avec prêt de cédéroms et consultation d'Internet ouvrent de nouvelles perspectives.
Le fonds occitan n'est pas traité comme une entité.
Il est représenté dans les collections patrimoniales anciennes, essentiellement dans le fonds littérature mais aussi dans les collections locales. Il est néanmoins composé de plusieurs centaines d'ouvrages et revues.
Une grande partie des ces collections occitanes proviennent de la bibliothèque de Jean Amade entrée dans les collections en 2004.
Catalogue en ligne des collections de la médiathèque centrale de Perpignan. L'accès aux collections occitanes peut se faire par la rechercher "occitan" dans le champ langue.
Legs de Jean-Louis Médard
Fonds clos
Le fonds comprends plusieurs recueils de poésies "patoises".
1700-1840
Occitan (languedocien)
Occitan (provençal)
Français
26 pièces ; 38 volumes
Manuscrits/Tapuscrits
Monographies imprimées
Statut des pélerins de Saint Jacques [Manuscrit] : https://occitanica.eu/items/show/58561
Ad suos compagnones / Antoine Arène [Livre] : https://occitanica.eu/items/show/58562
Fables et contes en vers patois édition de 1799-1800 / Auguste Tandon [Livre] : https://occitanica.eu/items/show/58564
Fables et contes en vers patois édition de 1813 / Auguste Tandon [Livre] : https://occitanica.eu/items/show/58571
Poésies patoises / Auguste et Cyrille Rigaud [Livre] : https://occitanica.eu/items/show/58568
Les bains de Silvanès / Auguste Rigaud [Manuscrit] : https://occitanica.eu/items/show/58569
Pièces fugitives en vers français et patois / M. Chrestien [Livre] : https://occitanica.eu/items/show/58570
Oeuvres patoises / Jean-Baptiste Favre [Livre] : https://occitanica.eu/items/show/58572
Libre d'accès
Numérisation possible sur place, à la demande
Adresse : 1 place du 14 juillet
34500 Béziers
Mail : mediatheque@beziers-agglo.org
Site internet : www.mediatheque-beziers-agglo.org
Ouverte en septembre 2008 la Médiathèque André Malraux conserve 150 000 documents tous supports, constamment réactualisés (livres, DVD, presse, partitions, CD...)
Il s'agit du fonds historique de l'ex bibliothèque municipale. Ces fonds ont aujourd'hui intégrés les collections patrimoniales. Aujourd'hui les acquisitions sur ce domaine sont rares compte tenu de la proximité du CIRDOC.
Rue du poids public
Mairie – rue de la Mairie
11200 St André de Roquelongue
Tél/fax : 04 68 45 17 56
Mail : mediatheque-st-andre@wanadoo.fr
La médiathèque propose de nombreux ouvrages de fictions, biographies, documentaires, bandes dessinées, albums, périodiques pour adultes et enfants ainsi qu'un espace informatique comprenant 8 postes.
Les collections de la médiathèque sont composées de plusierus dizaines de documents occitans : livres imprimés, bandes dessinées...
3 rue des Ecoles
11560 Fleury d'Aude
04.68.33.99.26
bibliotheque.fleuryaude@orange.fr
La médiathèque Guillaume Apollinaire de Fleury d'Aude est ouverte à tous et propose des livres, des revues, des CD et des DVD enfants.
Elle entretient un site internet ainsi qu'un blog sur ses actualités.
La médiathèque de Fleury possède quelques documents en occitan : livres ou CD.
Catalogue en ligne des collections de la médiathèque de Fleury
14, rue Louis Blanc
34800 Clermont l'Hérault
Tel. : 04.67.96.42.53
clermont.bibliotheque@wanadoo.fr
La bibliothèque possède un fonds de plus de 28 000 documents en tous genres, régulièrement renouvelé. Les collections sont organisées en fonction des types de public : livres pour les tout-petits, premières lectures, bandes dessinées, romans, essais, magazines... Toutes ces collections sont répertoriées dans un catalogue informatisé consultable en ligne. Les adhérents peuvent ainsi accéder à leur compte en ligne et le gérer eux-mêmes, notamment pour effectuer des réservations, des prolongations de prêt.
La médiathèque municipale de Clermont l'Hérault possède un fonds général occitan comprenant plus de 1500 documents : livres imprimés, revues, enregistrements sonores ou audiovisuels.
La catalogue en ligne de la médiathèque municiplae de Clermont l'Hérault est disponible à cette adresse.
Robert Lafont est né à Nîmes en 1923 et publie ses premiers poèmes en 1943. Il participe à la libération de Nîmes et se voit proposer un poste à la préfecture du Gard à la fin de la Seconde Guerre mondiale. Cependant, il tourne rapidement le dos à cette carrière administrative pour se consacrer à l'enseignement.
Agrégé de littérature, il enseigne au lycée, puis à l'Université des Lettres de Montpellier, future Université Paul-Valéry Montpellier, à partir de 1969. Il y développe, à la suite de Charles Camproux, l’enseignement de l'occitan tout comme de nombreux travaux de sociolinguistique. Tout au long de sa carrière, il ne cesse de s'impliquer à la fois dans la pédagogie, la recherche et l'action militante.
En 1945, Robert Lafont participe à la fondation de l'Institut d'Études Occitanes (IEO), dont il sera président de 1959 à 1962. Il en demeure membre actif jusqu'en 1980, militant pour l'enseignement et la reconnaissance de la langue et de la culture occitanes.
Son travail universitaire et ses actions militantes sont complétés par une production littéraire très importante. Une grande partie de ses milliers d’articles et publications demeurent toujours des références en la matière à ce jour.
En décembre 2011, Robert Lafont cède la propriété de son fonds au CIRDÒC par legs testamentaire.
legs testamentaire de Robert Lafont
fonds clos
Le fonds Robert Lafont est composé de 15 sous-fonds :
- La cote LAF.A « Oeuvre Littéraire » comprend des notes de travail, originaux ou copies de manuscrits et tapuscrits des ouvrages de Robert Lafont.
- La cote LAF.B « Politique Linguistique » comprend des notes, de la documentation, et des rapports autour des publications, communications, manifestations et associations auxquelles à participé Robert Lafont dans le domaine de la défense et de la diffusion de la langue occitane.
- La cote LAF.C « Dossiers de travail » comprend les dossiers de travail des archives de Robert Lafont : notes et articles rassemblés dans le cadre de la préparation de publications, de cours ou de conférences. Ces documents sont organisés en cinq séries thématiques : Langue et linguistique, Littérature, Moyen-âge, XVIe/XVIIIe siècles et Europe et Régions.
- La cote LAF.D « IEO » regroupe les documents collectés par Robert Lafont au sujet de l'IEO, principalement durant la dernière décennie de son activité au sein de l'Institut.
- La cote LAF.E « Publications » comprend de la documentation sur la publication des oeuvres de Robert Lafont : courriers reçus, revues de presse, tournées littéraires, relations avec les éditeurs.
- La cote LAF.F « Tirés à part » comprend des tirés à part d’articles de Robert Lafont ou envoyés à Robert Lafont.
- La cote LAF.G « Activités et documentation dans le domaine politique et occitaniste » comprend les archives de Robert Lafont sur le domaine politique et occitaniste depuis 1962 et le mouvement Lutte Occitane jusqu’à la création en 2003 du mouvement Gardarem la tèrra.
- La cote LAF.H « Textes envoyés à Robert Lafont » comprend les textes littéraires ou scientifiques envoyés à Robert Lafont et issus de sa correspondance.
- La cote LAF.I « Papiers personnels et professionnels » rassemble les documents officiels sur la généalogie et la biographie de Robert Lafont.
- Les cotes LAF.J, LAF.K, LAF.L, LAF.M, LAF.N « supports divers » regroupent les archives produites ou reçues par Robert Lafont sur différents supports : affiches, cassettes audio et vidéo, disquettes, aquarelles et objets et médailles.
- La cote LAF.O « correspondance » rassemble la correspondance passive de Robert Lafont classée par ordre alphabétique du nom de correspondant.
1937-2005
Occitan (tous dialecte)
Français
Espagnol
Anglais
Breton
Italien
Allemand
Catalan
Arabe
Sanskrit
Chinois
Vietnamien
Louvite
Hittite
Hongrois
Swahili
Turc
22 mètres linéaires
Manuscrits/Tapuscrits
Monographies imprimées
Périodiques (presse et revues)
Enregistrements sonores
Documents audiovisuels
Documents iconographiques
Ressources électroniques
Objets
LAF
Inventaire du fonds sur Calames : http://www.calames.abes.fr/Pub/ms/FileId-1376
Inventaire du fonds sur Pleade : http://pleade.locirdoc.fr:8081/ead.html?id=FR-340329801-00001
Consultable au CIRDÒC, en salle de recherche.
Toute reproduction en vue d'une édition ou production audiovisuelle de la documentation contemporaine soumise au droit d'auteur ne peut se faire sans l'accord des ayants-droit. La reproduction de documents à des fins de recherche, sans publication des documents, est acceptée sous réserve des impératifs de conservation des documents.