Explorar los documents (5750 total)

vignette_valrhue.jpg
Association Valrhue
Utiliser des cloches pour repérer les anmaux est une pratique qui remonte aux prémices de l'élevage. Autrefois très utile dans les zones d'estive, elle a tendance à disparaître depuis quelques années. Dans la vallée de la Petite Rhue, une majorité d'éleveurs perpétue pourtant avec passion cette tradition plusieurs fois séculaire. Ici, comme partout dans le Cantal, et malgré l'évolution des méthodes d'élevage, les vaches Salers portent encore fièrement cornes et cloches.

Outil de travail ou objet d'apparat, instrument de musique ou simple repère sonore, une cloche est tout cela à la fois. Elle relie l'homme à la vache et la vache au troupeau.

Basé sur des témoignages recueillis dans la vallée, ce livre décrit avec simplicité les relations entre quelques hommes du cru et leurs cloches : comment ils les utilisent, à quel point elles les marquent, et pourquoi, enfin, une salers sans cloche est comme une fleur sans parfum...

Commande auprès de l'association Valrhue : https://valrhue.pagesperso-orange.fr/publications.html
vignette_57563.jpg
Lube, Christa
Ce calendrier est une édition originale qui met en lumière les acteurs remarquables d’un département aux multiples visages De la Méditerranée aux Pyrénées, du Golfe du Lion au Lauragais, des Corbières  au Minervois, de la Narbonnaise à la Montagne Noire, Ils s’engagent pour leur territoire audois !

Sur ce LIVRE-CALENDRIER chaque mois est consacré à une personne, ou à une équipe décrivant leurs projets dans l’art, l’écologie, l’artisanat, l’agriculture, le sport …  Un ensemble illustré de magnifiques images du très reconnu photo-reporter Frédéric Scheiber. Une nouvelle façon d’éveiller au fil des mois les lecteurs sur des sujets insolites, des domaines d’excellence mal connus d’acteurs audois qui méritent une plus grande diffusion.

Laissez-vous étonner par ces Audois qui s’engagent et font rayonner la richesse de notre belle Terre. Comment passer de l’idée à l’action ? Ce n’est pas si facile ! Voici 12 portraits, témoins des possibles. Ces Audois sont beaux parce qu’ils osent vivre leur passion. Habités par une vision, animés par une énergie, acteurs de leur destin, ils vous transmettent leurs chemins si différents, divers et lumineux. Ce calendrier 2022 est un appel à l’audace personnelle et collective avec une volonté d’inspirer le changement.

Historienne de l’art et guide-conférencière agréée, Christa Lube a publié en 2021 son premier calendrier dédié aux anciens de son village, Peyriac de mer, à leur mémoire et leur savoir-faire en mettant en avant la richesse de la culture occitane à laquelle elle a consacré une double page d’introduction. Les textes de la publication, où figurent nombre de mots en dialecte, étaient traduits simultanément en occitan et en français. Pour 2022, elle est allée à la rencontre de ces Audois qui font avancer leur département. L’un des fils conducteurs est l’Occitanie, sa langue et sa culture. A nouveau, les mois et le jours sont en occitan et chaque mois est illustré par des poèmes occitans traduits en français. L'objectif de cette parution est de faire partager la culture occitane et de donner l’envie de découvrir sa littérature au travers des courts extraits. Le mois d’octobre est dédié à Sandra Hurtado-Ros et Gérard Zuchetto.
episodi-13-lo-legendari-doccitania-per-la-talvera-te-lo-podcast.jpg.91e85f8b26029aa53a2933169dcda142.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

Tè ! lo podcast, la cadena sonòra del CIRDOC - Institut occitan de cultura 

Lo CIRDOC – Institut occitan de cultura vos prepausa Tè ! lo podcast, una cadena sonòra per partir a la rencontre de la cultura occitana jos totas sas formas : istòria, pensada o creacion, figuras emblematicas o desconegudas.

Descobrissètz d'episòdis novèls tota l'annada.

4632.jpg
CORDAE la Talvera
Le carnaval de Cordes renaîtra de ses cendres samedi 12 mars de 10 à 13h (reporté au 19 mars en cas d'intempérie).
Ce Carnaval sera celui de la caitiviá (des miséreux), festif et revendicatif. Des carnavaliers de tout âge, déguisés en miséreux et en exclus de toute époque, déambuleront dans les rues de Cordes et des Cabannes.
Bruyant et joyeux, il sera accompagné d’artistes et de musiciens, dont ceux du conservatoire de musique (antennes de Cordes et de Carmaux), de la Talvera et du choeur Cantanha, eux-mêmes soutenus par les enfants des écoles environnantes qui auront fabriqué leurs propres instruments. Le point d’orgue de ce Carnaval sera le jugement et la crémation de monsieur Carnaval, bouc-émissaire des misères subies par le peuple carnavalier qui le jugera et fêtera son départ avec un repas partagé pantagruélique !

Alors vêtissez vos plus beaux petaçons [pétassous] (vêtement de miséreux fait de bouts de tissus rapiécés) ou autre déguisement de votre choix et rejoignez le cortège !


Quelques ressources pour apprendre les chansons de carnaval et faire vos propres instruments et costumes: https://padlet.com/agendatalvera/665fk682nt57wnxg

talvera@talvera.org
SonnaillesMUCEM_phw-1956-71-31.jpg
Romain Colautti
Alexis Toussaint
Las esquiras qui pòrtan las bèstias autorn deu còth que son acordadas enter eras au miei d’un quite tropèth, permetent au pastor d’arreconéisher lo son bestiar au son qui produseish. Que son aqueras òbras au còp culturaus, patrimoniaus e simbolicas, qui s’an causit los percussionistas de la companhia Hart Brut entad aquera creacion navèra. E perqué « Trucs » ? Qu’ei lo nom qui’s pòrta ua esquira pro especifica…

Contacte difusion : Hart Brut – Tél : 06.07.96.70.89 julien@hartbrut.com
Trucs.JPG
CIRDOC-Institut occitan de cultura
RÉSEAU CANOPÉ-CAP’ÒC
Las esquiras que representan, en mei d’un ligam hòrt enter lo pastor et lo son tropèth, apèrs emblematics de la cultura pirenenca e deus sons sons. Aquesta mustra, accessibla a tots, que permet d’abordar ua cara representativa deu pastoralisme qui son las esquiras, la lor fabricacion, e l’usatge qui'n pòden har los pastors mes tanben lo restant de la populacion. Si daubuas e s’emplegan tot dia, d’autas ne sòrten pas deus solèrs sonque tà realas escadenças, com los Trucs.
itineraires-de-bergers.jpg
Vanessa Doutreleau
Sébastien Carlier
Louis Espinassous
Vanessa Doutreleau, responsable scientifique à l'écomusée de Marquèze (équipement du Parc naturel régionale des Landes de Gascogne) et Sébastien Carlier, accompagnateur montagne et photographe passionné des montagnes pyrénéennes, se sont penchés sur un trait majeur de la culture pastorale pyrénéenne en partant à la rencontre des pasteurs béarnais sur les chemins de la transhumance. Chassés par la neige des montagnes à la sortie de l'été, ils descendaient autrefois dans les plaines pour y trouver des pacages pendant l’hiver. Ce travail d'enquête a donné naissance à ce livre riche en documentation et en témoignages, co-édité par le Parc national des Pyrénées et la Parc naturel régional des Landes de Gascogne. L'ouvrage retrace une histoire venue de la nuit des temps et toujours d'actualité, la "course" à l'herbe. La culture originale qui unit deux territoires autour d'une pratique ancestrale se dévoile au fil des pages, illustrée par les photographies ainsi que de nombreux documents inédits.

Ce livre est le prolongement de l’exposition du même nom à l’Eco musée de Marquèze. Des QR code le complètent avec des témoignages audio et vidéo tirés de l'exposition.

Un livre sur des parcours de vie, des paroles de bergers d’hier et d’aujourd’hui, un livre de témoignages divisé en quatre grands chapitres :
1 - Les plaines, une longue histoire de terres d’accueil
2 - Hiverner dans les plaines aux XXe et XXI siècle
3 - Estiver
4 - Redescendre vers la plaine : « c’était la neige qui nous chassait »

Textes : Vanessa Doutreleau
Préface : Louis Espinassous
Photographe : Sébastien Carlier
Atauquem.jpg
Jean Duverdier
Association Accents du Sud
CIRDOC-Institut occitan de cultura
Hèita tau hestau Hestiv’Òc per l’associacion Accent du Sud, aquesta mustra que hè vàler los arreproèrs de Gasconha. Illustrats peu famós dessenhaire de premsa Jean Duverdier, aquestes arreproèrs que son honts d’inspiracion per ua òbra arridenta qui hè lutz sus la concepcion deu monde de la societat qui’us pòrta. Los dessenhs que son acompanhats d’explics… pr’amor si los Bearnés que parlan occitan, que parlan tanben lo sosentenut !

Jean Duverdier (Dessenhs)
Association Accents du Sud (Coproduccion, realisacion e seleccion deus arreproèrs)
CIRDOC-Institut occitan de cultura (Coproduccion e textes)
vignette_57554.jpg
Compagnie Léonie tricote
De La pita lebre à Arri, arri mon polin, voici une douzaine de comptines limousines de tradition, en occitan accompagnées de leur traduction en français. Regroupées dans un album joliment illustré, ces comptines peuvent s'écouter en ligne. Cet ouvrage prolonge le travail de transmission de la langue entamé à la création du spectacle jeune public Catarina Barba Fina en 2016 par la Compagnie Léonie Tricote.
vignette-contes-a-rebors.jpg
Adapté d'un recueil de contes écrit par Roald Dahl en 1982, ce dessin animé en deux parties réinvente les contes de fées traditionnels avec humour et intelligence...

Imaginons que le Petit Chaperon rouge et Blanche-Neige soient de vieilles copines... Elles feraient alliance pour se débarrasser de prédateurs affamés ou d'une belle-mère meurtrière.

Et que ferait Jack (celui du Haricot magique) s'il avait Cendrillon pour charmante voisine ? Un loup aux allures de dandy nous raconte...

Source : Les Films du préau 
sus 575