À l’occasion de la première Nuit de la lecture organisée dans toute la France en janvier prochain, le CIRDOC lance une campagne participative sur le thème des livres qui nous ont ouverts au monde. Point d’orgue de l’opération, la médiathèque interrégionale occitane organisera le 14 janvier 2017 une grande veillée intitulée « Voyage immobile », placée sous le signe du partage des langues et des littératures, et de la découverte de l’autre. Le CIRDOC se transformera pour l'occasion en grand salon de lecture babélien où chacun pourra choisir son environnement, son espace, sa position pour partir en voyage d’un continent, d’une langue, d’un texte à l’autre.
En amont de la soirée du 14 janvier, le CIRDOC vous invite à partager les récits, ceux de votre enfance, de votre adolescence ou même des lectures récentes, qui vous ont ouverts au monde. «L'île au trésor» de Stevenson, les «Quatrains» d'Omar Khayyam, «L'Òra de Partir» de Sèrgi Javaloyès... nous avons tous été emportés dans un voyage "immobile" au cours de notre vie.
Partagez avec nous ces récits (en français, en occitan et dans toute autre langue) qui, en ouvrant une fenêtre sur l'étranger, vous ont également permis de redécouvrir votre histoire et votre culture. Quelles écritures vous ont fait voyager ?
Venez proposer sur la page https://www.facebook.com/Loviatgeimmobil , vos souvenirs de "voyage" : un court extrait d'un livre qui vous a marqué, et quelques lignes pour inviter d'autres lecteurs à découvrir l'ouvrage.
À l'occasion de la 1ère Nuit de la lecture, un nouveau rendez-vous culturel national lancé le 14 janvier par le Ministère de la Culture, le CIRDOC propose une grande veillée dédiée au voyage, à la rencontre et au dialogue des cultures à travers la littérature, les langues et les arts.
C'est à un véritable « Voyage immobile » que le CIRDOC et ses nombreux invités – auteurs, traducteurs, musiciens, interprètes – vous convient. Installez-vous dans le salon de lecture, digne de la Tour de Babel, créé pour l'occasion au cœur de la Mediatèca occitana et laissez-vous emporter à travers les millénaires et les continents en lectures, musique, paysages, odeurs et saveurs d'un monde s'enrichissant continuellement de leurs rencontres.
De l'Indien Bidpaï à l'Américaine Emily Dickinson en passant par Omar Khayyam, García Lorca, Max Rouquette, etc... de 18h à 22h, des artistes se succéderont pour vous faire découvrir ces auteurs intemporels (et bien d'autres proposés par les lecteurs sur la page Facebook : https://www.facebook.com/Loviatgeimmobil ). Une occasion de découvrir les grands textes de l'humanité dans leur langue originale, leurs versions occitane et française.
Programme détaillé
Alem Surre-Garcia, spécialiste des relations Orient-Occitanie au Moyen Âge, se fait conteur le temps d’une soirée pour un voyage d’un continent, d'un millénaire, d’une civilisation à l’autre. Empruntez avec lui le chemin menant de l’Inde où le légendaire Bidpaï fit pour la première fois parler les animaux jusqu'à l’Occitanie des Nòvas del Papagaï (les Nouvelles du perroquet) du troubadour Arnaut de Carcassès en passant par Kalîla wa Dimna, monument de la littérature arabe ou encore le Livre des Bêtes du catalan Ramon Llull.
En résidence au CIRDOC, la Compagnie Calame Alen dévoile des extraits de Rubaïyales, création spectaculaire inspirée de l’œuvre de l’écrivain perse Omar Khayyam en dialogue avec la tradition orale et chantée d'Occitanie et d'ailleurs.
Avec : Manijeh Nouri, traductrice de langue perse, Roland Pécout, écrivain, les compagnies Calamen Alen, Pife Canto, le Ministère des Rapports humains, etc.
Des Cévennes au Japon à travers l'œuvre de l’italien Alessandro Baricco (Soie, 1996), de l’Afrique du Sud d’André Brink (A Chain of Voices, 1982) en passant par l’Espagne de Federico García Lorca... le voyage se poursuit à travers le choix des lecteurs invités depuis décembre à faire découvrir le texte et l'auteur qui les a ouvert à l'Autre et à raconter comment un livre a changé leur regard sur le monde. Les textes seront lus à trois voix, dans la langue originale de leur auteur, leur traduction occitane et leur traduction française au cours d'une cérémonie du thé interculturelle, du Japon au Maghreb en passant par les veillées occitanes.
Langue porteuse d'une culture vivante, l'occitan a depuis son émergence au cours du Xie siècle, donné naissance à une littérature dense, variée et surtout de grande qualité. Des œuvres qui ont au fil du temps influencé non seulement la littérature française, mais également internationale. Du Xie siècle à nos jours, se sont 1000 ans de littérature occitane, mais également de culture, que l'exposition éponyme du CIRDOC vous invite à découvrir. Aurélien Bertrand, responsables des archives à la Mediatèca occitana, vous accompagnera dans votre découverte, en vous proposant de revenir sur la période du Xie au XIIIe siècles, des origines d'une langue nouvelle, « née de la poésie », à l'âge d'or du XIIIe siècle, alors que rayonne la lyrique des troubadours.
Produite à l'occasion des 40 ans de l'exposition « Mille ans de littérature occitane » qui fut à l'origine de la création de la Mediatèca occitana, « Lenga de cultura » vous propose une découverte des périodes, des territoires et des manifestations vivantes constitutifs – avec tant d'autres – de la riche diversité du patrimoine occitan. Proposés parallèlement à un ensemble de focus thématiques, 5 grands panneaux vous invitent à parcourir mille ans d'histoire et de création occitanes.
L'Oc-a-thon se tiendra les 9 et 10 décembre 2016 au Château d'Este à Billère. Organisé par l'Institut Occitan Aquitània (InOc Aquitaine), Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana et Wikimédia France, ces deux journées contributives ont pour objectifs :
- d'enrichir Wikipédia en langue occitane et de faire connaitre le patrimoine occitan dans sa diversité (samedi 10 décembre)
- de vous faire découvrir des outils sous licence libre (Wikipédia, Wikimédia Commons, Wiktionnaire, Lingua Libre, le vendredi 9 décembre, suivi d'un apéritif-cantèra),
- de vous former à la contribution sur l'ensemble de ces outils (samedi 10 novembre).
Cet événement contributif et convivial en compagnie de membres de la communauté de Wikipédia, est gratuit et ouvert à tous :
- MUSICIENS, CHANTEURS, DANSEURS...
Venez partager vos connaissances et vos pratiques en remplissant des articles de Wikipédia !
- JOURNALISTES, WEBMASTERS, PHOTOGRAPHES...
Venez découvrir et/ou enrichir la banque d'images et de multimédia gratuite Wikimedia commons !
- OCCITANOPHONES, PASSIONNÉS, CURIEUX...
Venez apprendre à utiliser le Wiktionnaire ou pratiquer la langue en traduisant Wikipédia !
Enregistrez-vous pour enrichir la banque audio en occitan de Lingua Libre !
13:45 – 14:00 : accueil
14:00 – 14:30 : Présentation des journées contributives
14:30 – 17:00 : Présentation des outils (Wikipédia, Commons, Wikiccionari, Lingua Libre)
17:00 – 18 :00 : Apprendre à contribuer aux outils présentés
14:30 – 17:00 : Enregistrement Lingua Libre
17:00 – 18 : 00 : Enregistrement Lingua Libre
9:00 - 10:00 : Présentation des outils et des ressources à disposition
10:00 – 12:00 : Contribution
9:00 – 12:00 : Enregistrement "Lingua Libre"
9:00 – 12:00 : Ressources papiers à disposition
12:00 – 14 :00 : Pause - Déjeuner
14:00 – 18:00 : Contribution
14:00 – 18:00 : Ressources papiers à disposition
Colloque
Jules Ronjat (1864-1925) un linguiste européen précurseur
Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers / Félibrige / CIRDOC
Béziers samedi 28 janvier 2017
Ce colloque se tient à Béziers afin de souligner le rôle de la Société Archéologique, scientifique et littéraire dans l’éclosion de la philologie romane au XIXème siècle et en raison de la présence à Béziers du CIRDOC, Pôle associé de la Bibliothèque nationale de France pour « la langue et la culture occitanes ».
Les séances sont ouvertes au public. Elles auront lieu au siège de la Société Archéologique le matin et l’après-midi au CIRDOC où seront présentés les travaux et manuscrits de Jules Ronjat. Les communications se feront dans les deux langues, français et occitan.9h30 - 10h00 - accueil des participants
par Henri Barthes, Majoral, président de la Société archéologique de Béziers et Jacques Mouttet, Capoulié du Félibrige
10h00 - 10h30 - Pierre Fabre - Le duo Pierre Devoluy - Jules Ronjat, à la tête du Félibrige
10h30 - 11h00 - Valéry Bigault - Ronjat et le Bournat du Périgord
11h00 - 11h30 - Patrick Sauzet - La lenga per la lenga : Juli Ronjat felibre e lingüista
12h30 - 14h00 Pause déjeuner
14h00 - 14h30 - Aurélien Bertrand - Les archives Ronjat au CIRDOC
14h30 - 15h00 - Jean Thomas - Jules Ronjat, un romaniste genevois
15h00 - 15h30 - Jean-Claude Bouvier - Jules Ronjat et la dialectologie occitane
15h30 - 16h00 - Pierre Escudé - Contact de las lengas, bilingüisme e intercompreneson : contèxte de la pensada de Juli Ronjat e son actualitat
16h00 - 16h15 Pause
16h15 - 17h00 - Visite de l’exposition Jules Ronjat
Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers
Hôtel Bergé - 14 rue des Docteurs Bourguet
34545 BEZIERS
CIRDÒC - Mediatèca Occitana
Place du 14-Juillet - 34500 BEZIERS
Contact / Info / Inscriptions
mel. secretariat@cirdoc.fr
tel. 04 67 11 85 10
9h : Ouverture de la journée par Benjamin Assié, directeur du CIRDOC
9h30 : Présentation du projet Vidas par Marie-Jeanne Verny, Philippe Martel, Yan Lespoux (LLACS) et Benjamin Assié
10h15 : Séverine Féron (Université de Bourgogne) : Castil-Blaze « troubadour ».
11h : Hervé Casini (Université d’Aix-Marseille) : Un écrivain « entre deux rives » : le cas Jules Boissière
11h 45 : Pause
13h45 : Pierre Grau (Université Paul Valéry Montpellier 3) : Le parcours de Pierre Rouquette, militant de la Cause d'Oc
14h30 : Céline Piot (Université Bordeaux III) : Figures de l’occitanisme en Aquitaine au xxe siècle.
15h15 : Nelly Blanchard et Jean-Baptiste Pressac (Centre d’études celtiques, Université de Bretagne Occidentale, Brest) : Présentation de la base PRELIB. Quand l’informatique soulève des questions épistémologiques dans le domaine de la littérature de langue bretonne.
16h : Temps d’échanges et conclusion de la journée par Philippe Martel
16h45 : Clôture de la journée d’études
https://www.facebook.com/events/1309295605768891
Accès
CIRDÒC - Mediatèca Occitana
À l'occasion de l'édition 2016 de la Journée internationale des droits de l'Enfant, la section de Béziers de la Ligue des Droits de l'Homme et le CIRDÒC, poursuivant des objectifs communs en matière de promotion du dialogue interculturel et de la citoyenneté, ont décidé de travailler de concert pour proposer aux scolaires un projet autour de la Convention internationale des droits de l'enfant : « Dessenha-me los dreits de l'Enfant / Dessine-moi les droits de l'Enfant ». L'occasion de faire connaître aux principaux intéressés des droits pour l'heure souvent méconnus et favoriser par un projet pédagogique mêlant arts plastiques et travail linguistique, une réflexion en classe autour de ces questions.
Rendez-vous est donné au grand public, petits comme grands, le 22 novembre prochain dès 16h00 au CIRDÒC pour découvrir l'affiche « Convencion Internacionala dels Dreits de l'Enfant / Convention Internationale des Droits de l'Enfant » réalisée grâce à la participation de plus de cinquante enfants scolarisés en Calandretas (enseignement laïque immersif occitan) et en cursus bilingue de l'enseignement public, et participer à un moment d'échanges avec la section locale de la Ligue des droits de l'Homme, la Confederacion Calandreta et le CIRDOC autour de la Convention internationale des droits de l'enfant.
Ce moment d'échanges et de découverte est ouverte au grand public, enfants comme adultes. Pour plus de renseignements, n'hésitez pas à contacter : s.juan@cirdoc.fr / 04.67.11.85.10.
Réunion d'information le vendredi 25 novembre 2016 à 18h au Théâtre Historique rue Henri Reboul (Pézenas) sur la Ronde européenne des géants et totems prévue les 1er et 2 juillet 2017 à Pézenas.
Présentation et avancement du projet.
A l'issue de cette réunion, un verre de l'amitié vous sera offert...
Faites passer l'information, venez nombreux!!!