Explorer les documents (15469 total)

ARCANÈL . à la Croisée des Chemins . présentation artistique-3 - Copie (2).jpg
Arcanèl

PRÉSENTATION DU SPECTACLE

À la croisée des chemins est un spectacle réunissant cinq artistes, un hommage au patrimoine, architectural, oral et musical. Investissant un lieu patrimonial, la troupe met en valeur celui-ci par une enluminure architecturale, et l'anime de contes, de musique et chants occitans, pour entraîner le spectateur dans un voyage dans le temps.

Le temps de la nature, au fil des saisons, de la culture des champs, des chants de quête, des fêtes et des pèlerinages... Le temps du rêve, de l'étrange et du merveilleux.

Le public circule dans une architecture vivante, colorée, ciselée par l'ombre et la lumière. Entonnée à plein gosier, la Granda surgit de la terre même. La Cabrette égrène ses mélopées ornementées. Les mots dansent, espiègles, hors des sentiers battus.

À la croisée des chemins. Entre la terre et le ciel, le profane et le sacré, l'homme et la nature. Au crépuscule, lorsque le jour la nuit s'embrassent.



PRÉSENTATION DE L'ÉQUIPE ARTISTIQUE

Enluminure architecturale : Audrey Cogny et Alexandre Fournials, plasticiens lumière spécialisés dans la réalisation de bains de couleurs en direct, aux nuances naturelles dans des sites patrimoniaux. Ils sont les auteurs de scénographies, images et couleurs pour des sites classés au patrimoine mondial de l'UNESCO et aux Monuments historiques.

Cabrette : Jean-Claude Rocher. Cabretaire depuis 1978, le musicien explore le riche répertoire auvergnat. Il est également collecteur de chants, musiques et contes. Jean-Claude Rocher voue logiquement une grande passion à la culture occitane auvergnate.

Chant occitan et français : Brigitte Bigotte. Elle propose un répertoire ancré en terre auvergnate. C'est le chant des paysans et de leur vie quotidienne, chants de labour transmis par Joseph Canteloube, chants de moisson, chants de quête, de fête ou chants à danser.

Contes occitans et français : Didier Huguet. Depuis qu'il recueille des chants, des contes et des légendes aux quatre coins de l'Auvergne, Didier Huguet est devenu avec le temps, un passeur d'histoires. Ses récits mêlent humour et gravité, fantaisie et émotion, histoire et légendes locales. Cette salade de mots en français et en occitan, est épicée de chansons et d'un zeste d'accordéon.

CONTACT DIFFUSION


Alexandre Fournials – 0781419934 – cognyaudrey@yahoo.fr

vignette_alm-occ-1927.jpg
Almanach occitan. - 1928
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
« Organe bilingue d'action occitane et de vulgarisation », l'Almanach occitan publie des études en langue occitane et en langue française des plus grands auteurs occitans. Il publie aussi des œuvres inédites des écrivains de la renaissance occitane.
En couverture de l'almanach de 1927 et 1928, un dessin de Paul Mesplé représente la maison, une des plus vieilles de Samatan, où est installée la toute nouvelle Imprimerie occitane : « Cette vieille maison qui abrite maintenant nos espérances, et qui va nous permettre de les réaliser, est bâtie dans la partie haute de Samatan, sur les remparts. Nous en acceptons le symbole et nous tâcherons de faire d'elle un des remparts élévés de l'Occitanie. »
vignette_alm-occ-1927.jpg
Almanach occitan. - 1927
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
« Organe bilingue d'action occitane et de vulgarisation », l'Almanach occitan publie des études en langue occitane et en langue française des plus grands auteurs occitans. Il publie aussi des œuvres inédites des écrivains de la renaissance occitane.
En couverture de l'almanach de 1927 et 1928, un dessin de Paul Mesplé représente la maison, une des plus vieilles de Samatan, où est installée la toute nouvelle Imprimerie occitane : « Cette vieille maison qui abrite maintenant nos espérances, et qui va nous permettre de les réaliser, est bâtie dans la partie haute de Samatan, sur les remparts. Nous en acceptons le symbole et nous tâcherons de faire d'elle un des remparts élévés de l'Occitanie. »
vignette_alm-occ-1924.jpg
Almanach occitan. - 1926
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
« Organe bilingue d'action occitane et de vulgarisation », l'Almanach occitan publie des études en langue occitane et en langue française des plus grands auteurs occitans. Il publie aussi des œuvres inédites des écrivains de la renaissance occitane.
vignette_alm-occ-1925.jpg
Almanach occitan. - 1925
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
« Organe bilingue d'action occitane et de vulgarisation », l'Almanach occitan publie des études en langue occitane et en langue française des plus grands auteurs occitans. Il publie aussi des œuvres inédites des écrivains de la renaissance occitane.

A partir de 1925 la devise « La fe sens òbras mòrta es », en français « La foi sans les œuvres est chose morte » orne la page de titre de la publication. Elle deviendra par la suite la devise de la Societat d'estudis occitans (SEO) puis de l'Institut d'estudis occitans (IEO).
vignette_alm-occ-1924.jpg
Almanach occitan. - 1924
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
« Organe bilingue d'action occitane et de vulgarisation », l'Almanach occitan publie des études en langue occitane et en langue française des plus grands auteurs occitans. Il publie aussi des œuvres inédites des écrivains de la renaissance occitane.
A partir de 1924, le calendrier est illustré par Paul Mesplé, pour chaque mois un dessin rappelle un moment important de l'histoire occitane : la mort de Simon de Montfort en 1218, le jugement de Bernard Delicieux en 1319 ou les révoltes de 1907 en Languedoc.
vignette-chabaud.jpg
Bellaud de la Bellaudière, conférence-poèsia de Sylvan Chabaud, 2018
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Conférence-poésie de Sylvan Chabaud au lycée Philippe-Lamour (Nîmes), le 22 novembre 2018. La rencontre avec les lycéens est organisée par la Maison-théâtre des Littératures à voix haute, en partenariat avec la Médiathèque du Carré d'Art de Nîmes.
vignette_alm-occ-1923.jpg
Almanach occitan. - 1923
Dambielle, Honoré (1873-1930). Directeur de publication
Levrat, Étienne (1883-1937)
Palay, Simin (1874-1965)
Estieu, Prosper (1860-1939)
Dorgelès, Roland (1885-1973)
Boyé, Maurice
Ponchon, Raoul
Lartigue, Francès de (1893-1914)
Pouzol, Francis (1891-1918)
Peyron, Alexandre (1889-1916)
Bégarie, Jean-Baptiste (1892-1915)
« Organe bilingue d'action occitane et de vulgarisation », l'Almanach occitan publie des études en langue occitane et en langue française des plus grands auteurs occitans. Il publie aussi des œuvres inédites des écrivains de la renaissance occitane.
vignette-orazio.jpg
Escrivans : Jean-Louis Orazio
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur
Jean-Louis Orazio nous parle de son roman Orquideas salvatjas de Perigord (IEO Perigòrd Novelum, 2014).

Escrivans est une série consacrée à la richesse de la littérature occitane contemporaine, abordée à travers le regard des auteurs.
Produite par l'InÒc Aquitània en partenariat avec ÒCtele.
Chaque interview s'accompagne de la lecture, par l'auteur lui-même, d'un extrait de l'une de ses oeuvres.
[resumit : ÒCtele]
vignette-miremont.jpg
Escrivans : Brigitte Miremont
Valentin, Stéphane. Metteur en scène ou réalisateur
Brigitte Miremont lit "Resson". Elle parle ensuite de la sortie de son ouvrage sur son oncle Pèire Miremont 1901-1979/Escrivan oblidat del Perigòrd Negre (ASCO, 2017).

Escrivans est une série consacrée à la richesse de la littérature occtiane comptemporaine, abordée à travers le regard des auteurs. Produite par l'InÒc Aquitaine en partenariat avec Òctele, cette série se compose de courts portraits filmés dans lesquels les auteurs exposent leur trajectoire, leur démarche artistique, leur rapport à l'écriture et leurs influences.
Chacun de ces entretiens s'accompagne de la lecture, par l'écrivain lui-même, d'un extrait de l'une de ses oeuvres.
La première saison est dédiée aux auteurs de Nouvelle-Aquitaine, un nouveau portrait étant diffusé chaque mois.

[résumé : ÒCtele]
sur 1547