Explorar los documents (15373 total)

vignette_61222.jpg
Fasseur, Valérie. Ed.
Composée quelques décennies avant les premiers poèmes des troubadours, datant des environs de 1070, la Chanson de sainte Foy, première œuvre littéraire en occitan, est un somptueux monument de la civilisation médiévale méridionale. Elle raconte le martyre que la jeune sainte de douze ans subit à Agen en 303, puis le châtiment des persécuteurs païens. Le poète, que ses procédés d’écriture désignent comme un moine, entrelace et récrit de nombreuses sources latines, qu’il met au goût du jour, à l’intention de ses contemporains et des lecteurs à venir. L’édition est accompagnée d’une traduction fluide et vivante. L’introduction et les nombreuses notes proposent une lecture neuve du poème et invitent à découvrir le lieu et le contexte dans lesquels il fut écrit.

Edition annotée, traduction en français moderne et introduction de Valérie Fasseur.
vignette-josiane-ubaud.jpg
Josiane Ubaud

Josiane Ubaud, lexicographe et ethnobotaniste en domaine occitan, propose deux conférences centrées sur l'œuvre de Max Rouquette et son lien avec le végétal.

Max Rouquette, prince des herbes lentes

En évoquant avec amour toutes nos espèces familières, Max Rouquette sublime les espaces méditerranéens. De la plus humble des herbes aux grands arbres, toutes les plantes occupent une place d’égale importance dans son grand théâtre vert. C’est une ode « au pouvoir de la sève obscure », à l’opiniâtreté « des herbes lentes qui reprennent le chemin de leur empire » lorsque les hommes abandonnent les lieux, à la volonté mystérieuse de vie qui gonfle les racines du grand micocoulier comme de l’humble bauque, « la bauque, l’herbe des siècles, éternellement brûlée, éternellement gelée », à la patience inexorable des plantes et des pierres face au temps qui court.

Son regard attentif a su transcrire poétiquement des faits rigoureusement scientifiques : c'est cela qui rend ses textes d'autant plus précieux qu'ils ne restituent pas une nature de pacotille recréée ou fantasmée.

Max Rouquette et ses arbres

Max Rouquette évoque une quinzaine d’arbres dans son œuvre, avec en priorité les grands marqueurs des paysages méditerranéens : chênes blancs et verts, cyprès, oliviers, micocouliers, lauriers, figuiers et mûriers. Certains l’ont visiblement plus inspiré que d’autres. À travers les citations les plus marquantes, on verra quels sont ses amis intimes et à quelle lecture des paysages il procède.

FICHE TECHNIQUE

Français, occitan ou bilingue.

CONTACT DIFFUSION

Mme Josiane UBAUD, ethnobotaniste en domaine occitan 
34920 LE CRES 

jb.ubaud@wanadoo.fr ou jb.ubaud2@orange.fr  pour nous contacter

http://josiane-ubaud.com  pour voir nos publications et expositions photos
(site personnel de présentation de nos publications et de nos photos)
vignette-TDO.jpg

Spectacle jeune public à partir de 4 ans.
En salle (besoin de faire le noir)
Durée approximative : 45 min.
3 comédiens en tournée
Fiche technique sur demande

Langues : le spectacle peut se jouer en occitan ou en version bilingue selon la compréhension du public

PRÉSENTATION

Martrouna, une petite fille d'ici-bas, est confrontée à la mort de son compagnon à plumes. Rien ni personne ne peut la consoler. Martrouna n'a qu'une idée en tête : rencontrer la mort et lui dire ce qu'elle pense d'elle !
Mais pour rencontrer la mort, encore faut-il la trouver !Seul l'animal-totem, esprit des lieux du village, peut l'aider.Les voici tous deux partis "sur le chemin des étoiles", direction le monde invisible.
Distribution
Idée originale : Perrine Alranq et Anna Wasniowska
Écriture, dramaturgie et jeu : Perrine Alranq et Anna Wasniowska
Création sonore  : Clément Baudry
Création lumière : Alexandre Krawczyk
Masques : Rosario Alarcon
Scénographie et illustrations : Gérard Garcia et Marion Allier - Laboratoire végétal TĪNCTŌ
Création court-métrage vidéo : Noé Garcia

Production :
Théâtre des origines en coproduction avec La Rampe-TIO
Avec le soutien du :
Conseil région Occitanie, CIRDOC - Institut occitan de cultura, théâtre La Vista - La Chapelle

CONTACT

Site internet du TDO : http://www.theatredesorigines.fr
theatre.des.origines@gmail.com

flabuta e tambourin.jpg
Flauta e tambourin : la fabrication de la flûte à trois trous et du tambourin à cordes
Le Coz, Richard
Seria documentària en 6 episòdis sus la fabricacion de la flaüta (flabuta) e deu tamborin a còrdas (tom tom)
vignette_61216.jpg
CRDP - Académie de Montpellier
Publié à l'occasion du centenaire de la naissance de Max Rouquette (1908-2005), cette belle édition double DVD permet de faire connaissance avec l'auteur et son oeuvre.

Elle regroupe :

- Deux films, Max Rouquette et son vert paradis de Roland Pécout et Michel Gayraud, Horizons et Repères de Pierre Nicq et Guy Prébois, où Max Rouquette parle de sa vie et de son oeuvre dans les lieux où il a vécu et qui ont inspiré les plus belles pages de Verd paradís.

- Un entretien en occitan pour la télévision avec Max Rouquette, mené par Guy Langlois. Des extraits de pièces de théâtre filmées et des photos des mises en scène de Jean-Louis Martinelli, Florence Thiébaut, Michel Cordes, Ahmed Madani, Nicolas Heredia.

- Des éclairages d’écrivains et de critiques, Philippe Gardy, Jean-Claude Forêt, Josiane Ubaud, Roland Pécout présentent la création poétique, la production théâtrale, la place de la nature, l’inspiration universelle d’une écriture éblouissante.

- Des lectures, à plusieurs voix, en occitan et en français pour faire entendre la musique personnelle d’un grand style, sur des images qui suggèrent les "harmoniques sensuelles" qui sont, pour Max Rouquette, le moteur de l’écriture.

- Des regards sur les lieux de la vie personnelle, avec plusieurs petits films de reportage sur la maison natale, le bureau de l’écrivain, le Jardin des Plantes de Montpellier.

- Avec un livret rédigé par Claire Torreilles.

[Source : CRDP - Académie de Montpellier]
vignette_salinelles_2025.png
Association L' Aucèu Libre
Comité des fêtes de Salinelles
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Occitanie Livre et Lecture
Los Rencontres de Salinelles de 2025 se desrotlaràn los 16, 17 e 18 de mai dins lo vilatjòt de Salinèlas, prèp de Someire (Gard).
Aculhit per la comuna dins l'irangeria e lo pargue del castèl, aquel eveniment es un temps d'escambi e de descobèrta a l'entorn de la literatura en lenga d'Òc, dins una perspectiva dobèrta e viva, que fa lo ligam entre los tèxtes grands de la tradicion literària d'Òc.  

INFORMACIONS PRATICAS

Durant los dos jorns : Salon del libre d’Òc / Exposicions

Editors, Librariás e Revistas

Credd’O, Édite-moi, Jorn, L’Aucèu libre, Aquò d’Aquí, Revista ÒC, Le Félibrige, Reclams, IEO-IDECO, Espaci Occitan deis Aups

Informacions : T/ 06 84 90 73 92 / 06 23 53 25 32
Facebook : LesRencontresdeSalinelles
vignette_61213.jpg
Installé à Toulouse, Pèir Lavit est infographiste depuis 10 ans. Il a développé une imagerie bien à lui à partir de gravures anciennes et d'aplats de couleur. L'esprit de son oeuvre oscille entre memento mori, nihilisme et romantisme.

Il n'hésite pas à imprégner ses oeuvres de la langue et de la culture gasconnes dont il est issu.

[Source : www.peirlavit.com]
vignette_61212.jpg
Nascut a Niça, Coun es un artista especializat dins la benda dessenhada e lo dessenh umoristic en niçard. En 2022, a l'escasença de la finala de la Copa de França, foguèt sollicitat pel club de fotbòl de la vila per realizar d'afichas, qu'an fach l'objècte d'una campanha d'afichatge massisa per tota la vila.

Realiza de nombrosas afichas amb d'eslogans en niçard e a publicat tres pichons libres illustrat a l'entorn de la cultura niçarda, entitolats Qu'ès aco ?, a las edicions Giletta.
vignette.jpg
Primael Montgauzi
Agathe Catel
Chansons en occitan et en catalan
vignette_beaubruit.jpg

PRESENTACION

Dempuèi qualques annadas, Iris Kaufmann se passeja entre lo sud de Massís Central e Provença, per estudiar l'usatge de las campanas e sonalhas dins l'elevatge agropastoral estivant. Una conferéncia risolièra e sonanta per descobrir autrament aquestes paisatges, revisitats per una artista sonora que cultiva l'art savorós del raconte etnografic.

La transumància pedèstra es enrodada d'un ensemble d'usatges de saber-faire que contribuís a l'elaboracion de paisatges sonors e visuals completament singulars e amassaires. Una de las caracteristicas magers d'aquestas transumànicas es benlèu l'amontetament acostic provocat per l'usatge de campanas e sonalhas plaçadas al còl de las bèstias per lors elevaires. Questionar la foncion paramamusicala d'aqueles objèctes, çò que fonda los critèris de causida (tecnics, acostics, interpretatius) fa aparéisser un degrat d'implicacion dels elevaires, pastres e de lors sonalhièrs dins una cèrca sonora, que se podem raprochar de la demarcha de composicion musicala. Vertadièrs "fargaires de paisatges", compositors e interprètas percorron lo país, l'abilhan de lor movement, de lor tintaments, crits, apèls, que prenon una resonància perticulara al fial de la traversada : faiçònan aital una cultura comuna de l'escota, per lor estreita associacion dins l'art de la marcha, l'interpretacion e lo desplegament de la particion dins espacializacion ont los mitant apòrtan una singularitat acostica a la composicion. 

La conferéncia-performança Beau bruit es essida de Fargaires de Paisatges, un projècte de cèrca e de restitucions socio-artisticas a l'entorn de fenomèns sonors ligas a l'agropastoralisme estivant, portat per la CIa FeM collectiu. Mèscla apròcha scientfica e artistica d'aquestes fenomèns sonors. A la crozada de la cèrca, del raconte etnografic e de la performança musicala, Beau Bruit dona a ausir a l'encòp de composicions sonoras elaboradas per d'elevaires-pastres, mas tanben de pèças compausadas a partir dels registraments collectats. Torn a torn, l'artista dialòga amb los entretens - eissits de la collècta dels Fargaires de Paisatges ; presenta las tipologias de sonalhas a travèrs un teatre d'objèctes que s'apuja sus cèrcas scientificas per una experiéncia entre radiofonia, immersion sonora e visuala, e partatge de sabers. Dona aital la paraula a los qu'ausissèm pauc o pas : elevaires, pastres, vendaires, fabricants, acompanhaires de transumància. ​


EQUIPA ARTISTICA 

Iris Kaufmann : artista e etnològa
Jean-François Vrod : agach exterior
Alban de Tournadre : realizacion informatica musicala
David Farge : composicion videografica

FICHA TECNICA

Alprès de la cia Fem Collectiu : https://www.fem-collectiu.com/beau-bruit

CONTACTE DIFUSION 

FeM collectiu : femcollectiu@gmail.com – 06 20 05 50 54
Pagina internet : 
sus 1538