Explorar los documents (15373 total)

vignette_61209.jpg
La Musnègra
Lo Pic de Mieidia e lo son panorama unic, fenomèns estranhs dens lo cèu, tempèstas, tornadas e ventnèus que van méter los nèrvis de tots a viu. Tots? Qu'ei a díser ua directora de l'observatòri qui's dèisha pas jamei desconcertar, un generau dab un nom de planeta, ua equipa scientifica de tria e... quauques autes protagonistas inatenduts. L'istòria que mia lo legidor dinc a las termièras de las coneishenças astrofisicas e de las consequéncias de las causidas umanas.
vignette.jpeg
Compagnie Neblum
Maude Buinoud
Rodin Kaufmann
Jordan Saïsset
L’occitan, langue de l’amour ? De l’érotique des troubadours aux mythes du coeur d’aujourd’hui, s’il y a un lien philosophique, mystique, brumeux mais intense, qui traverse la culture occitane, c’est bien celui de l’amour. Mais un amour à entendre ici comme un tout, qui s’exprime en toute circonstance et qui, sans dévoiler ses formes, porte intensément celle ou celui qui s’y aventure.

Le feu brûle au plus profond de l’être. Et, avec lui, des paysages, des lumières, des couleurs et des sensations, mais aussi des personnages, des signes et des symboles. Toute une façon d’être au monde, une culture en somme.

Le spectacle Amor Club est une succession de tableaux oniriques qui emprunte tant au monde du jeu vidéo qu’au médiévalisme occitan, tant à l’univers du stand-up, de la télévision qu’au clubbing ou aux mythes populaires pyrénéens. En découle une mythologie nouvelle qui se construit en direct, sous la forme d’un mashup théâtral surréaliste pour interroger la place de l’imaginaire dans nos vies. La culture occitane est ici vécue comme un bain d’idées, d’images et de formes qui trouve écho dans la culture pop.

L’espace scénique est envisagé comme un lieu hors du temps, hors du monde, une projection de l’inconscient ou un rêve : la métaphore d’une langue occitane qui se cherche un devenir dans les recoins obscurs et hallucinés de la mémoire. Le texte procède quant à lui de l'hybridation : il est le fruit de collages multiples, d'échantillonnages et de réécritures d'éléments puisés à droite à gauche, tant dans des œuvres du Moyen-âge que dans la télé-réalité, les tubes fm, la littérature expérimentale ou le militantisme politique des années 1970.

Mai d'infos aquí.

Amour : mot emprunté par la langue française à l’occitan amor.

Langue de l’amour : l’autre nom que l’on donne parfois, aujourd’hui encore, à l’occitan.
vignette_61207.jpg
Amistats Max Rouquette
Avec 14 numéros publiés depuis 2007, Les Cahiers Max Rouquette apportent différents éclairages sur les multiples facettes de l'écrivain et de son œuvre, ainsi que sur la culture occitane.
edito.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

Çò o vòlon commemoracions e cooperacions territorialas, aquesta debuta d’annada es tota rica d’exposicions e de mediacions novèlas, tant a l’entorn del patrimòni literari - notadament de la figura màger qu’es Marcela Delpastre (1925-2025)-, coma dels rituals festius e calendaris. Conjugar longamai conservacion, mediacion e creacion per projectar la lenga e la cultura occitanas dins lo futur, coma o volguèron los començaires de las colleccions d’excelléncia de l’establiment que ne celebram ongan lo cinquantenari. Per l’escambi, entre professionals de la ret dels centres documentaris dedicats a las lengas de França, o per los rencontres d’actors transpirenencs de la dança tradicionala. Per la creacion artistica a l’entorn del poèma Lou Bastimen de Mistral iniciat en cooperacion amb los artistas e los territòris de l’Euroregion Pirenèus-Mediterranèa, coma per las accions d’educacion artistica e culturala menadas dins mantun establiment escolar a l’entorn de la creacion audiovisuala La Seria.

Descobrir la Letra en Òbra 25 - Març - Mai de 2025 : AQUI
vignette_61205-1.jpg
Sicre, Claude. Dir.
Gaudas, Jacme
La Linha Imaginòt, le journal pluriculturel, anti-centraliste & anti-unitariste « L’Occitanie laboure le sol avec une charrue culturelle ». Retrouver chaque trimestre des chroniques, portraits, analyses et théories, grands entretiens.
vignette_61204.jpg
Orazio, Joan-Loís
Tròp sovent quora tiram camin, en córrer o marchar viste, preocupats per la mesura del temps e lo comptatge de las cambadas, passam rasís elas sens quitament ne’n far cas. Pasmens, son aquí, estonantas e misteriosas ! Companhas silenciosas, amb lors flors, constituïsson un decòr incomparable. Aquela seria d’obratges vos convida a las descobrir... Uèi, la nòstra vida ciutadina nos alunha de la natura. Sens aquelas salvatjonas, qué seriá nòstra existéncia ? Ara, anem a lor encontre.

Lo tòme 1 presenta las 8 familhas seguentas : Adoxacèas, Aloragacèas, Amarantacèas, Apiacèas, Apocinacèas, Araliacèas, Aristoloquiacèas e Asclepiadacèas.
vignette_astaffort.jpg
Rencontres d'Astaffort

La deuxième session des Rencontres d'Astaffort de 2025 sera thématique et consacrée aux Langues de France !

 

L'objectif est donc de réunir des auteurs ou auteurs-compositeurs-interprètes, ou compositeurs-interprètes alsaciens, corses, ch'ti, bretons, basque, occitans, catalans, créoles ... qui maitrisent une langue régionale pour créer en quelques jours un spectacle multilinguistique qui sera présenté en première partie d'un artiste prestigieux à la Music'Halle d'Astaffort. Le groupe sera encadré par trois formateurs-artistes pendant neuf jours.

 

Date de la session : 25 septembre au 3 octobre 2025

 

Dépôt des candidatures ici : https://forms.gle/VsXAqmKJcvtv2kV46

 

Informations : programme inscrit dans la cadre de la formation professionnelle des artistes

Voix du sud est certifié Qualiopi au titre de la catégorie action de formation.

Les frais de la formation ainsi que les frais hébergements/restaurations peuvent être pris en charge par l'AFDAS ou par des bourses à la formation de la SACEM.

vignette_61201.jpg
Lhomme, Sandrine
Macarèl ! Un lapinon imprudent se'n va amassar de pesics de falguièra dins la forèst ! Mèfi, lo lop espia ! Mas tot se passa pas coma previst... Per astre, Piti a mai d'un torn dins sa cauquilha !
vignette_61200.jpg
Chambon Cécile
Lhomme, Sandrine. Ill.
Orsonet se carra d'anar se passejar en forèst. Plan tafurat per de bruches : « Crac, crac, crac ! », se sarra d'un arbre e... descubrís l'esquiròl. De que se va passar ?
61199_nomdelarosa.jpg
Jean-Jacques Annaud
Conta'm

De l’annada 1327 estant, dens ua abbadia benedictina nidada au còr de las montanhas deu nòrd de l’Italia, lo monge fransican Guilhèm de Baskerville, acompanhat deu son joen novici Adso que van investigar a perpaus de morts misteriósas qui atucan la confrairia. Lo secret sembla demorar dens la biblioteca, on lo vielh Jorge de Burgos guarda gelosament un libe jugat esmaladit.

Ua adaptacion liura de Jean-Jacques Annaud atau com un palimpsèst deu roman d’Umberto Eco.

[Font : ÒcVOD]

sus 1538