Explorar los documents (15457 total)

couvdisque.jpg
Premier disque long format de la chanteuse lyrique.

Année de parution : 2011.

Chants a capella, mêlant mélodies anciennes et contemporaines dans neuf langues (occitan, portugais, yiddish, castillan, breton, flamand, catalan, espagnol et corse)
laregion_totalfestum_final2.jpg
Pour clôturer le festival Total Festum, un grand Final réunira le public et les bénévoles le 6 juillet 2019.

Et c’est vous qui allez choisir le programme de cette grande fête des langues et des cultures occitanes et catalanes en attribuant une subvention de 20 000 euros à l'association qui aura recueilli le plus grand nombre de votes. 
 
Deux associations sont aujourd’hui candidates pour organiser le grand Final Total Festum 2019 :
  • l’association Rivatges à Vielmur sur Agoût (Tarn)
  • l’association Escota e Minja à L’Isle Jourdain (Gers).
Vos avis vont décider ! Du 8 au 22 février, prenez connaissance des deux projets et attribuez votre note.
Les résultats seront publiés le 22 février à 17h.
 
 
POUR VOTER : C'EST ICI. 

Total Festum, qu’est-ce que c’est ? Qu’es aquò ? Qu'és això ?


Du 18 mai au 7 juillet 2019, embarquez pour la 14ème édition de Total Festum, le Festival régional des langues et des cultures catalanes et occitanes.
Porté par la Région Occitanie / Pyrénées-Méditerranée, Total Festum se déroulera dans plus d’une centaine de lieux grâce à 70 partenaires organisateurs.

Durant un mois et demi, autour des feux de la Saint Jean, plus de 500 événements gratuits sont proposés sur l’ensemble du territoire régional : fêtes populaires, concerts, spectacles, expositions, conférences, balades, animations jeune public, etc.
 
anthologie.jpg
Verny, Marie-Jeanne (éd.)
Paganelli, Norbert (éd.)
À l'opposé de tout enfermement identitaire, cet ouvrage rassemble l'expression poétique contemporaine dans 5 langues de France dites « régionales », accompagnée d'une traduction française. Cette entreprise est la première en date. S'il existe des publications associant deux langues régionales (occitan et catalan, occitan et basque, occitan et corse, par exemple), nul n'avait jusque-là entrepris de rassembler en un même ouvrage la poésie contemporaine en alsacien, basque, breton, catalan, corse, occitan.

Agrégée de lettres, Marie-Jeanne Verny est professeure de langue et littérature occitanes à l’université Paul Valéry de Montpellier.

Poète de langue corse, Norbert Paganelli a publié de nombreux ouvrages. Il a obtenu le prix de poésie corse en 2009, le prix de la création littéraire de la Collectivité Territoriale de Corse en 2014, et le prix du Livre Corse en 2015.

En savoir plus :
http://www.editionsbdl.com/fr/books/par-tous-les-chemins.-florilge-potique-des-langues-de-france-alsacien-basque-breton-catalan-corse-occitan/703/
bandeau_catars.jpg
Sandra Juan CIRDÒC

L’exposition 

Alors que les cathares en Languedoc ne cessent d’alimenter les controverses, le château comtal de la Cité de Carcassonne propose un retour aux sources du Moyen  Âge avec l’exposition « Cathares, un patrimoine écrit » visible jusqu’au 17 février. 
Confrontant les sources de l’Inquisition aux trésors sauvegardés des livres de foi des « bons hommes », ces dissidents religieux que l’on connaît aujourd’hui sous l’appellation de cathares, l’exposition dévoile au public un patrimoine largement méconnu et nous propose une plongée au cœur de l’histoire du Languedoc. 

Pour l’occasion, quatre beaux manuscrits médiévaux (en latin et en occitan) issus des collections de différentes bibliothèques européennes, sont présentés au public sous leur forme numérique. Ils sont le témoignage inestimable de l’ample patrimoine écrit transmis par les Cathares et un accès direct à la religion dissidente dont ils éclairent les pratiques.


Visite guidée de l’exposition le 08/02 


L’IEO-Aude et les Compagnons / Companhs de Paratge, vous proposent le 08/02 à 14:00 une visite commentée de l’exposition par Jean-Louis Gasc (guide conférencier et concepteur de l'exposition en compagnie d'Anne Brenon), au château comtal de la Cité de Carcassonne.
Rendez-vous le 08/02 à 14:00. 
Inscription obligatoire : 04 68 25 19 78 ou ieo11@ieo-oc.org
Tarif : 10€ / personne. 


INFORMATIONS PRATIQUES 

Tarif : droit d'entrée du château
Horaires d’accès : 9h30-17h (Dernier billet délivré 30 minutes avant la fermeture)
Pour tout renseignement : 
Réservations (hors visite guidée) : 
bruno_paternot.jpg
Bruno Paternot est un homme en -iste : droit-de-l’hommiste, écologiste, féministe, humaniste,            occitaniste… 

BIOGRAPHIE 

Diplômé du Conservatoire de Nîmes en art dramatique, en basson, en danse contemporaine, il suit le cursus (non diplômant) du conservatoire de Montpellier. Parallèlement aux études pratiques, il obtient un master d’Études Théâtrales et poursuit le cursus Lettres Modernes et Occitan à l’Université Paul Valéry de Montpellier. En théâtre, il reçoit les enseignements de Eugénie Oliver, Hélène de Bissy, Yves Ferry, Luc Boucris…
Depuis 2010, au sein des compagnies Triptyk Théâtre, Soliloque Théâtre, Rêves du 22 Mars, il porte des projets en tant que comédien et/ou metteur en scène autour des littératures contemporaines. En tant qu’auteur, il est entendu aux CDN de Marseille et Montpellier, sélectionné par de nombreux comités de lectures (Miranda à Nice, Des mots et des Actes à Paris, Panta Théâtre à Caen…). Il est joué par des compagnies professionnelles et amateurs dans le Gard, l’Hérault, l’Ain…

ACTUALITÉ

Son dernier spectacle (en cours de création) « Projet Delpastre ! » avec la Compagnie Rêves du 22 mars ! réunit tous ses combats au sein d’un même projet de société qui passe, évidemment, par le prisme de la poésie dramatique. 


Source des textes de présentation : Dossier de presse - « Projet Delpastre !»
AfficheA4-MurielBatbie2.jpg
CIRDOC
Dans ce récital poétique et intimiste, Muriel Batbie Castell chante des textes et des poèmes contemporains choisis dans l'ouvrage à paraître Par tous les chemins, florilège poétique des langues de France. Elle nous fera entendre des mélodies et  rythmes de sa création en occitan, catalan, corse, basque, breton, alsacien.     

« Où puise-t-elle cette force d'âme, car il ne s'agit pas que d'une simple prouesse vocale, mais de toute une humanité qui remplit de sa juste personnalité particulière chaque chant ! »
(Christian Saint-Paul)

Entrée libre

Concert à l'occasion de l'accueil du Conseil National Universitaire.
flyer-vaour-1.jpg
La Talvera
17h : concours de chansonniers, ouvert sur inscription à tous les faiseurs de chansons en occitan ou français. Thème libre. Récompense en livres et disques.

19h30 : repas aligot-saucisse (fait maison), fouace ou gâteau à la broche, café. Sur réservation, places limitées.

21h : bal occitano-breton avec : 

Trio Cornic-Pansard 
Voilà près de 20 ans que les Frères Cornic animent fêtes et festoù-noz de Bretagne. Ils jouent aujourd'hui avec Romain Pansard au tambour. La bonne huleur, la danse, la qualité musicale réunies pour faire de ce trio de sonneurs un incontournable de la scène bretonne actuelle.

Duo Davay-Priol
Korentin Davay et Jañ-Mai Priol sont des chanteurs trégorois de la jeune génération. Ils vous feront danser, pleurer et rire. Ils causent d'histoire, de culture et de société, mêlent le trad et la chanson engagée. 

La Talvera
Occitane, mais toujours dans une ouverture sur le monde, la musique de La Talvera prend ses racines dans la tradition mais crée des liens entre la contemporanéité en jetant des ponts, d'une génération à l'autre, d'un continent à l'autre, d'un temps à l'autre.  

Repas + bal = 15 € (enfants : 8 €). Bal : 7 € (enfants : gratuit).
Inscriptions et réservations (jusqu'au 28 février inclus) : 05 63 56 19 17 / talvera@talvera.org

Un événement organisé dans le cadre de l'anniversaire des 40 ans de l'association La Talvera.

www.talvera.org
omesPichons.jpg
Pambrun, Thérèse
Dans ce nouvel album publié par les éditions Letras d’òc-Camins, Thérèse Pambrun nous convie à la découverte du monde merveilleux des petits lutins de la forêt : los Òmes Pichons. Après avoir longtemps vécu en bonne compagnie avec les hommes, ils se sont réfugiés dans les bois où ils se cachent dorénavant aux regards des humains. Mais ils sont toujours bien présents : ils veillent ainsi à garder les plus naturels et nets leur pays et leur demeure, vaquant à leurs occupations de chaque jour. Mais ils ont un grand secret : ce sont les gardiens d’un magnifique trésor qu’ils veillent jalousement à conserver.
Adaptation languedocienne de Serge Carles Lecture intégrale du conte par Serge Carles sur CD audio. Existe aussi en version gasconne.
vignette_20632.jpg
Frédéric Mistral (1830-1914), est sans nul doute la figure littéraire emblématique de la littérature et de la culture occitane en général. Militant, activiste politique et culturel, devenu symbole du renouveau occitan au XIXe siècle, Frédéric Mistral est avant tout un poète de langue d’oc de renommée internationale, récompensé en 1904 par un prix Nobel de littérature.
A l’occasion des Commémorations nationales du centenaire de sa disparition, Occitanica s’est enrichi d’un espace dédié à la redécouverte de l’oeuvre mistralienne. Cette bibliothèque virtuelle permet d’en apprendre plus sur le poète, lexicographe et fondateur du Félibrige. Suivez le parcours littéraire de Frédéric Mistral, de son enfance à sa disparition en passant par les années de formation et les rencontres décisives avec ceux qui l'encouragèrent dans son entreprise.
dbb7af40af1fdde77aa80452557ee5aa.jpg
IEO del Vilafrancat
Matthieu Verlhaguet, jeune gars du pays, est vaguement blasé de la vie qu’il mène, partagé entre les filles, les dimanches pastis-grillades chez les parents, et son boulot…mortel. Il a suivi son père, entrepreneur de pompes funèbres, et tout naturellement monté une affaire de films d’enterrements, sans jamais trop y croire lui-même. Tout irait donc platement bien pour Matthieu si un jour ne (re)surgissait dans son existence Thomas Lebouly, un jeune homme beaucoup trop enthousiaste, qui veut lui forcer la main pour monter une série audiovisuelle en occitan.

Un drôle de road-trip commence alors à bord de la « Paure Trencavel », sur les traces de financements publics et de trésors perdus, en compagnie d’un cynique qui pourrait bien s’attendrir et d’un idéaliste pas encore tout à fait irrécupérable.

Un fim frais, drôle et rythmé, à découvrir en occitan sous-titré. 

Réalisateur : Amic Bedel
Scénario : Julien Campredon et Amic Bedel 


INFORMATIONS PRATIQUES

 
Cinéma le Vox de Villefranche de Rouergue 
16 Boulevard du Gen de Gaulle, 12200 Villefranche-de-Rouergue

Contact : 05 65 45 38 02 
Site internet : ICI
sus 1546