Explorar los documents (8 total)

Ces documents ont été réalisés par le groupe des enseignantes bilingues de Lozère et les formateurs (Conseillères Pédagogiques Départementales –Langue et Culture occitanes et référent numérique IEN Mende) du projet Erasmus + « Parcours TICE : l'éducation au développement durable dans nos langues ».

Progression en Numérique de la Grande Section maternelle à la 6ème du collège
Cette progression dans le domaine du numérique est le résultat des évaluations diagnostiques proposées dans les trois pays partenaires du projet Erasmus+, Espagne-France-Italie.
Ce cadre commun permet d’inscrire les apprentissages dans un parcours de l’élève de la maternelle à la 6ème : première année collège et de donner une unité aux apprentissages à un niveau européen.
Ce document est accompagné de grilles et de tests d’évaluation par cycle et par niveau dans chacun des trois cycles.

>> Retour au sommaire
Ces documents ont été réalisés par le groupe des enseignantes bilingues et formatrices Langue et Culture occitanes pour le projet Erasmus + « Parcours TICE : l'éducation au développement durable dans nos langues ».

Dans cette section sont proposés pour chaque cycle les documents permettant le travail et l'évaluation des compétences linguistiques, mobilisant l'intercompréhension :
- Cycle 1 : livret élève, livret enseignant, sons  ;
- Cycle 2 : 2 batteries d'évaluation, El gallo et Eriç. Pour chacune : livret élève, livret enseignant et sons niveau 1 ; livret élève, livret enseignant et sons niveau 2 ; livret élève, livret enseignant et sons niveau 3 ;
- Cycle 3 : tests d'évaluations intercompréhension, son

>> Retour au sommaire
Ces documents ont été réalisés par le groupe des enseignantes bilingues de Lozère et les formateurs, Conseillère Pédagogique Départementale –Langue et Culture occitanes et référent numérique IEN Mende, du projet Erasmus + « Parcours TICE : l'éducation au développement durable dans nos langues ».

Dans cette section sont proposés pour chaque cycle les documents permettant le travail et l'évaluation autour de l'éducation au développement durable :
- Cycle 1 : livret élève, livret enseignant ;
- Cycle 2 : livret niveau 1 - CP ; livret niveau 2 - CE1 ; livret niveau 3 - CE2
- Cycle 3 : Domaines d'enseignement : l'histoire d'Ursulet


>> Retour au sommaire
Ces documents ont été réalisés par le groupe des enseignantes bilingues de Lozère et les formateurs (Conseillères Pédagogiques Départementales –Langue et Culture occitanes et référent numérique IEN Mende) du projet Erasmus + « Parcours TICE : l'éducation au développement durable dans nos langues ».
>> Aller à la présentation complète du projet et  découvrir les autres réalisations

Pour chaque cycle autour de l'EDD, des TICE et de l'intercompréhension sont proposés des livrets d'exercice pour l'élève et l'enseignant ainsi que des grilles d'évaluation.

La progression dans le domaine du numérique est le résultat des évaluations diagnostiques proposées dans les trois pays partenaires du projet Erasmus+, Espagne-France-Italie.

1-L'EDD

2-Langues

3-TICE - Progression en Numérique de la Grande Section maternelle à la 6ème du collège
Le projet Erasmus + « Parcours TICE : l'EDD dans nos langues » a permis durant deux ans (2016-2018) de mener des échanges, des actions de formation des enseignants et de développer des outils numériques bi/plurilingues d'éducation au développement durable (EDD).

Piloté par le CIRDOC avec la collaboration des conseillères pédagogiques de l'Académie de Montpellier, le projet a réuni des enseignants et des élèves du  Val d'Aran (Espagne), du Val d'Aoste et du Piémont (Italie) et de France.

>> Aller à la présentation complète et  découvrir les autres réalisations du projet

Les enseignants trouveront dans cet espace de la Maleta d'Occitanica l'ensemble des outils didactiques qui leur permettront d'exploiter les jeux numériques réalisés dans le cadre du projet (autour de l'apprentissage des langues, de l'intercompréhension des langues romanes, de l'éducation au développement durable, de l'éduation aux technologies de l'information et de la communication) ou d'en développer.
Les langues les plus représentées dans les jeux sont les langues d'enseignement des partenaires du projet : occitan aranais, occitan languedocien, italien, français.

I Créer des jeux numériques

Ayant établi rapidement le constat d'une grande disparité d'expérience et de moyens techniques parmi les enseignants et établissements européens collaborant sur le projet, « L'EDD dans nos langues » a consacré une bonne part de ses séminaires de formation à la découverte des « serious games » et à la prise en main des outils de création des jeux numériques

  1. Serious games : de la typologie, mise en place et évaluation, par Christian Jean (Actions de formation - Carcassonne 2017)                       
  2. Tutoriels pour l'utilisation de LearningApps en classe, par Stéphane Raymond et Sophie Daridon

II Exploitation des jeux réalisés par les enseignants (année 2016-2017)

Les enseignants participant au projet Erasmus + Parcours TICE : l'EDD dans nos langues ont choisi de consacrer la première année du projet à la découverte et la prise en main des outils TICE nécessaires à la réalisation des jeux numériques. Ce sont donc les enseignants qui ont conçu la première série de jeux et les scénarios ludiques pour chaque cycle, basés sur la thématique du développement durable.
Les enseignants souhaitant utiliser ces jeux dans leur classe trouveront ici des ressources complémentaires.

  1. Consulter et télécharger les aventures de Petite abeille et d'Ursulet (fichiers textes et sons)
  2. Fiches didactiques pour les jeux du cycle 1


III Exploitation des jeux réalisés par et avec les élèves (année 2017-2018)

Fiches didactiques pour les jeux du cycle 1 (Le jardin)
Fiches didactiques pour les jeux du cycle 2 (alimentation et utilisation des plantes)
Fiches didactiques pour les jeux du cycle 3 (La valorisation des déchets)
Actes dels seminaris de formacion pels ensenhaires del programa Erasmus + "Percors TICE : L'Educacion al desvolopament durable dins nòstras lengas" [collòqui]
ERASMUS
Centre Interrégional de Développement de l'Occitan (Béziers, Hérault)
Val d'Aoste. Assessorato istruzione e cultura
Placé pour 2 ans (2016-2018) sous le signe de la coopération et de l'intercompréhension, le programme Erasmus + Parcours TICE  « l’Éducation au Développement Durable (EDD) dans nos langues » propose notamment aux enseignants du Val d'Aran (Espagne), du Val d'Aoste et du Piémont (Italie) ainsi que de France un parcours de formation et de collaboration au rythme de 3 séminaires transfontaliers.

>>En savoir plus sur le projet Erasmus + Parcours TICE : L'EDD dans nos langues et en découvrir toutes les réalisations

Vous pouvez retrouver ici les contenus de ces formations.

Séminaire 1 - Val d'Aoste (octobre 2016) : « L’Homme et la Montagne : un nouveau défi, la montagne durable » - Les différents systèmes d’enseignement bi/plurilingue - Découverte des jeux numériques
Séminaire 2 - Carcassonne (mars 2017) : « Gestion d’un site touristique dans la dimension durable » - Didactique de l’intercompréhension - Approche des langues plurielles - Jeux numériques en pratique
Séminaire 3 - Val d'Aran (octobre 2017) : « Les langues et leur environnement » - Le bi/plurilinguisme - La technologie dans l’enseignement des compétences environnementales

Éduquer au développement durable avec/par/à partir du plurilinguisme : ce que peuvent les « approches plurielles » / Mariana Fonseca [conferéncia]
Fonseca, Mariana. Conférencier
Mariana Fonseca (École de Langue et de Civilisation Française, Universitat de Genèva) interveniá en octòbre de 2016 al primièr seminari de formacion pels ensenhaires organizat en Val d'Aosta, dins l'encastre del projècte Erasmus + "Percors TICE : L'EDD dins nòstras lengas". Retrobatz aquí sa contribucion en vidèo.

Prepaus


Que siague per sensibilizar los escolans a la diversitat linguistico-culturala o per bastir de coneissenças (sovent parcialas) dins maitas lengas, la recèrca a ara mostrat que lo trabalh plurilingüe a sovent d'avantatges per çò qu'es de la motivacion, de la (meta)reflexion, e mai de cognicion.

Malgrat aquestes beneficis educatius, prene en compte lo fenomèn del plurilingüisme e lo didactizar en classa demanda una cèrta coneissença de las divèrsas apròchas plurilingüas per fin de  poder adoptar la que seriá la mai adaptada als objectius perseguits.
Nòstra intervencion se propausa de partir de la nocion emergenta de « didactica del plurilingüisme » per analisar las especificitats e los punts comuns de las divèrsas apròchas que se dison « pluralas ». Una atencion particulara serà acordada a l'intercompreneson e notadament a « l'intercompreneson integrada », metodologia que conjuga d'un biais particular los ligams entre plurilingüisme (envisatjat per çò qu'es de la diversitat linguistica) e cognicion (compreneson d'una nocion pas exclusivament linguistica).

Las nocions teoricas abordadas – reflexion metalingüistica, alternància de las lengas, integracion dels sabers linguistics e disciplinaris – seràn illustrats per d'exemples concrets de sequéncias d'interaccion enregistradas dins de classas qu'utilizan lo manual Euromania (primièr manual escolar d'intercompreneson integrada).

Aquelas sequéncias, en mostrar los enjòcs de l'intercompreneson integrada, deurián faire soscar los actors de terren sus los ligams e las especificitats de las divèrsas apròchas plurilingüas , comprene lors avantatges e lors limitas e causir aital la que seriá mai adaptada a lors objectius.
Pichon diccionari occitan del desvolopament durable / CFPO-MP - CIRDÒC [diccionari]
CFPO Miègjorn-Pirenèus
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
Aquel pichon diccionari vos prepausa de descobrir en occitan (lengadocian) los principals mots e concèptes ligats al desvolopament durable. 

Coprodusit per lo CFPO Miègjorn-Pirenèus e lo CIRDÒC.