Explorar los documents (22 total)

Voses de la modernitat : percors literari, fotografic e sonòr suls camins de la modernitat poetica occitana
Théâtre toutes fleurs, site d'Ives Garric
Garric, Yves (1948-....)
Longtemps jornalista – premsa escrita, radiofonica e televisuala – engatjat dins la defensa del monde rural e de l'environament, Yves Garric s'es tanben ensajat amb capitada a l'escritura.

Son site internet, en mai de l'actualitat de l'autor e sas presas de posicion sus las tematicas que l'impòrtan, propausa un ensemble de pèças de teatre liurament telecargablas e interpretablas (mencion de l'autor obligatòria e declaracion prealabla al prèp de la Société des Auteurs Compositeurs d'Art Dramatique per tota representacion publica).
I trobaretz notadament las pèças seguentas en occitan : Pastorala de Roèrgue : en occitan lengadocian Los Tigres de Cantagasse : en occitan gascon Los Résistents de Jan Petit-Qui-Dança : en occitan gascon La Flor e Lo Nivolet : en occitan lengadocian

Lo site d'Yves Garric es a descobrir aquí : http://yvesgarric.com/
Mescladis e còps de gula, lo blòg de Tavan
Cavaillé, Jean-Pierre

Mescladis e còps de gula es un quasernet bilingüe francés / occitan (amb qualcas intervencions tanben en italian). Es estat creat per Tavan, alias Jean-Pèire Cavalièr, membre d’associacions occitanistas e ensenhaire all’Escòla dels Estudis Nauts en Sciéncias Socialas (Tolosa). Aqueste quasernet dèu sa naissença en 2006 a las dificultats totjorn mai grandas encontradas per son baile a publicar dins la premsa nacionala, mas tanben occitana, d’articles consacrats a las lengas minorizadas, en França e endacòm mai.

La dimension militanta del prefach – que se pòt qualificar de militantisme cultural – es  indenegabla e del tot assumida. Lo motor de l’entrepresa es a l’encòp la volontat d’aprene, de se formar sus de materias largament negligidas e desconsideradas mais tanben una rabia entièra contra las politicas de destruccion de las lengas e d’arrasament de las identitats culturalas.

Pr’aquò los articles publicats presentan una dobla especificitat : d’un costat un esfòrç d’autocritica del militantisme a l’entorn de las lengas minorizadas, e d’un autre biais una volontat de desvelopar un discors critic informat. La part magèr dels articles es en efièch apiejada sus un trabalh prealable de recerca documentaria e de verificacion de l’informacion. Balhan tanben las referencias bibliograficas utilizadas e los ligams dels documents en linha. Per aquò, maites se sarran d’un trabalh de recension de tipe universitari o ramusan de pichons dorsièrs sus des questions e de tematicas particulièras pertocant l’istòria, la critica literaria, l’antropologia o la sociolinguistica. Una granda importancia es balhada a l’argumentacion critica e a la controvèrsia. I trobam tractats tant de questions d’actualitat coma de libres, de films, de mòstras o encara, de còps que i a, d’espectacles de teatre o de musica. Una granda plaça es facha als dialectes occitan, e inicialament, una part dels tèxtes, èra tanben consacrada a las lengas e als parlats minorizats de la peninsula e de la isclas italianas. Dempuèi qualquas annadas un interest novel s’es desvelopat pels dialectes romane e subretot pel sinto parlat pels Manoches franceses.

La mager part dels tèxtes son redigits per Jean-Pèire Cavalièr, mas d’autres autors intervenon o son intervenguts, jos lors noms (Claudi Sicre, Eric Fraj, Patric Sauzet ou James Costa per exemple), ou jos de pseudonimes. Los fils de discussion son de còps que i a fòrça noirits e d’autres actors de la reflexion sus l’occitan e las autres lengas minorizadas s’i exprimisson.

Jean-Pèire Cavalièr

Per consultar aquel blòg, es per aquí.

Pierre Bernadau : extraits des Tablettes
Bernadau, Pierre (1762-1852)
Escòla Gaston Febus

L’Escòla Gaston Febus, fondada en 1896 per escrivans de Gasconha coma Simin Palai o Miquèu de Camelat, que contunha la sua mission de promocion de la cultura regionau en tot crear un site internet.

Qu’i trobaratz biografias d’autors,  punts de lenga o presentacions d’òbras d’escrivans gascons despuish Guilhem IX lo trobador dinc adara.

De mei, l'Escòla que publica serias tematicas d'articles coma la de Gaston Febus o la deus escrivans gascons pendent la guèrra 14-18.

Anar sul site :  http://escolagastonfebus.com/




Auger Galhard, poèta occitan de la Renaissença
Apiejat sus l’edicion d’Ernest Negre (Auger Gaillard : Œuvres complètes. Paris : PUF, 1970), aqueste site personal realizat per Jean-Marc Razimbaud permet de descobrir la vida e l’òbra d’un poèta occitan singular, Auger Galhard (v. 1530-1595), rodièr de Rabastens (Tarn), e que participèt a las guèrras de Religion coma soldat.

Lo site conten tanben una causida de tèxtes occitans d’Auger Galhard amb la traduccion francesa.

Anar sul site : http://auger-gaillard.com

                              Auger Gaillard, site internet sur le poète occitan de la Renaissance
Los autbòis occitans
Centre occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse Midi-Pyrénées-Conservatoire occitan
ACCEDIR A L'EXPOSICION

Instrument espandit del sègle 13 al sègle 17, l'autbòi foguèt aprèp pauc a pauc marginalizat, al mens en França.

Cambiaments d'estetica, oposicion de mai en mai marcada entre musicas sabentas e popularas, cambiaments politics contribuiguèron a aquela regression. Dins los mitans populars, la practica de l'autbòi se mantenguèt dins qualques regions, mas a despart de Seta, a mancat de desaparéisser fa qualques decennias.

En Bretanha e en Catalonha, lo retorn de l'autbòi foguèt propulsat per los movements identitaris.

Dins las regions occitanas, las recèrcas e los esfòrces de musicians apassionats an permés de tornar lançar la fabricacion de mantun modèls d'autbòi, que los musicians actuals s'aproprian e meton en valor dins d'estils musicals fòrça variats.
La Boha
Centre occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse Midi-Pyrénées-Conservatoire occitan

Lo Centre occitan de las musicas e danças tradicionalas vos propausa de descobrir la boha, la cornamusa de las Lanas de Gasconha, que presenta de multiplas particularitats dins lo païsatge de las cornamusas francesas. Poiretz vos familiarizar amb son istòria, son organologia, son repertòri e sa practica actuala e escotar son timbre unenc que seduguèt mantunas generacions de musicians.

ACCEDIR A L'EXPOSICION
Ces chansons qui font l'histoire : Gloire au 17e [emission radiofonica]
Dicale, Bertrand (1963-....)

Las cronicas "Ces chansons qui font l'histoire" de Bertrand Dicale, difusadas sus France Info son totas reünidas sus un portal e mesas a disposicion dels ensenhaires e del public grand.

Bertrand Dicale consacrèt una de sas cronicas a la cançon 
Gloire au 17e del cançonièr popular e engatjat Montéhus (Gaston Mardochée Brunswick (1872-1952)), escrita a la seguida de las mutinariás del regiment d'infantariá pendent la Revòlta dels vinhairons de 1907.

Accedir a l'emission en linha

Preparar lo Diplòme de competéncia en lenga (DCL) d’occitan : Annals de las espròvas

Lo DCL, qu’es aquò ?

Lo DCL es un diplòme desliurat pel Ministèri francés de l’Educacion nacionala e constituís una certificacion oficiala de lo sieu nivèl d’occitan, que se pòt valorizar en particular sul vòstre CV e al moment d’entretens de recrutament pels pòstes de mai en mai nombroses que demandan una competéncia en lenga verificada (formators, mestièrs de la cultura e del patrimòni, personals dels establiments de santat o de retirada, comunicants, agents de las collectivitats territorialas, etc.)
Passar l'examèn del DCL permet de situar lo sieu nivèl d’occitan oral e escrich que siatz apreneires o locutor natiu.

Ne saber mai sul DCL d’occitan :

Cossí s’inscriure ? Ont passar l'examèn ? informacions practicas, etc. : veire l’espaci DCL sul portal del Ministèri de l’Educacion nacionala : http://www.education.gouv.fr/cid94137/le-diplome-de-competence-en-langue-dcl-candidats-a-l-examen.html

Preparar l'examèn : Annals de las espròvas en linha

Lo portal del Ministèri de l’Educacion nacionala prepausa en accès libre los annals e ressorsas de las sessions precedentas de l'examèn per vos ajudar a lo preparar http://www.education.gouv.fr/cid94406/le-diplome-de-competence-en-langue-dcl-ressources-pour-les-epreuves-d-occitan.html
sus 3