Explorar los documents (4 total)

La Boha
Centre occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse Midi-Pyrénées-Conservatoire occitan
ACCEDIR A L'EXPOSICION

Lo Centre occitan de las musicas e danças tradicionalas vos propausa de descobrir la boha (cornamusa de las Lanas de Gasconha) que presenta de multiplas particularitats dins lo païsatge de las cornamusas francesas. Poiretz vos familiarizar amb son istòria, son organologia, son repertòri e sa practica actuala e escotar son timbre unenc que seduguèt mantunas generacions de musicians.
40 ans d'Universitat Occitana d'Estiu
CIRDOC-Mediatèca Occitana

À l'occasion des 40 ans de l'Université occitane d'été, la MARPOC, Ràdio Lenga d'Òc et le CIRDOC ont réalisé cette exposition virtuelle retraçant quatre décennies de réflexions, débats et création en occitan. 

Accéder à l'exposition virtuelle 

Une sélection de conférences enregistrées issue des archives sonores de l'Université occitane d'été (CIRDOC - fonds Ràdio Lenga d'Òc) sont également accessibles dans la rubrique Campus. 

Gaston Fèbus : un prince occitan
Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
ACCEDIR A LA MÒSTRA

Gaston III, comte de Fois, vescomte de Bearn, dintrèt dins la legenda jol nom e la grafia occitana de Fèbus.

Dins lo contèxte tumultuós de la Guèrra de Cent Ans (1337-1453), qu'opausa reialmes de França e d'Anglatèrra, marca l'epòca per son sens agut de la politica e son amor de las arts e de las letras. Se son demoradas mai que mai las accions militàrias màgers d'aquel estratèg militari, lo fast de sa cort e los desbòrdaments de son caractèr, Fébus aguèt tanben un ròtle de granda importància sus lo desvolopament de la lenga e de la cultura occitanas al sègle XIV.

Bon coneisseire de l'occitan dins sa varianta bearnesa tant coma l'occitan literari dels trobadors, fa de se lenga mairala un otís politic que li permet d'aumentar son poder sus l'ensems de la populacion de sos territòris. Es tanben un actor del desvolopament cultural en particulièr per lo domeni scientific.

Flamenca : Lo cap d'òbra desconegut
Centre inter-régional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault)
ACCÉDER  À L'EXPOSITION EN LIGNE

Flamenca est un roman anonyme de 8095 vers octosyllabiques composé en ancien occitan vers le milieu du XIIIe siècle.
L'oeuvre raconte les amours de Guilhem de Nevers, jeune chevalier français doté de toutes les vertus physiques et morales, et de la belle Flamenca.
Le récit commence par la demande en mariage de Flamenca par Archambaut de Bourbon. Les noces sont célébrées avec faste à Nemours pendant huit jours puis suivent les festivités de l’arrivée de Flamenca à Bourbon. La description extraordinairement détaillée des fêtes de Bourbon, des danses, des musiques, des œuvres littéraires qui sont jouées, « le plus incroyable déploiement de culture vivante dont on puisse rêver » selon Yves Rouquette, ont fait de Flamenca un portrait exceptionnel de la société courtoise et ont pu lui donner l’image d’un roman historique.