Explorar los documents (15406 total)

export (10).jpg
Le parler de Labouheire (Landes) / Jules Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k198832/f38.item

Article de Jules Ronjat sur le parler de Labouheire (Landes) publié dans la Revue des Langues Romanes en 1916 (T. 59, p. 38-43)
export (9).jpg
Index des articles de Jules Ronjat publiés dans la Revue des langues romanes
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k19888s/f86.item

Liste des articles publiés par Jules Ronjat dans la Revue des Langues Romanes de 1904 à 1920
export (8).jpg
Sur la langue de Fourès / Jules Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k19872d/f411.item

Article de Jules Ronjat publié en 1905 dans la Revue des Langues Romanes et consacré à Auguste Fourès (1848-1991).
export (7).jpg
Accent, quantité et diphtongaison en roman et ailleurs / Jules Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)

Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k32165x/f640.item

Article de linguistique publié par Jules Ronjat dans le Bulletin de la Société de linguistique de Paris en 1923 (T. 24, p. 356-377).
Annuairecaf97_0010.jpg
Promenades en Norvège / Jules Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)
Récit d'un voyage touristique en Norvège, réalisé par Jules Ronjat dans les années 1890, complété et argumenté de notes linguistiques et toponymiques, publié dans l'Annuaire du Club Alpin Français en 1897 (p. 412-472).
ronjat_0002.jpg
Les noms de lieux dans les montagnes françaises / Jules Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)
Etude de toponymie sur les montagnes françaises publiée par Jules Ronjat dans La Montagne : revue du Club alpin français en 1908 (p. 318-376).
export (6).jpg
La famille étimologique de provençal draio / article de Jules Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)

Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k198832/f77.item
Etude étymologique du mot draio qui en provençal et en languedocien signifie chemin ou voie, publiée par Jules Ronjat dans la Revue des langues romanes (Montpellier) en 1916 (T. 59, p. 77-116).
export (5).jpg
Comptes consulaires de Grenoble (1338-1340) / A. Devaux et J. Ronjat
Ronjat, Jules (1864-1925)
Devaux, André (1845-1910)
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k19879t/f145.item

Etude des Comptes consulaires de Grenoble en langue vulgaire (1338-1340), réalisée par André Devaux et publiée avec un lexique et un index des noms propres par Jules Ronjat dans la Revue des langues Romanes (Montpellier) en 1912 (T. 55, p. 145-382).
COCON_COSSI.jpg
Ou comment je suis devenu debout 

Spectacle poétique, musical, conté et chorégraphié.

On suit l’évolution d’un enfant, depuis sa naissance à travers les phases qui lui permettront d’acquérir la marche, jusqu’à son désir d’envol ! Pour parvenir à ce rêve il sera initié à divers rituels festifs.

Peut –être adapté en spectacle de Noël.

Offre culturelle en sus :

-Ateliers musique, chant, danse, fabrication de  costumes  ou instruments, pour les enfants.
Exemple : préparation d’une fête de village type carnaval ou Halloween.

- Baletinou : un bal folk pour les petits dès 3 ans, d’une durée d’une heure à 1h30 selon âge.

2015-08-21 19.34.39 - Benjamin Minimum (148).jpg

Créé pour les 350 ans de la fondation du port de Sète, ce bal se propose de faire danser à partir d’un répertoire lié à Sète et à la mer, en passant Marseille.
Y sont conviés, outre des chansonniers sétois : Brassens (chansons arrangées  en danses), Fernandel : « La Bouillabaisse » et Alibert : « Les gars de la Marine », Sydney Bechet « Le Marchand de Poissons » ou Bobby Lapointe : « La maman des Poissons » etc .

On danse trad, typic ou musette tout en s’amusant ou en chantant !!

Proposé aussi en version guinguette : avec plus de chants en français, connus et moins de danses instrumentales.

sus 1541