Explorer les documents (15428 total)

teveoc-anem-oc-montpelhier-.jpg
Òc per la lenga occitana : Montpelhièr 2015 / TéVéÒc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur.
Gravier, Michel. Metteur en scène ou réalisateur.
TéVéÒc. Producteur.
Lise Gros et Michel Gravier sont allés à la rencontre des manifestants de tous âges qui ont défilé dans les rues de Montpellier (34) le 24 octobre 2015 à l'appel de la coordination Anem Òc.
masque_mice3.jpg
Le CIRDÒC au Salon du Livre Jeunesse de Montreuil - le 07/12
Inès CLÉMENT - CIRDÒC

Le CIRDÒC sera le 7 décembre au Salon du Livre et de la Presse Jeunesse de Seine-Saint-Denis. Convié à participer aux conférences du MÏCE Numérique, il y présentera à 12:00 la Maleta (application pédagogique du portail Occitanica).

Espace du Salon consacré aux nouvelles technologies et aux produits innovants, le Marché Interprofessionnel et International de la Création pour Enfants (MÏCE) sera en effet consacré en 2015, aux enjeux numériques en bibliothèque et à la médiation numérique.

Et toute la journée, rendez-vous sur notre stand pour tester la Maleta et découvrir l'ensemble des actions jeunesse du CIRDÒC.


En savoir +
Découvrir la Maleta.
Site internet du SLJP de Seine-Saint-Denis.
Accès : Halle Paris-Est Montreuil -130 rue de Paris – 93100 Montreuil. 

Entrée gratuite pour les professionnels sur inscription.
Programme du MÏCE numérique 2015.
FRB810046101_Roch-Ms-14-c_00001_B.jpg
Pièces tirées de Sainte-Palaye, troisième partie
Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)

Ce manuscrit appartient à la bibliothèque du romaniste Henri Pascal de Rochegude. Il contient des copies de sources littéraires ayant servi à l'élaboration du Parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirées des manuscrits nationaux.

Ces copies sont réalisées à partir des collections du philologue Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye (1697-1781) (dit « Sainte-Palaye »).

FRB810046101_Roch-Ms-14-b_00001_B.jpg
Pièces tirées de Sainte-Palaye, seconde partie
Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)

Ce manuscrit appartient à la bibliothèque du romaniste Henri Pascal de Rochegude. Il contient des copies de sources littéraires ayant servi à l'élaboration du Parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirées des manuscrits nationaux.

Ces copies sont réalisées à partir des collections du philologue Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye (1697-1781) (dit « Sainte-Palaye »).

FRB810046101_Roch-Ms-14-a_00001_B.jpg
Pièces (occitaniennes) tirées des mss. de Ste Palaye
Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)

Ce manuscrit appartient à la bibliothèque du romaniste Henri Pascal de Rochegude. Il contient des copies de sources littéraires ayant servi à l'élaboration du Parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirées des manuscrits nationaux.

Ces copies sont réalisées à partir des collections du philologue Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye (1697-1781) (dit « Sainte-Palaye »).

On trouve les tables des pièces et des troubadours cités à la fin du manuscrit.

FRB810046101_Roch-Ms-13_00001_B.jpg
Le Parnasse occitanien, copie de travail n°7
Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)

Ce manuscrit est la version quasi définitive du Parnasse occitanien paru en 1819. Il contient les pièces de troubadours, les vidas, la table alphabétique des troubadours et la table alphabétique des pièces du recueil. La préface est toutefois absente.

Le livre imprimé en 1819 est identique à ce manuscrit, y compris les retraits de lignes et l’indication des vers en italique. Rochegude a utilisé ce manuscrit pour contrôler le travail de l’imprimeur feuille après feuille (une feuille correspond à un cahier de 16 pages).
Quelques ajouts figurent dans la table des troubadours ainsi que les pages du livre pour les deux tables.

FRB810046101_Roch-Ms-12_00001_B.jpg
Le parnasse occitanien, copie de travail n°6
Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)

Ce manuscrit est la suite des manuscrit 1 et 1bis du Parnasse occitanien d'Henri Pascal de Rochegude. Il y opère ses choix de pièces de troubadours en vue de la future édition. Sont ainsi mises de coté plusieurs vidas, ainsi que quelques razos et chansons. Les pièces non sélectionnées sont barrées à l'intérieur du recueil. De plus, de nombreuses pièces, marquées d’une croix, ne figurent pas dans le manuscrit 11, ni bien sûr, dans l’ouvrage imprimé en 1819.
La correspondance de Rochegude montre qu’il était préoccupé par le coût de l’édition, et dut en réduire progressivement le volume. Ainsi, plus de 20 troubadours présents dans ce manuscrit ne figurent pas dans le livre : Pons Barba, Peire Pelissier, Granet, Na Lombarda e Bernatz d’Armaniac, Gormonda, Arnaud Catalan, Guillem Anelier, Guillem d’Autpol…

Quelques rares pièces non copiées dans ce manuscrit figurent néanmoins dans l'ouvrage édité, comme « Be m platz lo dous temps de pascor » de Bertran de Born. Rochegude a affiné progressivement le choix des pièces qu’il voulait publier.

Ce manuscrit ne comporte pas de préface ni de table.

Il semble que Rochegude ait travaillé ses manuscrits dans l’ordre suivant : ms 1 et 1bis, ms  12, puis ms 11 et enfin ms 13.

FRB810046101_Roch-Ms-11_00001_B.jpg
Le Parnasse occitanien, copie de travail n°5
Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)

Ce manuscrit est une version préparatoire du Parnasse occitanien de Henri Pascal de Rochegude édité en 1819 : il comprend les mêmes chansons de troubadours (parfois organisée dans un ordre différent) ainsi que les mêmes vidas.
Toutes les pièces présentes dans l'édition de 1819 figurent dans ce manuscrit, mais également quelques pièces supplémentaires des troubadours suivants : Coms de Peitieus, Arnaut de Maruelh, Peire Raimons, Guilhem de Cabestanh, Folquet de Marselha, Peire Vidal.
Seule la préface du livre ne figure pas dans ce manuscrit.

FRB810046101_Roch-Ms-10-d_00001_B.jpg
Le Parnasse occitanien, copie de travail n°4
Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)

Ce manuscrit appartient à la bibliothèque du romaniste Henri Pascal de Rochegude. Il contient des copies de sources littéraires ayant servi à l'élaboration du Parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirées des manuscrits nationaux.

On y retrouve des pièces de troubadours ainsi que les razos associées. Les pièces contenues dans ce manuscrit figurent dans un ordre différent des manuscrit 10 a, 10 b et 10 c, probablement en vue de l'édition future.

FRB810046101_Roch-Ms-10-c_00001_B.jpg
Le Parnasse occitanien, copie de travail n°3
Rochegude, Henri-Pascal de (1741-1834)

Ce manuscrit appartient à la bibliothèque du romaniste Henri Pascal de Rochegude. Il contient des copies de sources littéraires ayant servi à l'élaboration du Parnasse occitanien, ou Choix de poésies originales des troubadours, tirées des manuscrits nationaux.

On y trouve des copies de textes de troubadours issus de la bibliothèque de Justin Mac-Carthy Reagh (1744 – 1811), bibliophile installé à Toulouse dont la bibliothèque a été dispersée suite à sa mort.

sur 1543