Explorar los documents (15475 total)

ceseta.jpg
Povilhon, Emili
Traduction occitane par Michel Gonin et Louis Gaubert du roman d'Emile Pouvillon (1840-1906) Césette.

Pour Césette, petite bergère de seize ans, le temps est arrivé du grand saut dans l’inconnu. Pour la première fois, comme tant de garçons et de filles l’ont fait avant elle, elle va quitter sa famille avec un déchirement au cœur et descendre de sa chère montagne du Ségala, dans le Rouergue, pour aller se louer dans une ferme du Causse, terre de blé et de vigne qui attire à elle la jeunesse du haut pays.
vignette_21908.jpg
Mediatèca occitana (CIRDOC-Béziers)
MAM (Médiathèque André Malraux, Béziers)

Vous êtes intéressé(e) par les logiciels libres et la Lenga d'Oc n'a aucun secret pour vous ? Apportez votre PC et venez installer des logiciels libres en occitan. Vous préférez enrichir la célèbre encyclopédie en ligne Wikipédia ? En version française ou occitane, c'est selon votre envie. Le jour J., découvrez le thème sélectionné par les bibliothécaires du CIRDOC. Un petit indice : la culture occitane sera au rendez-vous !

INFORMATIONS PRATIQUES

Le 28/01/2020 à partir de 17:00 à la Mediatèca occitana (CIRDOC - Béziers)

Public : Ados / Adultes

Entrée libre et gratuite

Renseignements au 04-67-11-85-10 ou auprès du info@oc-cultura.eu

serranas-chabaud.jpg
Chabaud, Silvan
Les quinze nouvelles du recueil pourraient être autant de chapitres de roman. Elles racontent toutes un fragment d'histoire, à l'instant de plus grande intensité dramatique, marqué par le destin, quand se décide le sort d'une vie. La plupart sont des récits d'ascension, passages de col ou voyages initiatiques, que l'auteur a puisés dans son expérience de randonneur et de montagnard. C'est par exemple l'agonie sur un champ de bataille d'un soldat celte de l'armée d'Hannibal, qui se souvient avec une fierté mélancolique du passage des Alpes. Ou l'exode des protestants d'Oisans qui franchissent le col de la Muzelle pour fuir les persécutions religieuses de Louis XIV. C'est la descente du col d'Ares, lors de la Retirada en janvier 39, d'un petit garçon mutilé qui donne la main à un ancien poilu français venu l'aider, unijambiste comme lui. Ou le sabotage par un soldat du commandant Massoud d'un pont de l'Hindou-Kouch où doit passer une colonne de Talibans. À ces récits, la montagne prête son cadre, le destin son moment et l'Histoire ses différentes époques.
La moitié du livre est écrite en languedocien, parler d'adoption de l'auteur, l'autre en provençal, son parler d'origine, de part et d'autre du récit central, l'Incendie de Cartalhat, allégorie possible de toutes les catastrophes. La narration est dense, elle offre une grande diversité de lieux et de périodes, avec toujours en ligne de mire ces montagnes magiques ou ces collines inspirées que résume le titre Sérannes, allusion à la crête sauvage qui borde le Larzac méridional, au pied duquel vit l'auteur.
joan-de-lors-2.jpg
Roch, Alan
Ce conte traditionnel pyrénéen raconte les aventures de Jean, né d’un ours et d’une bergère. D’une force surhumaine Jean part dans le vaste monde où il devra combattre un géant, s’échapper d’un puits, et sauver trois princesses retenues prisonnières dans les profondeurs de la terre.

Dans une version bilingue, occitan et français, ce livre est du à la plume d’Alan Roch, auteur et conteur. Il est illustré avec poésie et sensibilité par Elsa Huet. Tous les deux signent ici leur première collaboration avec les éditions du Cabardès.

Des fichiers audio permettent d’entendre le conte dans sa version courte, celle du livre, et dans sa version longue, telle celle dite par le conteur dans ses rencontres avec le public.

Occitan et Français.

5 à 7 ans
soen.jpg
Collectif Ça-i
Le Centre d'Interprétation de l'Architecture et du Patrimoine (CIAP) d'Oloron accueillera ce vendredi 20 décembre à 20 heures 30, la présentation du nouveau spectacle du Collectif Ça-i. Celui-ci mêlera les arts plastiques avec la plasticienne Clarissa Marissal, dite Soen, le conteur David Bordes (Collectif Ça-i) et le musicien Matèu Baudoin (Artús). Le spectacle est une interprétation originale de la culture mythologique pyrénéenne. Soen a travaillé avec des compagnies de théâtre, a réalisé des expérimentations picturales retro-projetées au gré des sons ambiants et collabore avec différentes formations de musique improvisée telles que Pelec Industrie et Welkom. Le Collectif Ça-i est une association née en 2005 d'un regroupement d'artistes autour de la question de la place de l'artiste dans le quotidien.

Pour en savoir plus sur le Collectif Ça-i
expoEntaSentJoan.jpg
Eth Ostau Comengés
Cette année, dans le cadre du festival Passa-Pòrts à Montréjeau (31), deux publications ont vu le jour : une exposition et un livret bilingues, intitulés « Entà Sent Joan, era dalha ena man ». Écrit par Mathieu Fauré et Bernat Ménétrier, le livre décrit les origines du pastoralisme dans les Pyrénées.
Les auteurs parlent des outils utilisés pour la fenaison, de la façon dont était récolté et stocké le foin, du travail du berger et des relations plaine-montagne.

Réalisée à partir du livre, l'exposition « Entà Sent Joan, era dalha ena man » est composée de onze panneaux bilingues illustrés. Vous pourrez la découvrir ou redécouvrir à Melles en Haute-Garonne du 19 décembre 2019 au 6 janvier 2020.

Informations pratiques

Eth Ostau Comengés, mairie de Montréjeau — 31210 Montréjeau — Tel. : 05 61 04 49 24 — Mail : contact@ostaucomenges.org — Site : www.oralitatdegasconha.net
vignette.jpg
La cartagèna occitana del Licèu Carlesmanhe - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 18 de decembre de 2019

Una serada de fèsta alentorn de la cartagèna del celièr del Licèu Carlesmanhe a Carcassona. Una conferéncia descabestrada per Alan Roch, de cants sus lo vin amb lo grop "Cossi que siágue" e ben segur una degustacion !

Reportatge Lisa Gròs

[resumit de Tè Vé Òc]

vignette_21877.jpg
Patrimòni aupenc - Tè Vé Òc
Cros, Amy. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del 19 de novembre de 2019

Avèm profichat dei Rescòntres Occitans en Provença de l'estiu 2019, per vos concebre un reportatge sus lo patrimòni aupenc. N'aprendrètz mai sus la geologia deis Aups ambé l'especialista Joan-Claude Hippolyte-Piole, qu'avèm filmat a l'escasença dei sortidas de l'atalhier «patrimòni». Puèi, dins una entrevista amb Eliana Tourtet, jornalista e animatritz dau meme atalhier, descubrirètz l'unitat dins la diversitat dei païsatges aut-aupencs. Enfin, un testimoniatge de tria de Rogier Cézanne, un estajant dei Cròtas (comuna venguda «Les Crots»), sus l'abadiá de Boscodon, pròcha lo lac de Serre-Ponchaire, qu'eu participèt a sa valorizacion tre la fin deis annadas 60.

Un reportatge d'Amada Cròs.

[resumit de Tè Vé Òc]

bal-trad-de-noel-2019-collectif-dahu.jpg
Collectif Dahu

Au programme :


- Duo Ça-ï t'Aci !
- Dirty Caps'
- Clica Dròna
- Clément Rousse Solo
- DuoBois
- Duo Rousse-Tisnèr 

Le collectif Dahu a pour vocation de rassembler et promouvoir des artistes, principalement musiciens, qui participent à l'évolution de la culture populaire en territoire Gascon et Pyrénéens. 
Musique à danser, arts de la scène, animations, contes... 

INFORMATIONS PRATIQUES



Entrée 6/8 euros. 
Accessible par Métro Ramonville, Bus L6, arrêt Artaud. 
Repas sur réservation (poulet Massalé), à partir de 19h30 ou 0782456020. 
Page Facebook :  https://www.facebook.com/events/433935707518784/ 

torcarnav.jpg
La Tor deu Borrèu
La Tor deu Borrèu organise une soirée de soutien au Carnaval Biarnés ce vendredi 20 décembre. À partir de 18 heures, discussion autour des personnages emblématiques du Carnaval. Le moment d'échange sera suivi d'une animation musicale. Vous pourrez admirer une exposition avec les costumes du Carnaval Biarnés dans les locaux de la Tor. Les bénéfices de la soirée serviront au financement de l'événement. Le Carnaval Biarnés aura lieu du 20 au 23 février 2020 à Pau. Le thème de cette année est « Cambiar ».

Pour en savoir plus sur le Carnaval Biarnés
sus 1548