Explorar los documents (15413 total)

2-auditorium.jpg
Centre Interrégional de Développement de l'Occitan

Constitution de fédérations ou de réseaux, mise en place de nouveaux modes de financement de projet, recours aux conseils et à l'expertise d'agences et organismes d'aide aux acteurs culturels, identification des subventions et dispositifs de soutien aux différents échelons (locaux, départementaux, européens...)...

Présentation des outils et stratégies à disposition des acteurs culturels pour favoriser une création ouverte, innovante et diffuse.

Amb : Krisje Beaumond (Agence régionale Réseau en Scène, conselhièra Euròpa e mobilitat), David Ibañez (director artistic de la Fira Mediterrània de Manresa), Armand Llàcer (Valencian Music Association, director de la Fira Trovam !), Xavier Bernard-Sans, Director de l’Euroregion Pyrenèus-Mediterranèa), e Jérôme Dru, membre de la federacion Totemic.

Informations pratiques :

Auditorium Pitot - Sur inscription
Renseignements : 04.67.11.85.10 / info@cirdoc.fr


522287f7dbcfc184b0988a1c0215e6a1.jpg
Centre Interrégional de Développement de l'Occitan

Les arts vivants en langue régionale sont traversés par un important mouvement de renouvellement : tant dans la forme, que dans le fond. Ils trouvent notamment dans les traditions orales, matière à une production « originale » à plus d’un titre.

Des artistes assumant de plus en plus le rôle de passeurs de langue et de mémoire en proposant ateliers et conférences « gesticulées » au grand public.
En dépit de cette dynamique, la rencontre, entre ces créations et le public, demeure dans les faits objet d'un travail de chaque jour...


Amb Richard Lauraire (etnològ, autor de “Théâtres de rue et témoignages oraux : de l’enquête à la restitution artistique des enregistrements ?”), Joana Gomila, (artista,  Folk souvenir), Jaume Gomila (Director de Sa Xerxa - Fira de teatre infantil i juvenil ), et Caroline Masini, dramaturge (autour de la création La Canso). 


Informations pratiques :

Salle Gardon - Sur inscription
Renseignements : 04.67.11.85.10 / info@cirdoc.fr

1-table-ronde2.jpg
Centre Interrégional de développement de l'Occitan
Le patrimoine culturel, matériel et immatériel, est aujourd'hui reconnu comme une composante essentielle à la mise en œuvre d'un développement durable, favorisant la croissance économique tout en respectant les territoires et populations qui les peuplent.

À ce titre, il est l'objet de toutes les attentions des institutions et collectivités et est progressivement intégré à un nombre croissant de dispositifs, stratégies et plans de développement locaux.

Amb : Jean-Yves Agard,(Docteur en sociologie, enseignant à la KEDGE Business School), Silvia Chiarini (Docteur en Anthropologie), Andreu Ramis Puíg-Gros (Président du Consell Assessor de Cultura Popular i Tradicional de les Illes Balears, enseignant-chercheur à l’Universitat de les Illes Balears), Aina Mora Vives, association Més Cultura (entreprise de tourisme culturel à Majorque), Xavier Bernard-Sans (Directeur de l’Eurorégion Pyrénées / Méditerranée). 


Informations pratiques : 

Auditorium Pitot - Sur inscription 
Renseignements : 04.67.11.85.10 / info@cirdoc.fr 


jorgi-gros-omenatge-enfancia.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Omenatge a Jòrgi Gròs / Tè Vé Òc
Gros, Lise
TéVéÒc
Emission especiala dau 23 de març de 2018

Jòrgi Gròs, lo Nimesenc que menèt fòrça a l'occitanisme, nos a quitats en febrièr passat. Aquela emission es un omenatge au pedagòg, escrivan, contaire e militant occitan. Un òme que laissa de traças multiplas a un molon d'amics esmoguts e reconeissents. Veirètz d'arquius que mòstran son implicacion e son impact dins lo militantisme occitan. Es per aquò que de son vivent una Calandreta dubriguèt e prenguèt son nom a Nimes. Jòrgi Gròs toquèt mai d'una generacion, dins l'ensenhament tant coma a la retirada.
Un retrach per Lisa Gròs.

marcel-piazza.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Marcèu Piazza, retrach d'òme d'òc / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 16 de març de 2018

Discret, fòrça umil e generós, Marcèu Piazza resta a Sant Genièis de Malgoirès, dins Gard. Aquel òme autodidacte ausiguèt la lenga dins lo lengadocian de sa familha e apren despuèi d'annada lo provençau de son canton. Marcèu es un manuau, e de sei mans crea un molon d'òbras : dessenhs, pinturas, esculturas sus pèira, pirogravadura... Un artista dins l'ombra que metèm en lume aquí dins un retrach colorat, a l'imatge deis ilustracions que fai per acompanhar sei pichòtas istòrias. Cabussatz dins l'univèrs de Marcèu, amb sa femna Monica coma primièr sosten.
Un retrach per Lisa Gròs.
josiana-ubaud.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Josiana Ubaud, retrach de femna d'òc / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 9 de març de 2018

Nòstra emission sus Josiana Ubaud vos prepausa un retrach de l'autora de Des arbres et des hommes e dau Diccionari ortografic de l'occitan, entre autrei. De formacion scientifica, militanta feminista, aquela Marselhesa d'origina ten una òbra diversificada e consequenta a son actiu. La part màger deis occitanistas coneisson pron l'implicacion e la rigor de Josiana Ubaud, una especialista dei plantas e de la lenga d'òc, nos partejant aquí son saber ric que publica tanben sus son blòg.
Un retrach per Amada Cròs.
rachel-cabanes.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Rachel Cabane, obrièra feminista / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 23 de febrièr de 2018

Nativa de Gard, Rachel Cabane èra una militanta sindicalista de la seda cigalèsa a la debuta dau sègle XX. Fondèt lo Sindicat dei Fialairas Cigalèsas, e joguèt un ròtle grand dins sa defensa. Militanta coratjosa, fuguèt puèi onorada per lo ministre de l'Igièna e de la Prevencion sociala en 1920. Vos menarèm au Musèu de la Seda, a Sant Ipolit dau Fòrt, onte una escòla pòrta lo nom de Rachel Cabane despuèi fin de 2017.
Un reportatge de Marc Carteyrade.
sant-gervasi-2018.jpg
Lenga d'òc/Lengo d'o : Festenau de vidèo e cinèma Rescontre 2018 / Tè Vé Òc
Tè Vé Òc. Producteur
Emission dau 16 de febrièr de 2018

La 8cha edicion dau Festenau se debana aqueste còp dins la Mediatèca de Marguerittes, pròche Sant Gervasi ont la manifestacion nasquèt. Lo festenau presenta una seria de filmòts realizats per d'amators e de còps que i a de professionaus. I trobam una majoritat d'òbras en occitan e/ò sus la cultura d'aquí. Dubert en totei e a gràtis, l'eveniment s'espandís sus una tantossada cada an en febrièr.
Un reportatge d'Amada Cròs.
55c32e0f9ed116b964a975cff54a6bde - Copie - Copie.jpg
Krisje Beaumond est une coordinatrice et médiatrice de projets culturels, ayant notamment travaillé comme coordinatrice technique européenne du projet « Australian Dance Theatre » ou comme coordinatrice du projet de « job shadowing » à l'attention d'artistes émergents dans les arts en espace public pour la scène nationale d'Alès.

Elle assume actuellement au sein de Réseau en scène – association régionale de développement du spectacle vivant - la fonction de conseillère « Europe, International, Mobilité ».
 
 

relire-chanson-sainte-foy.jpg
Relire la Chanson de sainte Foy / Frédéric de Gournay
Gournay, Frédéric de (1966-....)
Dins aqueste article publicat en 1995 dins las Annales du Midi, Frédéric de Gournay, agregat d’Istòria e especialista del Roergue medieval tòrna suls debats nombroses qu’environan encara la Canso de sancta Fides de Agen (« Cançon de santa Fe ») considerada coma l’un dels primièrs tèxtes literaris en occitan. Dempuèi sa redescobèrta a la tota debuta del sègle XX, la Canso de sancta Fides a fach l’objècte d'ipotèsis nombrosas sus son autor, son origina, sa lenga, sa datacion, etc. L’article de Frédéric de Gournay es una sintèsi eficaça d’aqueles diferents debats de filològs e prepausa los arguments e l'agach d’un istorian especialista del Roèrgue medieval.

Legir l’article (en francés) en linha sus Persée.
sus 1542