Explorar los documents (15469 total)

petite-histoire-de-l-occitanie.jpg

Jean Sagnes nous propose d'explorer ce grand ensemble géographique dénommé "Occitanie", uni par une langue commune aux dérivés multiples, et à ne pas confondre avec l'actuelle région administrative, bien plus restreinte, qui porte le même nom.

« Occitanie » ! Le mot désigne l’ensemble des régions ayant pour langue originelle une langue dérivée du latin comme le français, le roumain, l’italien  etc.  Sous forme de dialectes (languedocien,  provençal,  limousin…), cette langue a été la langue parlée par la majorité de la population de 31 départements français, de plusieurs vallées italiennes et du Val d’Aran du XIème siècle jusque dans la seconde moitié du XIXème. Aujourd’hui la pratique quotidienne de la langue a beaucoup diminué jusque souvent à disparaître mais le sentiment d’appartenance à cet ensemble est fort dans les régions originellement de langue occitane. L’histoire d’Occitanie a évolué depuis un millier d’années au double rythme de l’ensemble français, pour la plupart de ces régions, et à  son propre rythme. C'est cette histoire  que cet ouvrage a l’ambition de restituer. Le grand ensemble géographique dénommé « Occitanie » ne doit pas être confondu avec la région administrative actuelle intitulée « Occitanie-Pyrénées-Méditerranée » qui ne regroupe que 13 départements.

Table des matières

Chapitre I
Á l'origine : une langue, un territoire

Chapitre II
Les temps préhistoriques et antiques

Chapitre III
Gallo-romans, Wisigoths, Arabes et Francs (Ve-XIe siècles)

Chapitre IV
Troubadours, cathares et croisés (XIIe-XIIIe siècles)

Chapitre V
De nouvelles calamités aux XIVe et XVe siècles

Chapitre VI
Une difficile intégration dans l'ordre monarchique français (1515-1788)

Chapitre VII
Un demi-siècle de bouleversements, de la révolution de 1789 à la révolution de 1848

Chapitre VIII
L'Occitanie sous le double signe du Félibrige et de l'école républicaine (1848-1940)

Chapitre IX
Depuis 1940, profonds changements économiques et politiques

Chapitre X
Aujourd'hui, une nouvelle occitanité ?

Chapitre XI
La région « Occitanie - Pyrénées - Méditerranée »

9b89b0a8b7a7560d3817ecddb35a87e1.jpg
Sandra Juan, CIRDÒC

L'association "Le Lecteur du Val" avait ouvert en 2013 son concours à l'occitan pour la première fois. Une belle initiative renouvelée depuis, chaque année.

Règlement du concours 

L'association des bibliothèques du Lauragais d' agglomération du sud-est toulousain poursuit cette année encore son partenariat avec la Calandreta de Castanet, et Festa d'Òc, afin de proposer à ses lecteurs un concours d'écriture en français ou en occitan.

Les amateurs occitans pourront prendre la plume à partir de la phrase suivante : « Tot destimborlat, lo gal de la giroleta vira e revira coma un bèl diable dins las ventadas de l'Autan.» point de départ ouvert, laissant la voie tant à la rédaction d'un texte fantastique, policier, historique romanesque. 

Le tout devra prendre un format court (6 pages maximum, 30 lignes par page, police classique corps 12, 12 000 signes maxi, recto simple, foliotées, agrafées, non signées), absolument accompagné d'un titre. Le concours est ouvert à tous les âges, enfants comme adultes, et à toutes les variantes de l'occitan.

Le détail des modalités de participation et d’inscription sont à découvrir sur le site de l’association: ICI. Les inscrits seront répartis entre quatre catégories différentes: écoles primaires, collèges, lycées et adultes.

Après une clôture officielle des participations le 16 février 2018, un jury de professionnels de la filière du livre et de l’édition désignera les gagnants de chaque catégorie, qui recevront leurs prix en juin 2018. Les lauréats verront leurs textes publiés et recevront différents cadeaux en récompense.. De plus, à l'édition des textes sélectionnés par le jury s'ajoutera la réalisation d'un cd-audio contenant les meilleurs textes occitans reçus. 


Informations pratiques :

Site ""Le Lecteur du Val" : aquí

Règlement complet disponible dans les 27 bibliothèques ou sur internet à l'adresse www.lecteurduval.org

LIVRET- Aurélia.jpg
Maison-Théâtre des Littératures à Voix Hautes de Nîmes
CIRDÒC-Mediatèca occitana
En partenariat avec le CIRDOC 

Lecture à deux voix (occitan - français)
À partir de 19:00 à la Maison-Théâtre des Littératures à Voix Hautes de Nîmes (26, rue de la République)



Extrait de En quête d'un visage : 


« il n'est pas de territoire plus vaste que celui de ma mémoire
j'ai creusé ses montagnes, vidé ses rivières
retourné les pierres de toutes ses murailles 
en attendant le retour de mon amant barbare

cet homme qui rassemble vos voix 
endure vos délires
et porte tous les masques

cet homme que vous appelez Ulysse »

« alara saupràs
que sèm parièrs
a aquestes aucèls ferotges 
que percaçan lor ombra »



Informations pratiques 

MTdL : 26 rue de la République de Nîmes 
04 66 62 06 66
ttk@triptyktheatre.fr 

gai-saber.jpg
Lo Gai Saber. - Annada 03, n° 009 janvier-febrier 1921
Estieu, Prosper (1860-1939). Directeur de publication
Lo Gai Saber es una revista literària occitana publicada dempuèi 1919. La rubrica L'Òrt dels trobaires es consacrada a la poesia, la rubrica Bolegadisa occitana balha d'informacions sus l'actualitat de l'accion occitana. La revista se fa tanben lo resson de las publicacions del domeni occitan e dels resultats del concors annadièr de poesia occitana de l'Acadèmia dels Jòcs florals.
gai-saber2.jpg
Lo Gai Saber. - Annada 02, n° 008 novembre-decembre 1920
Estieu, Prosper (1860-1939). Directeur de publication
Lo Gai Saber es una revista literària occitana publicada dempuèi 1919. La rubrica L'Òrt dels trobaires es consacrada a la poesia, la rubrica Bolegadisa occitana balha d'informacions sus l'actualitat de l'accion occitana. La revista se fa tanben lo resson de las publicacions del domeni occitan e dels resultats del concors annadièr de poesia occitana de l'Acadèmia dels Jòcs florals.
gai-saber1.jpg
Lo Gai Saber. - Annada 02, n° 007 setembre-octobre 1920
Estieu, Prosper (1860-1939). Directeur de publication
Lo Gai Saber es una revista literària occitana publicada dempuèi 1919. La rubrica L'Òrt dels trobaires es consacrada a la poesia, la rubrica Bolegadisa occitana balha d'informacions sus l'actualitat de l'accion occitana. La revista se fa tanben lo resson de las publicacions del domeni occitan e dels resultats del concors annadièr de poesia occitana de l'Acadèmia dels Jòcs florals.
gai-saber2.jpg
Lo Gai Saber. - Annada 02, n° 006 julhet-agost 1920
Estieu, Prosper (1860-1939). Directeur de publication
Lo Gai Saber es una revista literària occitana publicada dempuèi 1919. La rubrica L'Òrt dels trobaires es consacrada a la poesia, la rubrica Bolegadisa occitana balha d'informacions sus l'actualitat de l'accion occitana. La revista se fa tanben lo resson de las publicacions del domeni occitan e dels resultats del concors annadièr de poesia occitana de l'Acadèmia dels Jòcs florals.
gai-saber2.jpg
Lo Gai Saber. - Annada 02, n° 005 mai-junh 1920
Estieu, Prosper (1860-1939). Directeur de publication
Lo Gai Saber es una revista literària occitana publicada dempuèi 1919. La rubrica L'Òrt dels trobaires es consacrada a la poesia, la rubrica Bolegadisa occitana balha d'informacions sus l'actualitat de l'accion occitana. La revista se fa tanben lo resson de las publicacions del domeni occitan e dels resultats del concors annadièr de poesia occitana de l'Acadèmia dels Jòcs florals.
gai-saber2.jpg
Lo Gai Saber. - Annada 02, n° 004 mars-abril 1920
Estieu, Prosper (1860-1939). Directeur de publication
Lo Gai Saber es una revista literària occitana publicada dempuèi 1919. La rubrica L'Òrt dels trobaires es consacrada a la poesia, la rubrica Bolegadisa occitana balha d'informacions sus l'actualitat de l'accion occitana. La revista se fa tanben lo resson de las publicacions del domeni occitan e dels resultats del concors annadièr de poesia occitana de l'Acadèmia dels Jòcs florals.
gai-saber2.jpg
Lo Gai Saber. - Annada 02, n° 003 janvier-febrier 1920
Estieu, Prosper (1860-1939). Directeur de publication
Lo Gai Saber es una revista literària occitana publicada dempuèi 1919. La rubrica L'Òrt dels trobaires es consacrada a la poesia, la rubrica Bolegadisa occitana balha d'informacions sus l'actualitat de l'accion occitana. La revista se fa tanben lo resson de las publicacions del domeni occitan e dels resultats del concors annadièr de poesia occitana de l'Acadèmia dels Jòcs florals.
sus 1547