>> 11 òras : balade pédestre dans le Madiranais avec Yves Capdetrey, à la rencontre des lieux historiques du canton (Château d’hagedet, Motte castrale, fours à chaux de Soublecause, Domaine de Franclieu. Visite bilingue)
>> 16 òras : après-midi jeune public – Jeux en bois – Animations bilingues
>> 19 òras : inauguration du Total Festum avec Plegats de votz (polyphonie des Baronnies) + dégustation produits locaux.
>> 22 òras : début des concerts avec Plegats de Votz (Trad occitan, Uzer)+ Cocanha (polyphonies à danser) + Es lo Que Hay (ska landais)+ The Incredible Garuche band (electro occitan) ;
>> 00 òras : embrasement du feu de la Saint-Jean animé en bilingue par Philippe Barrère (conteur) ;
>> 00 heures 30 suite des concerts avec es lo Que Hay/ 500 personnes.
Durant trois semaines, la Péniche le Tourmente parcourra l’Occitanie / Pyrénées-Méditerranée à la rencontre des festivaliers de toute la région. Vous pourrez vous installer au cœur de sa bibliotèca efemèra pour un moment de détente dans ce cocon de bois sur le Canal : livres, siestes musicales et sonores, exposition… Une immersion à 360° dans la langue et la culture occitanes proposée par la Fédération régionale des Foyers ruraux, le CIRDÒC-Mediatèca occitana et la Région Occitanie/ Pyrénées-Méditerranée.
- A partir de 10h au bord du canal (et toute la journée)
Accueil de la péniche « CIRDÒC Itinérant » : LA PASSEJADA (expo, bibliothèque éphémère, siestes sonores, projections…)
- 12h, inauguration officielle de LA PASSEJADA
- 14h et 16h au Canal : 2 départs pour des visites chantées du vieux village, accompagnées par un guide (M. Fratangelo) et les MISS GUINDOULES DE LA POMPETTE
- 18h à la péniche PASSEJADA : concert solo acoustique de JOANDA
- 19h place de la mairie, APERO-BALÈTI avec CASTANHA E VINOVÈL
Pour la troisième année, le CIRDÒC et les partenaires éducatifs d'Occitanica APRENE et la FELCO-CREO convient les professionnels de l'enseignement d'occitan et en occitan à échanger sur leurs pratiques à l'occasion de trois journées thématiques.
Échanges, tables rondes et retours d'expérience
Quelle place tient la traduction dans la pratique pédagogique et didactique de l'enseignant d'occitan ? Rencontre avec linguistes et professionnels de la traduction et retours d'expérience d'enseignants.
Présentation des projets menés par les professeurs stagiaires sur l'année et partagés dans la Maleta.
À partir des cas pratiques soumis par les enseignants, ateliers encadrés par les référents traduction et langue.
Ateliers professionnels ouverts à tous, sur inscription
Le théâtre est un médium de choix pour l'apprentissage et la pratique d'une langue : il permet de façon ludique, par la mémorisation, la mise en scène et en gestes, l'improvisation et l'oralisation de gagner en expérience et en confiance, tout en enrichissant le lexique et le niveau linguistique. Retour sur les expériences d'utilisation du drama en classe d'occitan.
À 16h : Rencontre exceptionnelle avec Anne Clément en prélude au spectacle de la compagnie Gargamela pour le lancement de la saison 2 du feuilleton radiophonique Lo Viatge de Joana à découvrir sur Occitanica suivi du verre de l'amitié