Explorer les documents (14984 total)

vignette_LGO-20240617.jpg
Recampament de Campendut 2024 - Tè Vé Òc
Gros, Lise. Metteur en scène ou réalisateur

Emission del  17 de junh de 2024

Lo projècte pedagogic de 2024 èra " Lo vergièr de Zelí. "
Lo 13 de junh, 2400 enfants audencs (11) se recampèron a Campendut 11 e participèron a la jornada festiva onte se veguèt ben qu'avián après un molon de causas sus lei plantas, leis arbres, leis insèctes  e tot aquò a travèrs de sortidas, d'aprendissatges de cants, de poesias ... 11 talhièrs leis aculhiguèron e veirètz un resumit de la jornada a travèrs quauquei talhièrs.


Un reportatge de Lise Gròs

[résumé : Tè Vé Òc]

vignette_ctoc.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRÉSENTATION 

Le CIRDOC - Institut occitan de cultura et le Centre de formation professionnelle occitan (CFPO Région Occitanie) vous proposent le cycle Cultiva ton Òc (CTOC), des sessions de sensibilisation à l’occitan, langue et culture à destination des Grands débutants.

À partir du 3 octobre, les jeudis (hors vacances scolaires) de 17h30 à 19h00, 6 sessions vous seront proposées pour apprendre les bases d’une conversation en occitan et découvrir une culture riche de multiples facettes. Chaque séance vous proposera d’aborder un point de langue ainsi qu’une clau (une clé) culturelle pour découvrir l’occitan tel qu’il se pratique en ce 21e siècle et nourrir vos pratiques d’aujourd’hui et de demain.

Et tout au long de l’année, une série de rendez-vous culturels CTOC e mai vous permettront de poursuivre votre immersion linguistique et culturelle, afin de parfaire vos connaissances. 

PROGRAMME PROGRAMME DU CYCLE CTOC 2024

03/10 : Lenga - Se présenter à l’oral en occitan / La Clau - Qu’es aquò l’Occitània ?
10/10 : Lenga - Créer des mots en occitan et les prononcer /  La Clau - Trobadors e trobairitz.
17/10 : Lenga - Poser des questions simples /  La Clau - Animals totemics. À la découverte d’une pratique vivante.
07/11 : Lenga - Parler d’hier, d’aujourd’hui et de demain /  La Clau - Panorama des musiques occitanes.
14/11 : Lenga -  Localiser un objet dans l’espace /  La Clau - Découvrir la littérature occitane actuelle. 
21/11 : Lenga -  Utiliser le vocabulaire de la vie courante / La Clau - Les sports traditionnels. 

Les rendez-vous culturels CTOC e mai (automne 2024, d’autres dates à venir)

09/10 : « Marie de Montpellier (c.1182-1213) » - Causerie-rencontre. Histoire
Novembre : Setmana Calabraise. Danses et musiques traditionnelles
Novembre : Visite de Béziers en occitan. Histoire

INFORMATIONS PRATIQUES 

Les jeudis (hors vacances scolaires), du 03 octobre au 21 novembre 2024, de 17h30 à 19h00

Inscription gratuite pour tous les adhérents à la Mediatèca occitana. (Attention nombre de places limitées.)

RENDEZ-VOUS CTOC E MAI - Ouverts à tous, gratuitement sans obligation de suivre le cycle d'ateliers. 

CIRDOC (Béziers) : 1 bis, Bd Du-Guesclin, 34500 Béziers
Infos et inscriptions : secretariat@oc-cultura.eu / 04.67.11.85.10.
vignette_larapine.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

PRÉSENTATION 

Musique, chant et art du conte sont au programme de cette nouvelle création (en cours) de la compagnie Moitié-Mitat, à destination d’un public jeunesse (dès trois ans). Tùn tùn et accordéon, mais aussi scies, seaux, charrettes et serpettes, porteront cet éloge de l’art de la cueillette et de ses traditions ancestrales. Le tout en bilingue, occitan-français, comme un jeu de langage, porté par la musique de la langue, des langues. Une belle rencontre pour découvrir le paysage sonore de nos contrées et leur histoire. 

 

Le spectacle, en cours de création, sera présenté au public au sortir d’une semaine de travail au CIRDOC. 

INFORMATIONS PRATIQUES 

CIRDOC - Institut occitan de cultura, site de Béziers
1 bis Bd Du Guesclin, 34500 Béziers 

Entrée gratuite, inscription conseillée

Ne saber mai :  
Contact  secretariat@oc-cultura.eu / 04.67.11.85.13.

vignette_escrivans2024.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Les Éditions Reclams

PRÉSENTATION 

Samedi 12 octobre, le CIRDOC - Institut occitan de cultura et les éditions Reclams coorganisent au Musée de la Chalosse (Montfort-en-Chalosse, 40380), l’événement ESCRIVANS - ua crotzada d’autors, jornada literària. 


Objectifs de la journée :
Cette journée professionnelle destinée aux auteurs vise à soutenir la création littéraire occitane et à faire émerger de nouvelles plumes. 
Les auteurs - confirmés comme débutants - accèderont à des temps d'échanges et de pratiques (ateliers d'écriture, atelier sur les codes et pratiques de la Nouvelle), et seront mis en présence de spécialistes et acteurs du domaine des lettres et de l'édition. 

Cette nouvelle édition mettra à l'honneur le genre de la science-fiction et les nouvelles technologies. 

Programme : 

Samedi 12 octobre : 

9h30 : Accueil

9h30 - 09h45 : Ouverture de l'édition 2024 en présence des partenaires de l’opération ( CIRDOC - Institut occitan de cultura / Reclams / Musée de la Chalosse)

09h45 - 11h00 : Intervention de Pascal J. Thomas : « La sciéncia-ficcion, dinamica de grop e còdis d’un genre literari en evolucion »

11h15 -12h30 : ALCA : le statut des auteurs et autrices. Cadres, droits et réglementation autour du statut d’auteur. 
12h30-14h00 : Repas partagé offert par le CIRDOC - Institut occitan de cultura 
14h15 -15h30 :  Atelier d’écriture par Reclams - Libre cours au roman

15h30  : Échanges et bilan de la journée 

16h00 : Visite du Musée de Chalosse (Exposition Lise Deharme, la femme surréaliste) - Sur inscription obligatoire


INFORMATIONS PRATIQUES 

Inscription gratuite à la journée du 12 octobre (inscriptions ouvertes jusqu'au 15/09 inclus) via le formulaire : abrac.at/escrivans24 ou en cas de difficulté, via : s.juan@oc-cultura.eu 

Pour une prise en charge de vos dépenses de déplacement par Reclams : reclamsedicions@gmail.com  

Et pour toute question : s.juan@oc-cultura.eu  

Un événement organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura et les éditions Reclams, et en partenariat avec le Musée de la Chalosse. 
vignette_60876.jpg
Martí Bertran, Pere
Ramon, Pau, Marc e Mercè se prepausen deféner as animaus, autant es mautractadi coma es que son en perilh d’extincion. Era tropa ac viuerà coma ua grana aventura e descorbirà era amistat, era generositat, era solidaritat... e, sustot, que fòrça causes petites pòden arribar a hèr-ne ua de grana. Novèlla d’aventures.
vignette_60875.jpg
Daram, Audrey
Daram, Hélène. Ill.
Deux jeunes filles vivent ensemble à la campagne. Mais, à force de voir tant et tant de bébés dans leur entourage, elles ont envie d’avoir elles aussi un bébé bien à elles… Il leur faut se creuser la tête et voyager… mais finalement, le bébé arrive à la maison !

Petit album illustré, bilingue : textes français et occitan languedocien en regard. Traduction occitane de Marie-Pierre Sclafer.
vignette_60874.jpg
Jouve, Patricia
Dans le grand bois sombre, Foleton ne peut pas dormir, il a peur du noir...
vignette.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Chant polyphonique et percussions.

« Abal c'est un groupe de six chanteurs, chanteuses et percussionnistes dont l'univers sonore mêle poésies et polyphonies, fantaisies et polyrythmies pour créer un vacarme enchanté qui charme l'esprit et fait chavirer les cœurs.


Découvrez des créations originales à partir de poèmes occitans et d'écrits en français. Le mélange entre sensualité volatile et enracinement bestial déclenche une frénésie savoureuse ! »

Mai d'infos : aquí
vignette.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
« Musique actuelle vintage du futur. »

Avec Lolita Delmonteil Ayral et Maider Martineau.

Accordéons diatoniques, accordéons chromatiques, voix, caramèra, alboka, tambour de Peñaparda, pandero, podorythmie, tambour à cordes.

Le duo Otxo est un terrain de jeu où s’opère la fusion de deux personnalités musicales à la fois très semblables et différentes. Maider et Lolita sont toutes les deux des amoureuses de la musique traditionnelle et populaire.

Chanteuses, accordéonistes, percussionnistes et souffleuses, leur musique a plusieurs visages : il s’agit d’un mélange de leurs traditions d’origine (musique basque, musique occitane), de la musique de leurs terres d’emprunts respectives (musique québécoise, musique galicienne, musique brésilienne) ; mais également de compositions originales, où l’on retrouve leur amour de la mélodie et de l’harmonie.

Otxo est un duo plein de sensibilité, d’humour, d’énergie, et de richesse sonore et culturelle.

Mai d'infos : aquí
vignette_te9.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

Les numéros se suivent et ne se ressemblent pas, chacun apportant son éclairage sur une facette différente de la création occitane. Toujours aussi enthousiasmante et foisonnante, celle-ci, aux quatre coins de l’Occitanie, continue de proposer de nouvelles formes et formats, explorant de nouveaux territoires intellectuels ou questionnant son riche héritage multi-séculaire. Au sommaire de ce numéro 9 justement, ouvrages spécialisés et spectacles vous invitent à redécouvrir l’histoire des territoires occitanophones. Pour cette édition, la Révolution française mais également le riche patrimoine oral qui continue de nourrir la création contemporaine.


Qu’es aquò, Tè! ?

Au fil des pages, classées par grandes thématiques, mais dont les contenus dialoguent entre eux d’un domaine à l’autre, nous vous proposons au travers de ce nouveau catalogue de la création occitane actuelle, une sélection plurielle. Plurielle dans ses formes et expressions (romans, concerts, spectacles de théâtre, expositions...), mais également en se faisant le reflet de la grande diversité de l’expression occitane dans toutes ses formes dialectales, du provençal au gascon en passant par le languedocien.

« Sélection » ne signifiant pas « exhaustivité », les prochains numéros de Tè! vous inviteront à découvrir de nouvelles créations, de nouveaux artistes, en restant au plus près de l’actualité.

Afin de vous épauler dans vos choix d’acquisitions et de programmation, ces présentations sont accompagnées d’informations techniques et de pictogrammes dont le détail est présenté sur la première page du catalogue. Chacune d’entre elle renvoie, par ailleurs, à une présentation en ligne au sein du portail de la création occitane actuelle : fabrica.occitanica.eu, pour une présentation détaillée (et bilingue).

Et, bien sûr, n’hésitez pas à solliciter les équipes du CIRDOC - Institut occitan de cultura pour vous accompagner dans vos recherches, vos prises de contact, ou pour bénéficier des services et outils proposés dans le cadre de l’offre aux collectivités (détail en page 27 du catalogue).

Consulter les numéros de Tè! disposnibles en version .pdf en ligne : ICI

Bonne lecture et bonne immersion !

sur 1499