Explorer les documents (15243 total)

vignette_60647.jpg
Pujo, Joseph
Les hommes m’ont appelée Aubèrta. Mon frère et moi sommes nés dans le Val d’Aran. Nous avons eu une enfance très heureuse. Après notre naissance, au creux de l’hiver, nous avons attendu la douceur du printemps pour oser sortir de la tanière de maman en avril. Le monde s’ouvrait à nous et nous nous ouvrions au monde : les sommets de la montagne étaient encore enneigés. Mais autour de la tanière, la neige avait disparu.
vignette_Leucate.jpg
Conférence de Pierre Etcheto sur Françoise de Cezelli et le siège de Leucate
Etcheto, Pierre

Support de présentation de la conférence Francèse de Cézelli et le siège de Leucate par Pierre Etcheto, membre de l'association Archéo-Cartographie Toulouse, donnée le 7 octobre 2023 dans la ville de Leucate à l'occasion du 16e colloque Histoire et Cultures en Languedoc.

vignette_Fr-de-Cezelli.jpg
Conférence de Pierre-Joan Bernard sur Françoise de Cezelli
Bernard, Pierre-Joan (19..-....)

Texte de la conférence Françoise de Cezelli, de Montpellier à Leucate par Pierre-Joan BERNARD, historien et archiviste, donnée le 7 octobre 2023 dans la ville de Leucate à l'occasion du 16e colloque Histoire et Cultures en Languedoc.

vignette_programme-2022.jpg
16e Rencontre du Patrimoine Historique : "Une frontière sous surveillance : 1258-1659"
Chapot-Blanquet, Maguy

Depuis 2008, l'association "Histoire et cultures en Languedoc" organise chaque année les Rencontres Internationales du Patrimoine Historique.

Avec le soutien de la Région Occitanie Pyrénées Méditerranée, du CIRDOC - Institut occitan de cultura, de la ville de Leucate, de la Société Archéologique de Montpellier et de la Confrérie des Consuls de la Seigneurie de LEUCATE.

Découvrir l'association Histoire et cultures en Languedoc.

Une frontière sous surveillance : 1258-1659

La frontière, une cicatrice de l'histoire (R. Lafont) : 1258-1659

La frontière définie au Traité de Corbeil (1258) entre Louis IX, roi de France et Jacques 1er, roi d’Aragon n’est pas un linéaire continu, mais un no man’s land aux marges contestées. On peut dire que la limite entre les deux royaumes reste floue et peu lisible, conséquence de nombreux conflits. Saint Louis organisera sa frontière en forteresses de dissuasion autour de Carcassonne, ce seront : Aguilar, Peyrepertuse, Puylaurens, Quéribus, Termes. La géographie tourmentée des Corbières appuie leur rôle dissuasif. Ces forteresses du vertige, selon Michel Roquebert sont pour la plupart d’anciens châteaux refuges des cathares tombés lors de la croisade contre les Albigeois. Au traité de Corbeil, le Roussillon et la Cerdagne sont laissés à l’Aragon ; il faudra donc établir une forteresse pour protéger l’ouverture sur la Méditerranée, ce sera Leucate face à Salses l’aragonaise.

Leucate connaît un épisode majeur lors des guerres de religion dans le Languedoc. L’Édit de Nemours marque la cassure du Languedoc entre deux fractions irréductibles. L’une, fidèle à la Ligue, implantée dans la partie Ouest, ayant à sa tête le maréchal de Joyeuse, alliés aux Espagnols, qui rejette l’idée de reconnaître Henri de Navarre comme successeur d’Henri III. L’autre, à l’Est, sous le gouvernement du Duc de Montmorency, partisans du roi de Navarre. La limite des territoires est établie entre Béziers et Narbonne, mais dans les faits il n’en est rien. L’espace frontalier entre Narbonne et l’Espagne est trop stratégique. Montmorency ne va pas l’abandonner à la Ligue et Joyeuse a besoin des liaisons sûres avec le roi d’Espagne qui fournit troupes et subsides. La guerre permanente dans cet espace nous conduit aux deux sièges de Leucate.

En 1589, les Espagnols, alliés de la Ligue viennent assiéger Leucate. Il s’en suit l’exécution du gouverneur de la place, Jean du Barry. Françoise de Cezelli, son épouse prend la tête des défenseurs et résiste aux Espagnols. Reconnaissant son exploit, Henri IV la chargera de gouverner la place jusqu’à la majorité de son fils Hercule. En 1637, les Espagnols échouent pour la seconde fois à prendre Leucate. L'histoire est cruelle pour la brave citadelle.

Le traité des Pyrénées est signé le 7 novembre 1659 et met fin à la guerre de trente ans par le mariage de Louis XIV avec l’infante d’Espagne, Marie-Thérèse. En 1664, sur ordre du roi, le château est détruit, son inutilité décrété. De son histoire, que reste-t-il ? Quelques vestiges, témoins de son importance et de la présence de l’héroïne du lieu. Alors, qui est Françoise de Cezelli, passée sous silence par de nombreux historiens ?

Elle naît à Montpellier en 1558 et y meurt le 16 octobre 1615. Son père, Jean de Cezelli, comte de Mauguio et président de la chambre des comptes de Montpellier appartient à la lignée des marchands ayant fait fortune. Précisons que Montpellier est une cité en mouvement, où le moteur est la réussite dans les affaires. Rien de surprenant à ce que Jean de Cezelli marie sa fille Françoise, en seconde noce à Jean Antoine de Boursier, seigneur de Barri. Ainsi commença l’histoire de la « Dame de Leucate ».

Pour conclure, revenons au titre de l’exposé : En quoi « la frontière est une cicatrice de l’histoire » ? Depuis les limes romaines ou les marches franques, la frontière est un marqueur spatial d’une différence sémantique et d’une forme de construction territoriale. Cette démarcation a évolué. Au Moyen Âge, la territorialité est marquée par les lieux stratégiques de pouvoir, tels des noyaux polynucléaires, pour exemples : les forteresses de Saint-Louis. Au XVIIe siècle, Richelieu, puis Mazarin envisagent des frontières naturelles pour la France (Pyrénées, Rhin…) Le traité des Pyrénées légitime cette revendication : « Remettre la France où était la Gaule ». Le mythe est repris par la monarchie, par la Révolution et par la République. On parle d’Hexagone, figure géométrique par excellence pour traduire stabilité, perfection, harmonie. La création de l’Union européenne marque la suppression des frontières, c’est une nouvelle cicatrice. Nous ne pensons plus en terme de structure mais de flux.

Maguy Chapot-Blanquet
Docteur en Sciences Humaines

240397070_869665113652987_5903976083822307750_n.jpg
Pourquoi un festival :
Nous, David Bordes et Pierre Vidal, croisons dans notre quotidien contes et montagnes, de même que de nombreux contes sont nichés entre les sommets. Il nous paraît donc évident de lier les deux lors d’un moment fort et par là mettre en avant la Vallée d’Ossau, la montagne (et donc notre profession d’Accompagnateurs) et les contes en leur (re)donnant leurs lettres de noblesse.
Nous pensons ce festival comme un carrefour entre divers acteurs de la Vallée (Offices du Tourisme, Municipalités, associations, professionnels de la montagne et du conte) pour gagner en efficacité, en énergie et semer peu à peu des graines pour aller tous de l’avant.
Le festival depuis son lancement en 2019 a pris chaque année une forme différente, il a su traverser la tempête du Covid et les soubresauts qui l'ont suivi. Lo Becut avance pas à pas, jamais vite mais sans s'arrêter.

NOM : Pourquoi LO BECUT ?
Les Bécuts sont de ces personnages pyrénéens que l’on retrouve dans la culture populaire comme les Carnavals ou les contes. Ailleurs on les nomme « Cyclopes » Nous avons choisis ce nom pour l’allure de ces géants et parce qu’un conte collecté par Louis Espinassous se déroule juste au-dessus des Eaux Bonnes, au Col Lurdé.
vignette.jpg
Trois voix à danse sur chants d'amour et de révolte.

Voix de rien de tout, de femmes et d'artisanes. Souffles de terre, de chair, de fer. Se cherchent, se tournent, s'engagent, avec vos pieds, et puis nos mains.

Clume est un groupe polyphonique des environs de Saint-Etienne, qui réécrit et compose des chants en occitan et en français, en s’inspirant du mouvement des mots et des danses trads.

Clume propose plusieurs formats : bal ou concert, sonorisé ou acoustique.

Pour en savoir plus : aquí
vignette_60641.jpg
Alberge, Bertrand
Un conte bilingue occitan – français. Traduction des élèves du collège Louis Denayrouse d’Espalion (Aveyron).
vignette_60640.jpg
Lacombe, Jean-Pierre
Marty, Sylvette
Chroniques occitanes rassemblées par Jean-Pierre Lacombe et Sylvette Marty à partir des textes des Ateliers d'occitan de la Corrèze, parus dans le quotidien La Montagne.

Lo país vos parla, c'est la chronique occitane bilingue que, depuis 2018, le quotidien La Montagne accueille chaque semaine dans les pages de son édition « Corrèze ». Ce livre rassemble les 150 premières chroniques publiées, écrites par une trentaine d'auteurs, débutants, confirmés ou experts, issus des ateliers d'occitan de la Corrèze. Il fait aussi une place à plusieurs inédits, dont un travail de collégiens et lycéens des options « occitan ». Regroupées ici par thèmes très variés, elles parlent de tout ! D'ici et d'ailleurs, d'hier et d'aujourd'hui, de souvenirs et de réflexions, de l'humeur du moment, d'humour et de poésie, du temps qu'il fait et du temps qui passe, de patrimoine, de nature, de culture, de personnages locaux ou plus lointains, faisant chanter une langue savoureuse encore bien vivante. Richement illustrées de photos et œuvres d'artistes, elles s'adressent à tous et enchanteront un large public.
vignette_60638.jpg
Chapduelh, Micheu
Recueil de 22 contes de Micheu Chapduelh accompagné de 2 CD
vignette.jpg
Spectacle musical.
Musique, chant, conte, trouvailles poétiques et beaucoup d'émotions, Urtzu est un spectacle à la croisée des arts, qui puise son histoire dans les mythologies populaires de Carnaval et des fêtes rituelles communes à certains pays d’Europe et du monde. A la fois conte et concert, Urtzu (l'Homme-sanglier) nous plonge dans un univers intimiste et nous entraine à la frontière du visible et de l'invisible.

Pour en savoir plus : aquí
sur 1525