Explorer les documents (15245 total)

vignette-60564.jpg
Lavalade, Yves
Avec ses consonances surtout celtiques l’univers mythique de ces Contes revêt une certaine épaisseur, une personnalité où ces “rois“, qui ne sont que de petits seigneurs locaux, où cette mer d’Irlande souvent si proche acquièrent une légitimité qui les installe à jamais dans les cœurs et dans les esprits. L’Irlande nous donne ainsi sa part de rêve indoeuropéen ; ses mœurs et ses tiraillements, ses valeurs sociétales, sa métaphysique éthérée et souterraine, même si parfois elle se projette dans une E spagne elle aussi lointaine et mythifiée. Sous - jacente apparaît un peu de la civilisation chevaleresque qui inonda l’Europe ; mais le pays est bien ancré dans son époque, malgré les immenses épreuves subies (cruelle colonisation anglaise, terrible famine provoquée, gigantesque exil d’une diaspora inébranlable et fidèle). La langue occitane contribue à son rayonnement.
vignette_second_concours.jpg
Eurorégion Pyrénées-Méditerranée
Tu parles occitan sur les réseaux sociaux ? Participe au concours de l'Eurorégion Pyrénées-Méditerranée et emporte l'un des prix mis en jeu.

Concours  d'influenceurs en occitan

Un concours est organisé pour la jeunesse, pour des projets sur les réseaux sociaux visant à promouvoir les langues catalane et occitane dans l’Eurorégion.
Nous cherchons des initiatives de jeunes dans les réseaux sociaux qui encouragent l’usage du catalan et de l’occitan pour reconnaître la valeur / la qualité d’initiatives de jeunes générant un impact positif sur le catalan et l’occitan dans la société, influençant la manière de percevoir ces langues et favorisant la connaissance, la présence et l’utilisation dans la communauté jeune.

Objectifs

- Mettre en valeur l’usage des langues catalane et occitane dans tous les domaines de la société.
- Encourager les initiatives de la jeunesse favorisant l’utilisation des langues catalane et occitane parmi les jeunes dans l’espace Internet.
- Faire participer la citoyenneté à l’action eurorégionale et particulièrement les jeunes, notamment dans le contexte de l’Année européenne de la Jeunesse.
- Motiver les échanges linguistiques et culturels entre les régions.
- Soutenir les jeunes qui créent ou présentent des contenus de toute thématique dans les réseaux sociaux en catalan et en occitan.

Destinataires du concours

Personnes physiques, groupes informels ou entités, d’âge compris entre 14 et 30 ans, liées aux territoires de l’Eurorégion (Catalogne, Iles Baléares et Occitanie).

Critères de sélection

Les critères de sélection sont (détail à retouver dans les bases du concours) :
- Valeur eurorégionale
- Qualité linguistique
- Inclusion sociale et diversité culturelle
- Impact (Capacité à attirer des publics)
- Originalité de la proposition
- Accessibilité
- Pluridisciplinarité

Catégories et prix

Il y a deux catégories :
- Catégorie catalan
- Catégorie occitan

Pour chacune de ces catégories (catalan ou occitan), deux lignes permettent de participer selon sa tranche d’âges :
 Ligne 1 : de 14 à 18 ans
 Ligne 2 : de 19 à 30 ans

Chaque ligne comprendra différentes initiatives (à titre individuel, collectif ou portées par un organisme) dont le détail est à retrouver dans les Bases du concours en téléchargement ci-après. 

Calendrier

Ouverture du concours : 29 septembre 2023 au 8 janvier 2024 pour la ligne 2 (19-30 ans), et jusqu’au 12 mars 2024 pour la ligne 1 (14-18 ans).

Comment participer ?

Compléter le formulaire en ligne ici (en français ou en occitan) :
Adjoindre la lettre d'engagement et, éventuellement l'autorisation parentale pour les mineurs ;
Envoyer les documents à : corrièr@euroregio-epm.eu ;



INFORMATIONS PRATIQUES ET DOCUMENTS À TÉLÉCHARGER

Bases du concours (CAT / FR / ARAN / LENGAD)
Formulaire de participation (CAT/OCC/FR)
Lettre d’engagement (CAT / FR)
Autorisation mineurs (CAT / FR)
Affiche FR / LENGAD
Communiqué de presse avec les lauréats du Concours 2022


Manciet .jpg
Sèrgi Javaloyès
Sèrgi Javaloyès, écrivain d'expression occitane et française, mais aussi chroniqueur, propose une introduction à l'œuvre de Bernat Manciet : non pas un point de vue de chercheur, mais celui d'un écrivain qui lui doit beaucoup.


Cette causerie sensible sur l'homme et l'écrivain Manciet développe l'idée de la géologie de l'œuvre de Bernat Manciet : l'enracinement de l'enfant à l'école de Sabres, la langue bien-sûr de sa grand-mère et de son père, mais aussi ses études et son parcours en Allemagne au sein de la 2e DB et comme diplomate. Aussi, son investissement premier dans le félibrige béarnais et gascon – ses relations à Simin Palay et Miquèu de Camelat – puis son adhésion à l'occitanisme dans l'I.E.O.
Cette conférence évoquera racontera aussi l'homme qu'il a connu de novembre 1998 jusqu'à sa disparition le 27 mai 2005 : la façon dont Manciet vivait à Trensacq, quel écrivain il était, comment il gérait la revue Òc avec l'équipe animée par Joan Pèire Tardiu.


Enfin, la spécificité de son œuvre « continent », avec son archipel d’îles comme par exemple ses prestations sur la scène d'Uzeste avec Bernard Lubat ou avec un groupe de rock.
Tout cela en présentant plus d'un exemple : Accidents écho rimbaldiens et hallucinés de l'Allemagne anéantie et coupable de la Shoah ; L'Enterrement à Sabres dont l’écho français est Le Triangle des Landes ou l'autre épopée, Lo brèc (la blanche nef), Le Golfe de Gascogne.


La conférence se fera en français.
vignette_60561.jpg
Artiste pluridisciplinaire, Eliott Evaki Lézard (alias Juli Jardel) articule son travail autour de pratiques telles que le dessin, le tatouage, les arts textiles, l’installation et la performance.
Habité·e par le besoin de passer à de nouveaux modes de vivre ensemble, iel explore notamment la force de la célébration au travers de propositions collectives.

[Source : CRAC Occitanie]
vignette_gricprat.jpg
Gric de Prat
Eric Roulet
Nathalie Roulet-Casaucau

PRÉSENTATION


De Guilhem le Troubadour aux Girondins, « Récits tirés de l’Histoire des Aquitains » raconte quelques instants de la vie de ceux qui ont construit notre identité mais qui l’ont accompagnée dans l’oubli. Loin de la leçon d’histoire, le spectacle s’attache à l’universalité des sentiments et des idées : une évocation du passé pour mieux penser l’avenir...
Un spectacle en duo, de récits émaillés de chansons et de musique. 

CONTACT DIFFUSION 


Gric de Prat 
Site internet : https://gricdeprat.com/

Bigardoy - 33210 PREIGNAC
05.56.63.14.63
contact@gricdeprat.com
vignette_accentfantome.jpg
Daniel L'Homond

PRÉSENTATION

L'Accent Fantôme, de et par Daniel L'Homond, nous fait vivre et revivre les époques dans lesquelles les façons de prononcer ont pu sauver ou perdre locutrices et locuteurs.
C'est une transhumance de troubadour aux pays des langues, des conquêtes-défaites et des amours arlequines. Mais c'est aussi l'histoire de la norme et de ses abus, l'histoire des différences et des codes.
Dans son parler d'images, le conteur et le fantôme de sa Langue d'Òc - tous les deux sur scène ! - nous dévoilent les arcanes des racines, des accents, des fruits porteurs de graines. 
Gués du Jourdain, rives de Dordogne, Haïti, Sicile, Ukraine, Catalogne, Afrique-du-Sud... L'Accent Fantôme projette un film d'intrigues, d'humour et de swing. D'ailleurs, deux chansons à l'accordéon s'invitent à l'odyssée des mots venus à pied.

ÉQUIPE ARTISTIQUE 

Daniel L'Homond : conteur


CONTACT DIFFUSION

Site internet de Daniel L'Homond : https://www.daniel-lhomond.com/
Mail de Daniel L'Homond : albaricoque24@orange.fr
vignette.jpg
Pascale Aymès
Emmanuelle Aymès
Spectacle conté et musical, écrit et mis en scène par Pascale et Emmanuelle Aymès, qui s’inspire de légendes et de collectages recueillis autour de la créature que l’on trouve souvent aux pourtours du Rhône, qui prend plaisir à jouer des vilains tours aux imprudents, et à emporter avec elle ceux qui s’approchent trop près des cours d’eau.
La lecture est accompagnée de chants (en provençal et en français) et d’instruments traditionnels. Le public est appelé à participer activement (chant, percussions vocales et corporelles), afin d’aider Estelle à vaincre le Drac.

A partir de 5 ans.

Mai d'infos aquí.
vignette_60554.jpg
Bardou, Franc
Poésie occitane tranduite en français par l'auteur

Vers les sources partir comme s’en vient le jour, dans la fine splendeur de Vénus évasive qui le temps décompose en éclair d’absolu, partir comme un soleil rendu sur les sommets après longtemps d’hiver et de désespérance, partir comme un couteau de ciel au fond du cœur, de lumière inondant les oisives ténèbres qui t’enveloppaient toi, de chemin, de poussière, partir sans nul retour, sans regard arrière.
vignette_60553.jpg
Bardou, Franc
« En 1973, P.E. Sifneos a décrit, pour la première fois, une extraordinaire folie, qu’il a nommée alexithymie (a-lexi-thymie : pas de mot pour la souffrance). Il s’agit d’une perturbation de la conscience entraînant « une impossibilité de saisir ses propres émotions, de les différencier, de les nommer ». Ce sont littéralement des souffrances sans nom. […] D’autres cas, un peu plus nombreux, ont été observés dans des « minorités socioculturelles » persécutées, contraintes de parler la langue de leurs oppresseurs, de penser avec leurs mots. Le langage, pourtant acquis, parfois riche, demeure inapte à exprimer des émotions. Les conditions sociales qui conduisent des hommes à cette folie sont donc bien connues : c’est la nécessité vitale pour eux de participer à un appareil d’oppression qui les détruit. » Michel Bounan In L’impensable, l’indicible, l’innommable (Janvier 1999)
vignette_60552.jpg
Zuchetto, Gérard
Trobadors Art Ensemble
Un écho au trobar et à ses cansos, le roman de Flamenca est une œuvre essentielle de la littérature du Moyen Age. Ses 8095 vers constituent une mine de renseignements. Écrit vers 1240-1250, en Rouergue, par un clerc lettré attaché à la famille Roquefeuille, il serait attribué à Bernardet. D’après Ch. Revillout, cette rédaction pourrait se rapporter à l’année 1234. Le manuscrit unique est conservé à la Bibliothèque Municipale de Carcassonne. Ce roman raconte l’amour d’une dame, Flamenca, épouse d’Archambaud, seigneur de Bourbon, et fille du comte Guy de Nemours, pour un chevalier nommé Guilhem. Archambaud, follement jaloux, garde Flamenca captive dans une tour.

Livre CD
sur 1525