Info: cell.328-3129801 chambradoc@chambradoc.it www.chambradoc.it
L’initiative est née en 2008 de l’envie de faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui, au travers de leurs qualités artistiques, portent haut les couleurs de leur langue maternelle.
Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d’être, malgré elles, minoritaires ou minorisées dans leurs États de référence. Chacune d’elles incarne donc une spécificité et une biodiversité à défendre, sauvegarder, valoriser.
Cette année sont ainsi invités des auteurs et artistes de langues occitane, catalane, galicienne, walser, évène et guarani.
Partenaire de Chambra d'Òc et du Prèmi Ostana, le CIRDOC - Institut occitan de cultura sera particulièrement heureux de décerner cette année le prix Ostana d'artiste en langue occitane à Gérard Zuchetto.
Programme de la journée du 2 juin du Prix Ostana :
11h00 - 16h
Cérémonie de remise des prix aux auteurs
Performances artistiques avec la participation de : Blu l’Azard, Luca Pellegrino, Paola Bertello, Simone Lombardo, Fredo Valla, Andrea Fantino.
Prix spécial
STEGMANN
présenté par Carlo Zoli
Prix international
Manuel RIVAS (langue galicienne, Espagne)
présenté par Maria Teresa Atorino
Prix des minorités linguistiques en Italie
Anna Maria BACHER (langue walser, Italie)
présentée par Enrico Rizzi
Prix de la langue occitane
Gérard ZUCHETTO
présenté par Benjamin Assié
Hommage à Robert Lafont (1923-2009)
Avec Gérard Zuchetto, Benjamin Assié,
Jean-Frédéric Brun, Fausta Garavini, Monica Longobardi
Prix Jeunes
Dariia « Neseni » MARTYNOVA (langue even, Sibérie, Russie)
présentée par Valentina Musmeci
Prix de la traduction
Craig PATTERSON (langue galicienne, Espagne)
présenté par Clive Boutle
Prix de la composition musicale
Franca MASU (langue catalane d'Alghero, Italie)
présentée par Diego Corraine
Prix Cinéma
Marcelo MARTINESSI (langue guaran, Paraguay)
présenté par Tore Cubeddu
L’Association Bouligar allumera le four communautaire du village dans la journée de dimanche, offrant la possibilité de déheuner et dîner avec des spécialités locales.
À partir de 16h, l'association Chambra d'Òc organise un moment de fête avec de la musique et des danses occitanes, en compagnie du groupe Blu L'Azard et de Simone Lombardo.
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
L’initiative est née en 2008 de l’envie de faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui, au travers de leurs qualités artistiques, portent haut les couleurs de leur langue maternelle.
Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d’être, malgré elles, minoritaires ou minorisées dans leurs États de référence. Chacune d’elles incarne donc une spécificité et une biodiversité à défendre, sauvegarder, valoriser.
Cette année sont ainsi invités des auteurs et artistes de langues occitane, catalane, galicienne, walser, évène et guarani.
Partenaire de Chambra d'Òc et du Prèmi Ostana, le CIRDOC - Institut occitan de cultura sera particulièrement heureux de décerner cette année le prix Ostana d'artiste en langue occitane à Gérard Zuchetto.
Programme de la journée du 1er juin du Prix Ostana :
10h00 - 18h30
Rencontres avec les auteurs
Tilbert Dídac Stegmann
Langues européennes
« EuroCom: les sept filtres. Le goût de parler différentes langues »
conversation avec Carlo Zoli, Smallcodes
Craig Patterson
Langue galicienne (Espagne)
« Semper en Galiza »
conversation avec Clive Boutle (éditeur); avec la collaboration de Valentina Musmeci
Manuel Rivas
Langue galicienne (Espagne)
« La psychogéographie, le visible et l’invisible dans l'univers narratif de Manuel Rivas »
conversation avec Maria Teresa Atorino, enseignante
Anna Maria Bacher
Langue walser (Italie)
Une poétesse «sauvage» d'une langue «sauvage» d'une culture « sauvage »
conversation avec Enrico Rizzi, historien
Gérard Zuchetto
Langue occitane (France)
« Retrobar lo trobar: 30 ans d'experience artistique sur les troubadours »
conversation avec Benjamin Assié, directeur du CIRDOC - Institut occitan de cultura
Dariia « Neseni » Martynova
Langue even (Sibérie, Russie)
Les visages de la Sibérie, la langue du peuple Even:
rencontre entre les photographies d'Alexander Khimushin et les vers de la poétesse Dariia Martynova
aux soins de Valentina Musmeci, écrivaine
21h00
Cordemar
Concert de Franca Masu
Langue catalane d'Alghero (Italie)
accompagnée par Luca Falomi (guitare)
Presentation de Diego Corraine, traducteur et éditeur en langue sarde
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
Inscrite par l’UNESCO comme événement officiel de l’Année Internationale des Langues Autochtones, l’édition 2019 du Prix Ostana a cette année une saveur particulière.
L’initiative est née en 2008 de l’envie de faire connaître des écrivains, des cinéastes, des compositeurs qui viennent de divers endroits du monde et qui, au travers de leurs qualités artistiques, portent haut les couleurs de leur langue maternelle.
Les langues maternelles représentées au Prix Ostana ont la caractéristique commune d’être, malgré elles, minoritaires ou minorisées dans leurs États de référence. Chacune d’elles incarne donc une spécificité et une biodiversité à défendre, sauvegarder, valoriser.
Cette année sont ainsi invités des auteurs et artistes de langues occitane, catalane, galicienne, walser, évène et guarani.
Programme de la journée du 31 mai du Prix Ostana :
11h00 - 17h00
Ateliers artistiques
Avec les créateurs multidisciplinaires des vallées occitanes d'Italie et les auteurs primés :
- Tilbert Didac Stegmann (Catalogne)
- Craig Patterson (Espagne)
- Manuel Rivas (Espagne)
- Anna Maria Bacher (Italie)
- Gérard Zuchetto (France)
- Dariia Neseni Martynova (Russie)
- Franca Masu (Espagne)
- Marcelo Martinessi (Paraguay)
20h30
Inauguration de la XIe édition
Vernissage de l'exposition Visages du monde : 10 ans de Prix Ostana
Présentation du documentaire Dove i poeti hanno una casa, d'Andrea Fantino
21h15
Rencontre : "Le cinéma guarani de Martinessi"
Avec la projection des courts-métrages Karai Norte, Calle Ultima, La Voz Perdida, Diario Guarani, en langue guarani (Paraguay) de Marcelo Martinessi
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
15h00 – 19h00 :
Inauguration par les autorités
Vernissage des expositions :
« Io scrivo in... » - par Diego Corraine
« Volti dal mondo in 9 anni del premio » - par Sergio Beccio
Installation sonore « Musicas de las lengas » de Bob Holman, par Silvia Mentini et Andrea Fantino
Visite de l'exposition :
« PASSATO FUTURO + CONTEMPORANEO » de Silvio Vigliaturo par l'Associazione Bouligar
L'exposition pourra être visitée du 27 mai au 1er juillet, tous les dimanches de : 10h30 à 12h30 et de 14h30 à 17h30
Ouverture extraordinaire le samedi 2 juin
Participation libre - Info 389 2048214
Sessions sur les Langues et les Droits linguistiques - avec les auteurs :
Tatjana Rojc
Langue slovène (Italie)
« Sono un esiliato per sempre – La narrativa slovena tra Kosovel e Pahor »
par Pietro Spirito, journaliste
Bojan Brezigar - journaliste et politologue, interview de Tatjana Rojc
Conférence : « I giorni della Catalogna »
Diego Corraine
Présentation de la revue en ligne « Su Curreu de s’Unesco » (The Unesco Courier: many voices. one world) – traduite en langue sarde
Table ronde :
Le futur vu par ceux qui promeuvent les droits linguistiques
Avec Tatjana Rojc, Carmine Spinelli, Domenico Morelli, Giacomo Lombardo, Héctor Alòs i Font, Josep-Enric Teixidò, Pietro Spirito, Maurizio Gnerre, Aleksej Leontiev, Diego Corraine, Giovanni Belluscio, Adil Olluri, Joan Isaac, Doireann Ní Ghríofa, Lido Riba
Modérateur : Fredo Valla
21h30 :
Joan Isaac
Langue catalane (Espagne)
« Dalla canzone alla rivolta e dalla rivolta alla canzone »
Conversation - concert, accompagné au piano par Walter Porro
par Josep-Enric Teixidò, professeur à l'Université de Lleida
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - Tel : 328-3129801 - www.chambradoc.it
Comité organisateur :
Giacomo Lombardo, Président
Ines Cavalcanti, Aurélia Lassaque, Valentina Musmeci, Valter Giuliano, Fredo Valla, Diego Corraine, Maria Teresa Atorino, Andrea Fantino, Maurizio Gnerre, Amina Marini, Sofia Elena Rovati
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
Programme de la journée du 3 juin du Prix Ostana :
11h00 - 13h00
Aura boreala IV
Improvisations artistiques avec les auteurs et les hôtes du Prix, avec la participation du groupe Blu l’azard
Présentation de la revue internationale « Traduzionetradizione » de traductions poétiques et littéraires - avec des poèmes d'Aurélia Lassaque et des traductions de Peyre Anghilante
14h30
Cérémonie de remise de prix, avec lectures en direct en langue originale et interventions musicales de Blu l’azard
Prix de célébration de la Décennie
Bob HOLMAN (New York)
Langues maternelles du monde
présenté par Silvia Mentini
Prix spécial
Juan Gregorio REGINO
Langue Mazatèque (Mexique)
présenté par Maurizio Gnerre
Prix international
Adil OLLURI
Langue Albanaise (Kosovo)
présenté par Giovanni Belluscio
Prix minorité linguistique historique d'Italie
Tatjana ROJC
Langue slovène (Italie)
présentée par Pietro Spirito
Prix langue occitane
Matthieu POITAVIN
Langue occitane (France)
présenté par Matteo Rivoira
Prix jeune
Doireann NÍ GHRÍOFA
Langue irlandaise (Irlande)
présentée par Valentina Musmeci
Prix traduction
Aleksej LEONTIEV
Langue tchouvachie (Russie)
présenté par Hèctor Alós i Font
Prix composition musicale
Joan ISAAC
Langue catalane (Espagne)
présenté par Josep-Enric Teixidò
Prix cinéma
Asier ALTUNA
Langue basque (Espagne)
présenté par Antonello Zanda
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it
Programme de la journée du 2 juin du Prix Ostana :
10h00 - 13h00
Bob Holman (New York)
Langues du monde
« La diversité linguistique comme patrimoine immatériel »
La vie d'un poète dédiée à préserver la fugacité de la parole avec projection de la vidéo Khonsay – une poésie dans beaucoup de langues
par Silvia Mentini, traductrice
Adil Olluri
Langue albanaise (Kosovo)
« Littérature et/ou politique dans le Kosovo du XXIème siècle »
conversation avec l'auteur
par Giovanni Belluscio, chercheur en langue et littérature albanaise, Université de Calabre
Doireann Ní Ghríofa
Langue irlandaise (Irlande)
« Combinare archetipi e moderne invisibilità, quando la poesia ricerca il sottile confine tra il quotidiano e l’ineluttabile »
conversation avec l’auteure,
par Valentina Musmeci, écrivaine
15h00 - 19h00
Aleksej Leontiev
Langue tchouvachie (Russie)
« La langue, l'édition et la littérature tchouvachie aujourd'hui »
conversation avec l'auteur
par Héctor Alós i Font, sociolinguiste
Matthieu Poitavin
Langue occitane (France)
« Ligne claire et littérature »
conversation avec l'auteur
par Matteo Rivoira, chercheur à l'Université de Turin
Juan Gregorio Regino
Langue mazatèque (Mexique)
« Écriture et poésie : nouvelles forces pour tant de langues oppressées »
conversation avec l'auteur
par Maurizio Gnerre, ethnolinguiste
21h30
Asier Altuna
Langue basque (Espagne)
Projection du film « Amama »
présenté par Antonello Zanda, directeur du Babel Film Festival
avec la collaboration de Maria Teresa Atorino
Plus d’informations :
chambradoc@chambradoc.it - tel: 328-3129801 - www.chambradoc.it