Emission del 13 de julh de 2022
TèVéÒc organizava en 2022 son 11en Festenau RESCONTRE a la mediatèca de Marguerittes 30320 e festejava sei 10 ans. Lo public precejèt fòrça lo programa : clips, filmòts venguts dei quatre cantons d'Occitania.
Un moment fòrt amb l'ajuda de la Comuna de Marguerittes e dau personau de la mediatèca. Aguèrem l'astre d'aculhir una còla dau Sud Oest, amb entre autrei lo president de l'OPLO. Vaquí quauquei moments d'aquel festenau.
Un reportatge de Tè Vé Òc.
[resumit de Tè Vé Òc]
« Sens la lenga, queu film seria pas la meitat de çò que es. E Denis zo sap ben que vòu pas auvir parlar d'una version francèsa. En francès, Histoire d'Adrien seria estat "regionalista" o "provinciau". En occitan, es universau. » Michèu Chapduèlh (1)
« Le choix de la langue d'oc a été dicté par un souci de cohérence et d'authenticité, simplement parce qu'il ne pouvait en être autrement ; il va de soi qu'en 1905, dans les champs, les villages, les paysans s'exprimaient dans leur langue. » J.-P. Denis (2)
[« La causida de la lenga d’òc foguèt impausada per una volontat de coeréncia e d’autenticitat, simplament perque ne podiá pas anar autrament ; aquò’s evident qu’en 1905, pels camps, dins los vilatges, los païsans parlavan dins lor lenga. »]
(1) « Un grand film occitan : ‘Histoire d’Adrien’ » publié dans le n°9 de la revue Oc.↑
(2) Propos recueillis par Bernard Tremege et publiés dans Tecimeoc n°9.↑
(3) Jean-Pierre DENIS (réal.), Histoire d’Adrien, 95 min., couleur, VHS-SECAM, Gaillon : Film à film, collection “Caméra d’or” dirigée par Jean-François Davy, 1990↑