Auteur | Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Auteur Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur | |
---|---|---|
Editeur | CIRDÒC - Mediatèca occitana | |
Date d'édition | 2014 | |
Auteur(s) secondaire(s) | Durand, Yves. Narrateur | |
Sujet | Patrimoine culturel -- Montpellier (Hérault ; région) Lavandières -- Grabels (Hérault) Zahrāwī, H̱alaf ibn ʿAbbās Abū al-Qāsim al- (0936?-1013?) | |
Source | CIRDOC - Mediatèca occitana, CIRDOC_FA3B-P19 | |
Période évoquée | 20.. | |
Type de document | Moving Image images animées | |
Langue | oci fre eng | |
Format | video/mpeg vidéo dématérialisée | |
Droits | CIRDÒC - Mediatèca occitana 2014 | |
Réutilisation | Creative commons = BY - NC - ND | |
Permalien | https://occitanica.eu/items/show/10547 | |
Création de la notice | 2014-10-31 | |
Accéder à la notice au format |
Les collections de la Bibliothèque de Médecine de Montpellier conservent un précieux et mystérieux manuscrit médiéval occitan, la Cirurgia, qui n'a pas encore livré tous ses secrets. Doit-on cette traduction occitane du chirugien d'Al-Andalus Albucasis au comte Gaston Febus, Gaston III de Foix-Béarn ?
Il est un autre domaine qui demeura longtemps sinon une science, du moins un réel savoir-faire, c'est celui de la bugada, la lessive. Les demoiselles de Grabels, commune au nord de Montpellier, en firent leur spécialité.
Ces vidéoguides d'animation ont été réalisés en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon.
Version occitane sous-titrée en français
Version occitane sous-titrée en occitan
Version occitane sous-titrée en français
Version occitane sous-titrée en occitan