mediateca

Lengatèca : Ressources pour l’apprentissage et la pratique de la langue occitane en ligne
Licence Licence Ouverte
Vocabulaire occitan-français de l'architecture de pierre sèche / Christian Lassure
AuteurLassure, Christian
EditeurCentre d'études et de recherches sur l'architecture vernaculaire (CERAV)
Date d'édition2004
SujetOccitan (langue) -- Vocabulaire
Constructions en pierres sèches
Architecture vernaculaire
Sourcewww.pierreseche.com
Type de documentText
texte électronique
Langueoci
fre
Formattext/html
Page web
DroitsTous droits réservés © Christian Lassure - CERAV
Permalienhttp://www.occitanica.eu/omeka/items/show/12410
Création de la notice2015-10-23 Benjamin Assié
Accéder à la notice au format


Embed

Copiez le code ci-dessous dans votre page web

Vocabulaire occitan-français de l'architecture de pierre sèche / Christian Lassure [Lexique]
Spécialiste de l'architecture vernaculaire et fondateur du Centre d'études et de recherches sur l'architecture vernaculaire (CERAV), Christian Lassure est l'auteur de plusieurs études sur le vocabulaire de la construction et des matériaux traditionnels de l'espace occitanophone. Ce lexique occitan-français en ligne de l'architecture de pierre sèche accessible est une actualisation de l'étude publiée en tant que supplément à la revue L'architecture vernaculaire rurale (1980) puis sous la forme d'un article dans : L'architecture vernaculaire (tome XVI, 1992).
Ce lexique propose un riche vocabulaire spécialisé de la construction et de l'architecture vernaculaire transcrit en graphie classique. 

Introduction :

« ...Pourquoi faire un vocabulaire occitan-français de l'architecture de pierre sèche ? C'est tout d'abord que le Midi de la France est terre d'élection de ce type d'architecture et ensuite que les paysans-constructeurs de cette architecture populaire y avaient pour langue maternelle un des parlers d'Oc. Telle cabane de pierre sèche aura donc une appellation vernaculaire, et ses différents éléments, aménagements, etc., seront désignés par des termes spécifiques. Effectivement, on ne peut qu'être frappé par la grande diversité des désignatifs régionaux, voire locaux, appliqués aux édifices ruraux mineurs. C'est cette richesse que nous avons voulu consigner avant qu'elle ne disparaisse, remplacée par un banal "borie" ou "capitelle". Mais nous nous sommes efforcé également de réunir un vocabulaire descriptif technique qui permette à tout occitaniste intéressé par le sujet d'écrire en "occitan" sur cette architecture... » (Christian Lassure, texte complet sur le site www.pierreseche.com).

Consulter le lexique :

Lexique en ligne sur le site www.pierreseche.com
Dans la même collection

De l'oc au français : Diccionari dels mots franceses que venon de l'occitan de Florian Vernet [Livre numérique]

vignette_255.jpg De l'oc au français : Diccionari dels mots franceses que venon de l'occitan de Florian Vernet

Lo Lòto : recueil de mots et expressions pour animer un loto en occitan [Lexique]

vignette.jpg Lo Lòto : recueil de mots et expressions pour animer un loto en occitan

Entraînement à la Dictada - Extrait 1: "Lo pissalach" de Florian Vernet. [Auto-apprentissage]

dictada.jpg Entraînement à la Dictada - Extrait 1: "Lo pissalach" de Florian Vernet.

Entraînement à la Dictada - Extrait 2: "La Monina e lo Palhassa", de Claude Alranq [Auto-apprentissage]

dictada.jpg Entraînement à la Dictada - Extrait 2: "La Monina e lo Palhassa", de Claude Alranq

Entraînement à la Dictada - Extrait 3 - "Lo Mètge de Cucunhan" de Prosper Estieu [Auto-apprentissage]

58dde133f195c8a8afc00ad7127c7ec0.jpg Entraînement à la Dictada - Extrait 3 - "Lo Mètge de Cucunhan" de Prosper Estieu

Entraînement à la Dictada - Extrait 4 - "Menina", in Vidas e engranatges, Florian Vernet. [Auto-apprentissage]

58dde133f195c8a8afc00ad7127c7ec0.jpg Entraînement à la Dictada - Extrait 4 - "Menina", in Vidas e engranatges, Florian Vernet.

Lexique occitan-français de Max Rouquette (les mots occitans de Max Rouquette) / par Jean-Guilhem Rouquette [Lexique]

Lexique-Max-Rouquette.jpg Lexique occitan-français de Max Rouquette (les mots occitans de Max Rouquette) / par Jean-Guilhem Rouquette

Entraïnament a la Dictada 2014 (Lengadocian) - L'Estadi Bèl per Alan Roch [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Lengadocian) - L'Estadi Bèl per Alan Roch

Entraïnament a la Dictada 2014 (Provençau) - Vent e Fuèc per Josiana Ubaud [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Provençau) - Vent e Fuèc per Josiana Ubaud

Entraïnament a la Dictada 2014 (Lemosin) - per Danìs Chapduèlh [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Lemosin) - per Danìs Chapduèlh

Entraïnament a la Dictada 2014 (Lemosin) - Retorn per Joan Ganhaire [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Lemosin) - Retorn per Joan Ganhaire

Entraïnament a la Dictada 2014 (Gascon) - Los Calhòcs per Didier Tousis [Auto-apprentissage]

vignette.jpg Entraïnament a la Dictada 2014 (Gascon) - Los Calhòcs per Didier Tousis
Voir toute la collection