mediateca

Bibliotèca : Textes, livres, revues, partitions, manuscrits : l’écrit occitan des origines à nos jours
Licence Licence Ouverte
Lou tresor dóu Felibrige, ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne / par Frédéric Mistral
AuteurCIRDÒC-Mediatèca occitana
EditeurJ. Remondet-Aubin (Aix-en-Provence)
Roumanille (Avignon)
H. Champion (Paris)
Date d'édition1878/1886
SujetOccitan (langue) -- Dictionnaires
SourceLo Congrès / CIRDÒC - Mediatèca occitana, CAZ 191-1, CAZ 191-2
Période évoquée19..
Type de documentText
monographie imprimée
Languefre
oci
Formatimage/jpeg
2 vol. (1196, 1165 p.) ; 32 cm
Droits© Lo Congrès
RéutilisationCreative commons = BY - NC - ND
Permalienhttp://occitanica.eu/omeka/items/show/12519
Accéder à la notice au format


Embed

Copiez le code ci-dessous dans votre page web

vignette_12519.jpg
Lou tresor dóu Felibrige par Frédéric Mistral [Livre]
Lo Congrès, en partenariat avec le CIRDOC, a réalisé une édition numérique du Tresor dóu Felibrige de Frédéric Mistral.
Elle est disponible en ligne au format Flipbook, qui permet de revivre l'expérience du livre papier tout en bénéficiant de fonctionnalités avancées : faire des recherches indexées plein texte ou intégrer des marques-pages. Le moteur de recherche permet de trouver toutes les occurences d'un terme dans le Tresor.

Lo Congrès a voulu vous offrir un outil ergonomique, ludique et facile à partager sur les réseaux sociaux. Il a été réalisé grâce à un partenariat avec le CIRDOC – mediatèca occitana qui a numérisé le dictionnaire papier. L'édition numérique a été mise en ligne à l'occasion du centenaire de la mort de Mistral. Cet événement s'est déroulé dans le cadre de l'ouverture de la bibliothèque virtuelle Frédéric Mistral au sein d'Occitanica, la médiathèque numérique occitane.

Le Tresor dóu Felibrige numérique est également intégré au dicod'Òc sur le site Internet du Congrès. L'application propose en effet, en plus des dictionnaires français-occitan et occitan-français, de consulter certains dictionnaires « historiques » comme celui de Mistral.


Accéder au Tresor dóu Felibrige numérique
Dans la même collection

Pour que se développe le théâtre en Languedoc-Roussillon-Provence [Brochure]

vignette_00316.jpg Pour que se développe le théâtre en Languedoc-Roussillon-Provence

[Article biographique]

portrait_mathieu.jpg

Sports traditionnels occitans : le Tambornet [Pratique sportive]

Tambourin07.png Sports traditionnels occitans : le Tambornet

Sports traditionnels occitans : le Pilo [Pratique sportive]

images.jpg Sports traditionnels occitans : le Pilo

Fecas e Godilhs : entrevista amb Pèire Brun [Emission radio]

recto FLYER.jpg Fecas e Godilhs : entrevista amb Pèire Brun

Quêtes de Noël gascon [Pratique festive]

SKMBT_C20312120514380.jpg Quêtes de Noël gascon

Extraits de poésies et de vidas de troubadours provençaux par Camille Chabaneau [Manuscrit]

Vignette_Ms907_00001.jpg Extraits de poésies et de vidas de troubadours provençaux par Camille Chabaneau

Jean Moulin et la langue d'oc : une sélection de documents conservés au CIRDOC [Dossier virtuel]

temas-jean-moulin-vignette.jpg Jean Moulin et la langue d'oc : une sélection de documents conservés au CIRDOC

Diverses roues de Boha sculptées [Photographie]

roues sculptés BR.jpg Diverses roues de Boha sculptées

Lettre de Frédéric Mistral à Prosper Estieu : 7 juillet 1911 [Manuscrit]

SKMBT_C224e14021715470_0024.jpg Lettre de Frédéric Mistral à Prosper Estieu : 7 juillet 1911

Le Félibrige [Groupe et collectif]

Logo Felibrige 2006.jpeg Le Félibrige

Portrait de Frédéric Mistral / Bonaventure Laurens [Carte postale]

IC-A-1.MIS-3.1-1.jpg Portrait de Frédéric Mistral / Bonaventure Laurens
Voir toute la collection