mediateca

Campus : Colloques, conférences, cours, thèses, articles, les ressources de la recherche en domaine occitan
Licence Licence Ouverte
Des avant-textes au texte : le destin éditorial des poèmes occitans de Denis Saurat (1954-1960) / Jean-François Courouau
AuteurCourouau, Jean-François
EditeurLLACS (Langues, Littératures, Arts et Cultures des Suds) Université Paul-Valéry, Montpellier 3
Date d'édition2014-10-23
SujetSaurat, Denis (1890-1958) -- Critique génétique
Saurat, Denis (1890-1958) -- Manuscrits
SourceX:\CAMPUS\Journees_etudes_RedOc\manuscrits_du_Poeme_1930-1960– Journees_etudes_RedOc_2014\06_JFCourouau
Période évoquée19..
Type de documentText
texte électronique
Languefre
Formatapplication/pdf
Droits© Jean-François Courouau
RéutilisationCertains droits réservés
Permalienhttp://www.occitanica.eu/omeka/items/show/17063
Création de la notice2017-12-01 Françoise Bancarel
Accéder à la notice au format


Embed

Copiez le code ci-dessous dans votre page web

les-manuscrits-du-poeme.jpg
Des avant-textes au texte : le destin éditorial des poèmes occitans de Denis Saurat (1954-1960) / Jean-François Courouau [Article scientifique]
L’œuvre occitane de Denis Saurat (1890-1958) a été principalement publiée par l’IEO, une première fois en 1955, une seconde fois à titre posthume (1960) à partir de textes d’épreuves laissées pendantes par la mort de l’auteur. À partir du moment où il redécouvre, de façon subite selon son témoignage, la langue de ses ancêtres, Saurat note tout ce qu’il écrit dans des petits carnets qu’il recopie ensuite entièrement de temps en temps en apportant parfois certains changements. Dans la perspective d’une édition, chaudement recommandée par ses nouveaux amis de l’IEO, il confie la transcription de ses textes à sa secrétaire qui les tape à la machine, non sans erreurs. Saurat écrit dans sa propre graphie, soucieux des particularités de son dialecte ariégeois qu’il croit être le dernier à connaître. Les éditeurs de l’IEO se chargent de la transposition de ces textes en graphie alibertine, non sans erreurs également. Enfin, parallèlement à ces efforts de l’IEO, Saurat, apparemment pour lui-même, consigne, un an avant sa mort, l’ensemble de son œuvre occitane dans un cahier qui a servi de base à l’édition critique procurée en 2010 (Toulouse, PUM).L’ensemble des documents, conservés de nos jours dans le fonds Denis Saurat de l’Institut français de Londres, permet de suivre quasiment pas à pas l’itinéraire d’une création, à travers des versions successives et des vêtures graphiques profondément divergentes. L’approche philologique, rarement adoptée pour les textes occitans du XXe siècle, s’impose d’elle-même. Elle fait apparaître le rôle des éditeurs ou plutôt des transcripteurs, intermédiaire crucial entre les manuscrits, ici constitués d’un ensemble volumineux de documents qu’il s’agit de hiérarchiser, et le public, lectur d’une œuvre qui s’éloigne parfois du texte voulu par l’auteur dans la solitude de son écriture.
Voir le fichier
Dans la même collection

Jasmin par Sainte-Beuve [Numéro de revue]

vignette_306.jpg Jasmin par Sainte-Beuve

Robèrt Allan, Robèrt Lafont, Camins dubèrts 1947-1984 / Marie-Jeanne Verny [Numéro de revue]

article_JMV.jpg Robèrt Allan, Robèrt Lafont, Camins dubèrts 1947-1984 / Marie-Jeanne Verny

Le Breviari d'amor et la tradition encyclopédique du Moyen Âge / Peter T. Ricketts [Film documentaire]

arbre.jpg Le Breviari d'amor et la tradition encyclopédique du Moyen Âge / Peter T. Ricketts

La Canso de la Crozada / Paul Meyer [Numéro de revue]

vignette_695.jpg La Canso de la Crozada / Paul Meyer

Le parler de la commune de Bagnolo Piemonte (Italie) / Elena Piccato [Mémoire universitaire]

vignette_2015.jpg Le parler de la commune de Bagnolo Piemonte (Italie) / Elena Piccato

Mémoire de recherche sur les germanismes dans le dialecte de Peveragno (Italie) [Mémoire universitaire]

132452532-Giordanengo-Elena-I-Germanismi-Nel-Dialetto-Di-Peveragno-1.jpg Mémoire de recherche sur les germanismes dans le dialecte de Peveragno (Italie)

Mémoire de recherche de Stefano Delfino sur le réseau toponomastique comme forme de représentation du territoire [Thèse]

vignette_2023.jpg Mémoire de recherche de Stefano Delfino sur le réseau toponomastique comme forme de représentation du territoire

Simin Palay ou la naturalisation d’un Bigourdan en terre béarnaise / Patricia Heiniger [Film documentaire]

vignette-patricia-h.jpg Simin Palay ou la naturalisation d’un Bigourdan en terre béarnaise / Patricia Heiniger

Le patrimoine linguistique du Béarn / Jean Eygun [Film documentaire]

conf-j-eygun.jpg Le patrimoine linguistique du Béarn / Jean Eygun

La polyphonie dans les Pyrénées gasconnes : traditions, évolutions, résilence [Film documentaire]

vignette-polyphone-pyrenees-gasconnes.jpg La polyphonie dans les Pyrénées gasconnes : traditions, évolutions, résilence

Le dictionnaire languedocien de l’abbé Séguier (1705-1767) / Claire Torreilles [Article scientifique]

vignette_2213.jpg Le dictionnaire languedocien de l’abbé Séguier (1705-1767) / Claire Torreilles

Les trois éditions du Dictionnaire languedocien-français de l'abbé Boissier de Sauvages / Claire Torreilles [Article scientifique]

vignette_3328.jpg Les trois éditions du Dictionnaire languedocien-français de l'abbé Boissier de Sauvages / Claire Torreilles
Voir toute la collection