Auteur | Broudic, Fañch | |
---|---|---|
Editeur | Occitanica | |
Date d'édition | 2003 | |
Sujet | France -- 1789-1799 (Révolution) Politique linguistique -- France -- 1785-1815 France -- Langues -- 1785-1815 Breton (langue) -- Et la Révolution française Almanachs français -- 1789-1815 -- Traductions bretonnes | |
Source | http://www.langue-bretonne.org/ | |
Période évoquée | 17.. | |
Type de document | Text | |
Langue | fre | |
Format | application/pdf 1 vol. (6 p.) | |
Droits | © Fañch Broudic | |
Réutilisation | Creative commons = BY - NC - ND | |
Permalien | http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/17777 | |
Création de la notice | 2018-01-17 Françoise Bancarel | |
Mise à jour de la notice | 2018-01-17 | |
Accéder à la notice au format |
Ce compte rendu détaillé d’ouvrage présente le contenu et les enjeux de la publication et de la traduction bretonne de l’Almanach du Père Gérard écrit par Jean-Marie Collot d’Herbois en 1791, ouvrage résumant à l’intention d’un large public populaire les idées de la Révolution et vantant ses bienfaits. Véritable best-seller, il a été traduit en de nombreuses langues de France et très souvent réédité. Ce compte rendu, de même que d’autres textes en lien avec la langue bretonne, est également disponible sur le blog de l’auteur : http://www.langue-bretonne.org/