(Moissonnage) Gallica-Archives de la parole

Dublin Core

Titre

(Moissonnage) Gallica-Archives de la parole

Description

Gallica-Archives de la parole Enregistrements sonores en occitan

Items in the (Moissonnage) Gallica-Archives de la parole Collection

La fête des Caritats racontée par le Baron de Bonnefoux
Récit des fêtes des Caritats à Béziers par le Baron de Bonnefoux (1782-1855), capitaine de vaisseau dans la Marine et originaire de Béziers, extrait de son autobiographie : "Mémoires du Baron de Bonnefoux, Capitaine de Vaisseau, 1782-1855, Publiés…

Guillaume de Tudèle et continuateur anonyme, Chanson de la Croisade contre les Albigeois , en vers.
Le manuscrit fr. 25425 de la Bibliothèque nationale de France est le seul témoin intégral conservé du poème, ou chanson, de la Croisade. On connait également deux fragments dont l'un est aujourd'hui perdu et…

Dialogue de l'ombre de feu M. L'Abbé de Nant, avec son valet Antoine / Pierre Guérin
L'auteur de cet ouvrage Pierre Guerin de la ville de Nant en Rouergue est aussi connu pour être l'auteur d'autres écrits occitans. Il a longtemps été confondu avec un certain Dom Guerin, moine de l'abbaye de Nant.

Calendau, pouèmo nouvèu / Frederi Mistral ; traduction française en regard ; portr. de l'auteur dessiné par Hebert ; gravé sur acier par Gaillard
Calendau est un grand poème épique en 12 chants où transparaissent des thèmes chers à Mistral : l'exaltation de la "Nation" et de la "race" provençales. Calendau est également un poème…

Mireille. Anges du Paradis / Gounod, comp. ;  Scaramberg, Ténor ; acc. d'orchestre.
Enregistrement d'Emile Scaramberg, Ténor interprétant l'air des Anges du Paradis (Acte V - Scène 2) de l'opéra Mireille composé par Charles Gounod.>> Accéder au documentsur Gallica

Mireille. Si les filles d'Arles sont reines / [Charles] Gounod, comp. ; [Hector] Dufranne, Baryton, ; acc. d'orchestre
Enregistrement d'Hector Dufranne, Baryton à l'Opéra-Comique interprétant l'air Si les filles d'Arles sont reines(Air d'Ourrias, Acte II - Scène 6) de l'opéra Mireille composé par Charles Gounod.>>…

Mireille. Acte 4, Anges du paradis / Gounod, compositeur ; Kompan'ola [sic], Ténor ; accomp. d'orchestre
Enregistrement de Léon Campagnola, Baryton interprétant l'air Anges du Paradis (Acte IV indiqué sur le disque, Acte V - scène 2 dans la plus récente version du livret) de l'opéra Mireille composé par…

Mireille. Si les filles d'Arles sont reines / Gounod, comp. ; M. Pierre d'Assy, Baryton : accomp. d'orchestre
Enregistrement de Pierre d'Assy, Basse à l'Opéra interprétant l'airSi les filles d'Arles sont reines(Air d'Ourrias, Acte II - Scène 6) de l'opéra Mireille composé par Charles Gounod.>> Accéder au…

Mireille. Air de Taven, Voici la saison, mignonne / Gounod, comp. ; Marie Charbonnel, A ; avec accompagnement d'orchestre
Enregistrement de Marie Charbonnel, contralto de l'Opéra interprétant l'Air de Taven : Voici la saison mignonne (Acte II - Scène 4) de l'opéra Mireille composé par Charles Gounod.>> Accéder au…

Les olivades : texte et traduction / œuvres de Frédéric Mistral
Publiéen 1912,deux ans avant sa mort, Lis óulivado est le dernier grand recueil de poèmes lyriques de Frédéric Mistral. Il rassemble des poèmes écrits jusqu'en 1907, majoritairement des…

 [Jeanne Vaultier de l'Opéra-Comique, dans "Mireille" de Gounod, 1919-1923]
Photographie de Jeanne Vaultier de l'Opéra-Comique, interprète de Mireille entre 1919 et 1923.>> Accéder au documentsur Gallica

Pour la 1ère fois à Paris dans le Théatre de Verdure du Square des Epinettes, samedi 9 juillet 1932... Mireille, opéra-comique de Michel Carré et Gounod..., choeurs, farandoles,tambourinaires... : [affiche]
Affiche pour la représentation de l'opéra Mireille (Charles Gounod) le 9 juillet 1932 au Théâtre de Verdure du Square des Epinettes à Paris.>> Accéder au documentsur Gallica

Mireille 3me acte. 1er tableau : [estampe] / [sig. illisible]
Estampe représentant le 1er tableau de l'Acte III de Mireille, opéra de Charles Gounod.>> Accéder au documentsur Gallica

 [Mireille : esquisse de décor de l'acte III, tableau 2 / Philippe Chaperon]
Estampe représentant le décor du tableau 2 de l'Acte III de Mireille, opéra de Charles Gounod>> Accéder au documentsur Gallica

Mireille Les Saintes 4e acte : [estampe] / A. Lamy [sig.]
Estampe représentant le décor de l'Acte IV de Mireille, opéra de Charles Gounod. Dans la version de l'opéra de Busser, ce décor des Saintes-Maries est présent à l'Acte V.>>…

La Reine Jeanne : tragédie provençale, en cinq actes et en vers : avec la traduction française / par Frédéric Mistral
L'héroïne de ce poème dramatique en cinq actes et en vers est la comtesse de Provence, Jeanne Ière de Naples (1326-1382). Mistral tente par son récit de réhabiliter ce personnage historique controversé…

Décor de Mireille, d'après l'esquisse de M. Carpezat : [impression photomécanique]
Estampe représentant un décor de Mireille, opéra de Charles Gounod>> Accéder au documentsur Gallica

 [Mireille] : [estampe] / Eug. Burnand inv. & sc. [sig.]
Estampe représentant vraisemblablement le premier tableau de l'Acte IV (Choeur des Moissonneurs) de Mireille, opéra de Charles Gounod>> Accéder au documentsur Gallica

Mireille Décor du 2e acte : [impression photomécanique] / cliché Mairet
Photographie (carte postale) du décor de l'Acte II de Mireille (Arènes d'Arles), opéra de Charles Gounod.>> Accéder au documentsur Gallica

Les Arènes d'Arles. Mireille 2e acte : [estampe] / A. Lamy [sig.]
Estampe représentant les Arènes d'Arles, décor de l'Acte II de Mireille, opéra de Charles Gounod>> Accéder au documentsur Gallica

[Mireille, opéra de Michel Carré et Charles Gounod : illustrations de presse]
Illustrations de presse pour l'opéra Mireille de Charles Gounod dont deux photographies de Mme Vallandri, interprète de Mireille à l'Opéra-Comique et deux estampes représentant les décors de…

Théâtre de l'opéra-comique. Mireille les charognes : [estampe] / Yves & Barret sc. [sig.]
Estampe satirique faisant le compte-rendu d'une représentation de Mireille à l'Opéra-Comique.>> Accéder au documentsur Gallica

Mirèio, pouèmo prouvençau / de Frederi Mistral
Mirèioa été publiéà de nombreuses reprises à partir de 1860 par l'éditeurCharpentier, devenu Charpentier et Fasquelle.Cette édition de 1861 qui porte également la mention d'édition…

Le poème du Rhône en XII chants : texte provençal et traduction française / par Frédéric Mistral
Edition originale duPouèmo dóu Rose(1897). Il s'agit d'un long poème en douze chants, sans rimes ni assonances, en vers décasyllabiques. Mistral l'a écrit en hommage au Rhône et à la batellerie…

Discours e dicho / de F. Mistral
Recueil de divers discours de Frédéric Mistral reflétant la pensée de l'auteur. Y sont rassemblés les discours annuels de la Sainte-Estelle et quelques articles de Mistral. >> Accéder au documentsur…

Cours familier de littérature : XLe entretien / par M. A. de Lamartine
Dans le quarantième entretien de son Cours familier de littérature, Alphonse de Lamartine fait l'éloge de Frédéric Mistral qui vient de publier Mirèio. Il commence son texte ainsi : "Je vais vous raconter…

L'Ecò dóu bousquetoun. - [De l'annado 02, n°30 (21 de jun 1916) fins a l'Annado 03, n°12 (18 de mai 1917)]
L'Ecò dóu bousquetoun, qualifié de "Journalet di Felibre dòu front", fait partie des nombreux journaux de la Première Guerre mondiale rédigés par les mobilisés sur le front afin de maintenir un…

Lettres à Grégoire sur les patois de France
De 1790 à 1794, l'abbé Henri Grégoire, député à la Constituante puis à la Convention, mène la première grande enquête sur les langues parlées en France. Il adresse le 13…

Les parlers de France : lecture faite à la réunion des sociétés savantes le samedi 26 mai 1888 / Gaston Paris
La conférence sur "Les parlers de France" du philologue Gaston Paris a eu une très grande influence sur la linguistique en France au tournant du XXe siècle, en particulier sur le projet d'Atlas linguistique de la France de Jules…

[Traditions. France. Aveyron. Rouergue]

« Le Livre de l'Épervier », cartulaire de la commune de Millau (Aveyron)
Registre manuscrit écrit en 1668 sous le nom de « Le livre de l’épervier » contenant un recueil de chartes communales et tarif de l’élection du Haut-Rouergue ou Millau en 1666. Ces chartes sont transcrites…

A l'hurouso memorio d'Henric le gran : inbincible rey de Franço & de Nabarro / stansos de P. Goudelin
Premiers textes de Pèire Goudelin connus par la réimpression conforme à l’édition de 1610, publiée par Auguste Abadie au XIXe siècle.Consultable au CIRDÒC-Mediatèca occitana :CR XIX-15

 Poesias gasconas de Pey de Garros
Résumé On ne connaît pas bien les circonstances qui ont pu présider à la composition et à la publication des Poésies gasconnes. Ce que l'on peut dire c'est que leur composition…

 Obros et rimos provvenssalos de Loys de la Bellaudiero
Les Obros et rimos provvenssalossont une des trois oeuvres imprimées de Louis Bellaud (1543 ?-1588), plus connu sous le nom de Bellaud de la Bellaudière. Ce poète provençal du XVIe siècle, est…

Las Ordenansas et coustumas del Libre blanc
Document disponible sur le site Gallica de la BnF

Canson provençalle soubre lou cant dau pseaume 9 . Contenant la complainto daux papaux, ensemble la cruautat qu'a estat facho aquellos de la religion reformade, durant la guerro
"Cette chanson, composée sans doute par quelque soldat du baron des Adrets, ne compte pas moins de 71 quatrains. Elle commence ainsi : "Las ! que faren paures papaue Puis que resen des huguenane de ben en mieux omar l'affayre, senso que lour puesquam…

Les Poésies auvergnates de Joseph Pasturel publiées à Riom en 1733 s’inscrivent dans le mouvement littéraire du burlesque occitan. Dans l’avertissement au lecteur, l’imprimeur-éditeur fournit des…

Ce recueil de Noëls auvergnats contient 31 Noëls en occitan composés par divers auteurs, en particulier François Pezant, dont les Noëls semblent être alors les plus célèbres.

Choix des poésies originales des troubadours / François-Just-Marie Raynouard
En 1816, François-Just-Marie Raynouard publie le premier volume de son Choix des poésies originales des troubadours. Les preuves historiques de l'ancienneté de la langue romane. Recherches sur l'origine et la formation de cette…

La Noble Leçon, texte original, d'après le manuscrit de Cambridge, avec les variantes des manuscrits de Genève et de Dublin, suivi d'une traduction française et de traductions en vaudois moderne / publié par Édouard Montet
Édition du texte de la Nòbla leiçon,recueil de poèmes occitans de l'Église vaudoise, d’après le manuscrit de Cambridge, accompagné de ses variantes et suivid'une traduction française et de…

Les Bibles provençales et vaudoises / par Samuel Berger ; avec un appendice par Paul Meyer
Étude consacrée aux traductions de la Bible en provençal et en dialecte des vallées vaudoises, publiée par Samuel Berger avec un appendice par Paul Meyer publié dans la revue Romania (t. XVIII) en 1889.

La Chirurgie d'Albucasis : traduite en dialecte toulousain (bas pays de Foix) du XIVe siècle / Charles de Tourtoulon
Cet article paru en deux livraisons dans la Revue des langues romanes (série 1, tome 1, 1870), Charles de Tourtoulon, membre de « l'École romaniste » de Montpellier - la Société pour l'étude…

L'origine d'une publication contemporaine : Le Breviari d'amor de Matfre Ermengaud : un texte et une passion / Pr. Peter T. Ricketts
Dans cet article paru dans le Bulletin de la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers (9e série, vol. V, 2000-2001), Peter Ricketts relate sa découverte du Breviari d'amor…

Matfré Ermengau de Béziers, troubadour : dans : Histoire littéraire de la France, t. 32 (1898) / Paul Meyer
Ce chapitre de l'Histoire littéraire de la France (tome 32, p. 16-56) que Paul Meyer consacre à Matfre Ermengaud, auteur du Breviari d'amor, est une des études les plus complètes sur ce vaste poème…

Fragments de manuscrits du Breviari d'amor (Romania, t. LVI, 1930) / Clovis Brunel [article]
Dans cet article paru en 1930 dans la revue Romania, Clovis Brunel présente et édite le texte de deux nouveaux fragments du Breviari d'amor, les fragments désormais siglés e (Archives départementales du…

Petit glossaire patois des végétaux du Dauphiné / Louis Moutier
Ce glossaire des désignations vernaculaires en occitan de la « flore dauphinoise » (Drôme et une partie de l’Isère) a été publié par l’abbé Louis Moutier en trois livraisons,…

Quelques termes, locutions et proverbes qui ne se trouvent pas dans le Dictionnaire provençal-français d'Honnorat / par A. Richaud
Dans ce petit supplément de six pages, appendice à sa biographie de Simon-Jude Honnorat publiée dans les Annales des Basses-Alpes (t. XVI, 1913-1914), A. Richaud recense une liste de mots et expressions occitanes des Alpes…

Le docteur S.-J. Honnorat / par A. Richaud
Cette biographie du docteur Simon-Jude Honnorat (1783-1852), médecin de Digne, savant naturaliste et auteur du premier grand dictionnaire de la langue occitane avec son Dictionnaire provençal-français ou Dictionnaire de…

Cet article de Joseph Anglade paru dans le Mercure de France le 1er janvier 1926 est le premier texte publié s’intéressant à la pensée et l’action de Jean Jaurès vis-à-vis de la langue occitane.…

Le mouvement félibréen dans le sud-ouest  / Césaire Daugé
Article de Césaire Daugé paru dans la Revue de Gascogne en 1904, sur le réveil occitan en Gascogne au début du XXe siècle.

L’école des Pyrénées : projet de Felibrige commingeois et couseranais / Bernard Sarrieu
Article de Bernard Sarrieu paru dans la Revue de Comminges en 1904, sur le réveil occitan en Gascogne au début du XXe siècle.

Le parler de Bagnères-de-Luchon et de sa vallée / B. Sarrieu
Article de Bernard Sarrieu paru dans la Revue des Langues Romanes en 1902 (tome cinquième de la cinquième série), sur le parler de Bagnères-de-Luchon et de sa vallée.

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Appartient à l’ensemble documentaire : Aquit1

Lou Bouil-abaïsso : journaou populari en vers prouvençaous
Journal publié sous la direction de Joseph Désanat de 1841 à 1846 avec une interruption en 1843.

Séance... / Athénée de Forcalquier et Félibrige des Alpes
Consultez les numéros numérisés sur Gallica (BnF) en cliquant sur ce lien.

La Semanado : l'hebdomadaire provençal : journau literàri e artisti
Consultez les numéros numérisés de La Semanado sur Gallica (BnF) en cliquant sur ce lien.

Grammaire istorique des parlers provençaux modernes. Tome I, introduction, première partie, Fonétique : I. Voyelles et diftongues / Jules Ronjat
Jules Ronjat avait fait de cette Grammaire istorique des parlers provençaux modernes l'œuvre de sa vie. Il mourut en janvier 1925 laissant un manuscrit de 3621 pages qui sera publié par la Société des Langues Romanes…

Grammaire istorique des parlers provençaux modernes. Tome II première partie, Fonétique : II. Consonnes et fénomènes généraux / Jules Ronjat
Jules Ronjat avait fait de cetteGrammaire istorique des parlers provençaux modernesl'œuvre de sa vie. Il mourut en janvier 1925 laissant un manuscrit de 3621 pages qui sera publié par la Société des Langues Romanes…

Comptes consulaires de Grenoble : 1338-1340 / [A. Devaux et J. Ronjat]
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k19879t/f145.itemEtude des Comptes consulaires de Grenoble en langue vulgaire (1338-1340), réalisée par André Devaux et publiée avec un lexique et…

La famille étimologique de provençal draio / Jules Ronjat
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k198832/f77.itemEtude étymologique du mot draio qui en provençal et en languedocien signifie chemin ou voie, publiée par Jules Ronjat dans laRevue des…

Accent, quantité et diphtongaison en roman et ailleurs / Jules Ronjat
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k32165x/f640.itemArticle de linguistique publié par Jules Ronjat dans le Bulletin de la Société de linguistique de Parisen 1923 (T. 24, p. 356-377).

Sur la langue de Fourès  / Jules Ronjat
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k19872d/f411.itemArticle de Jules Ronjat publié en 1905 dans la Revue des Langues Romanes et consacré à Auguste Fourès (1848-1991).

Revue des langues romanes. Index, 1-60 : [Liste des articles de Jules Ronjat] / publiée par la Société pour l'étude des langues romanes
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k19888s/f86.itemListe des articles publiés par Jules Ronjat dans la Revue des Langues Romanes de 1904 à 1920

Emprunts et faits de fonétique sintactique dans le parler de Labouheire (Landes) / Jules Ronjat
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k198832/f38.itemArticle de Jules Ronjat sur le parler de Labouheire (Landes) publié dans la Revue des Langues Romanes en 1916 (T. 59, p. 38-43)

Tresor dou Felibrige : supplement / établi d'après les notes de Jules Ronjat
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7486f/f1180.imageSupplément au Tresor dóu felibrige ou Dictionnaire provençal-françaisde Frédéric Mistral, établi…

Récuil dé cansous patoisos, / coumpousados pér Coumbettos dit Couquel, Tournur dé Catelnaudary
Consulter le document sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62119167Coumbettos dit Couquel était en 1835 un ouvrier ébéniste de Castelnaudary, sans instruction, mais doué d’une remarquable…

Vocabulaires patois vellavien-français et français-patois vellavien / publiés par la Société d'agriculture, sciences, arts et commerce du Puy ; rédigés par le baron de Vinols
Consulter sur Gallica : https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k229402b/f40.itemVinols de Montfleury nous explique dans sa préface de l'ouvrage que « dans cette partie du Velay circonscrite par les montagnes, on parle le pur Vellavien ;…