Recèrca

sus 2
Filtrar
Filtres actifs
Sujet : Chansons
Portail : Mediatèca
Tipe : Manuscrit

Lo Recueil de chansons et autres pièces en langue méridionale es un manuscrit de Henri Pascal de Rochegude (1741-1834) copiat vèrs la fin del sègle XVIII. Conten 210 cançons e 12 pèças en vèrs d'inspiracion, de formas, de talhas e de tematicas fòrça divèrsas. Las cançons son gaireben totas redigidas en occitan.

Mise en ligne : 16/11/2015
Tipe : Manuscrit / Data : 18..
Lot de dix poésies et chansons manuscrites, écrites dans le courant du XIXème siècle. Divers thèmes et sujets sont mis à l'honneur ici, tels que l'amour, l'humour ou encore la ville d'Arles. Les pièces 7, 8 et 9 sont des épîtres, des poèmes servant d'hommage et dédiés à trois personnalités différentes. La pièce 9 notamment, dédicacée à un dénommé Francé Tousten dépeint toute l'admiration de l'auteur pour le talent poétique de son confrère.
Mise en ligne : 22/05/2013
Tipe : Manuscrit / Data : 18..

Manuscrit du XIXème siècle d'une chanson comique, écrite par François Arnaud, membre de l'Athénée de Marseille. Auteur notamment d'un vaudeville "Leis intriguos d'un amatour" et d'un poème "Leis dous frèros savouyards".

Mise en ligne : 16/05/2013
Tipe : Son documentari / Data : 1995

Entretien avec Marinette Pialet, née en 1927, autour de la vie rurale et des traditions d'autrefois à Malbosc. Le témoin aborde notamment les travaux des champs, le travail à la mine, la récolte des châtaignes et l'élevage des vers à soie. Figurent également dans cet entretien quelques interventions au sujet des chansons et formulettes que les grand-mères chantaient dans son enfance.

Mise en ligne : 03/07/2012
Tipe : Son documentari / Data : 1995

Entretien avec Marguerite et Paul Vidal, son époux, qui livrent chansons, berceuses et formulettes en occitan tirées des répertoires des générations familiales précédentes.

Mise en ligne : 05/07/2012
Tipe : Son documentari / Data : 1995

Entretien avec Marcelle Champetier, originaire de Saint-André-de-Cruzières, qui livre ici un extrait du répertoire de chansons  traditionnelles recueilli par l'association La Faraça à l'occasion de la production du cd « Vesprada al païs dels Vans » et du livre « En cò nòstre » sur le Pays des Vans en 1991. Elle interprète également « L'Estaca » écrite par le catalan Luis Llach en 1968 et devenue l'hymne de résistance au Franquisme ainsi que des chants d'auteurs [populaires] des années 1900. Les chants sont ponctués de quelques souvenirs de l'ancienne société rurale.

Mise en ligne : 06/07/2012
Tipe : Son documentari / Data : 1995

Entretien avec Agnès Ranc, née Fournier en 1922. Elle évoque ses souvenirs de Planchamp (commune de Pied-de-Borne) en Lozère où elle a passé son enfance.

Elle revient brièvement sur le déroulement des festivités à l'époque et sur quelques traditions et chants de sa jeunesse extraits. Elle aborde notamment le répertoire de chansons recueilli par l'association La Faraça à l'occasion de la production du CD « Vesprada al païs dels Vans » et du livre « En cò nòstre » sur le Pays des Vans en 1991.

Mise en ligne : 11/07/2012
Tipe : Son documentari / Data : 1997
Entretien avec Alfred Renard (dit Louche) sur la pratique chorégraphique hier et aujourd'hui dans la région, suivi d'un paysage sonore laissant entendre tous les bruits environnants : oiseuax, ruisseaux et troupeaux.
Mise en ligne : 08/08/2012
Tipe : Manuscrit / Data : 1856
Manuscrit autographe de 24 textes de chansons en provençal (Marseille), table des matières à la fin du volume. Sur la première page une illustration au crayon a été réalisée. Dans les pages du volume est inséré un portrait photographique, on suppose qu'il s'agit de l'auteur.
Ce recueil contient les chansons suivantes :
- Lou troubaïré
- A l'obro
- Fouerro villo
- Su lou pouount
- Dins lou valloun
- Souto lou balcoun
- Dins lou pra
- A la pailhéro
- Toujours cantaraït
- Dins l'abbéïo
- Dins lou castéou
- Saouvo-ti
- Dou jardin
- Su la placo
- La béouta
- L'amour
- Voudriou ben...
- Perqué m'aïmaries pas
- Anarens plus oou boués
- Péno perdudo
- Précooutien inutilo
- L'amouroux
- Plus gés d'amours
- Oou public
Mise en ligne : 04/04/2013
Tipe : Manuscrit / Data : 1775
Petit recueil manuscrit anonyme, daté de 1775. Il contient des poèmes en occitan et en français sur le thème de la nativité. La plupart sont destinées à être chantés et portent la mention de l'air qui doit les accompagner. Il s'agit généralement d'un air extistant (Sur l'air de ...), mais parfois on trouve seulement l'indication "sur un air nouveau".

Les pages 75 et 76 semblent être d'une écriture différente, et à partir de la page 75 l'encre n'est plus la même, ce qui laisse supposer une rédation en deux temps. De la même façon, dans la table des matières, les deux dernières entrées ont été ajouté avec une encre plus claire.

Sur la dernière page se trouve une table des matières.
Mise en ligne : 09/04/2013
sus 2