Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana li balhèt, dins l'encastre del programa "Patrimoine Oral du Massif Central", la realizacion de dos documentaris consacrats a la practica de la borrèia dins Lengadòc Naut. Aqueste film ne constituís la primièra partida.
Veire la segonda partida
Maites documentaris corts sus la practica de la borrèia ièr e uèi se pòdon consultar en seguissent aqueste ligam : http://www.patrimoine-oral-massif-central.fr/spip.php?rubrique12
Los filmes autres de collectatge de Lissandre Varenne son de descobrir sus la cadena YouTube http://www.youtube.com/user/SuveProd
Don du Muséum d'Histoire naturelle, 1895. D. 3304.
« Collection Coquebert de Montbret » : 25 vol. ms. contenant les papiers de Charles-Étienne Coquebert de Montbret, commissaire des Relations extérieures à Hambourg et Amsterdam, directeur de la Statistique au ministère de l'Intérieur, membre de l'Institut (1755-1831), et de son fils Eugène Coquebert de Montbret, secrétaire interprète aux Affaires étrangères (1785-1849) et adjoint de son père au bureau de la Statistique lors de l'Enquête impériale sur les patois.
L'ensemble de la collection, issue d'un don du Museum national d'histoire naturelle qui conserve toujours les archives des travaux scientifiques de Coquebert de Montbret, est représentative de l'activité de Charles-Etienne et d'Eugène Coquebert de Montbret, diplomates et savants. La collection contient une section de « Linguistique » (2 vol. : NAF 20080-20081 contenant une partie des archives de l'Enquête impériale sur les patois, dispersées après 1812).
> BNF - NAF 20080 : Collection Coquebert de Montbret : vol. 3 : Linguistique, t. I (368 f.)
Ligne de démarcation de la langue française au nord-est (1807). -- Spécimens de patois picard, gallau, lyonnais, occitan (gascon, languedocien). -- Chansons de la Creuse et de Porrentruy. -- Dialectes italiens, roman de Suisse et catalans. -- Chansons en dialecte sicilien et grec moderne. -- Traductions de la parabole de l'Enfant prodigue en allemand, espagnol, occitan (gascon), grec, italien, portugais et slavon.
> BNF - NAF 20081 : Collection Coquebert de Montbret : vol. 4 : Linguistique, t. II 196 f.
Démarcation entre le bas et haut allemand, par Grimm. -- Facsimilés d'actes islandais. -- Langues tartare, finnoise, mikemake, huronne. -- Les Gitanes (1808). -- Notice sur les Arméniens et leur langue, par Chahan de Cirbied (1811). -- Recueil de copies d'actes relatifs aux Juifs de France (1198-1299), de Provence (1512), d'Alsace (1784), de Parme (1789), de Francfort-sur-le-Mein (1816), etc.
Importance matérielle :2 vol., recueils factices, montés in-fol. (368, 196 f.)
NAF 20078-20102 (collection Coquebert de Montbret)
> Section de « Linguistique » : NAF 20080-20081
BnF - Archives et manuscrits (catalogue en ligne : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/)
Accéder à l’inventaire complet de la collection Coquebert de Montbret de la Bibliothèque nationale de France (NAF 20078-20102) : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000006471
Le Jasmin d'argent, « société littéraire de l'Agenais » a été fondée en 1920 par Jacques Amblard et qui organise un concours annuel de poésie sur le principe des jeux floraux. À l'image de la violette des Jeux floraux toulousains, les initiateurs de ce nouveau concours de poésie décernaient à l'origine un jasmin en argent, double référence à la fleur et au grand poète occitan d'Agen, Jasmin.
Dès 1930 le prix prend la forme d'un diplôme et d'une médaille. Depuis 1952, les Jasmin d'argent sont décernés en séance solennelle sur la scène du théâtre d'Agen ou de Villeneuve-sur-Lot. Le concours récompense des compositions littéraires dans trois catégories : poésie française, poésie francophone émanant d'un auteur étranger et poésie ou prose en occitan ou en catalan.
Dépôt
Fonds ouvert
Dossiers thématiques pour 1980-2004, livrets du Jasmin d'argent, articles de presse et photographies des manifestations du Jasmin d'argent.
1921-2002
Occitan (languedocien)
Occitan (gascon)
Français
Catalan
2,50 mètres linéaires
132 J
Consultation libre
Libre, attention droits de propriété intellectuelle, oeuvres de l'esprit
Géraud Jouve (1901-1991) est un journaliste, résistant, député socialiste du Cantal à la Libération (1946-1951) puis diplomate. Ses archives ont été confiées aux Archives nationales par son fils Pierre Jouve en 1992. Parmi le dossier de « papiers personnels », on trouve une série de documents témoignant de l'intérêt de Géraud Jouve pour l'Auvergne et sa langue, en particulier la région de Trizac (Cantal) dont il était originaire.
Modalités d’entrée :don de monsieur Pierre Jouve, 1992
Accroissement :
Le dossier 549AP/1 contient : L'enfant du siècle, souvenirs de Trizac (Cantal) notes manuscrites, fragments de mémoires. Notes sur l'histoire d'Auvergne et le patois de Trizac. poèmes en patois auvergnat. Discours de distribution des prix du collège de Mauriac (1949).
Fonds complet :
549AP/1 à 549AP/17 Géraud Jouve.
549AP/1 Papiers personnels. 1917-1981
549AP/2 Correspondant de l’Agence Havas en Europe centrale. 1929-1950
549AP/3 à 549AP/5 La France libre. 1941-1944 549AP/6 Après la Libération. 1944-1946
549AP/7 Membre de l’Agence Havas puis de l’AFP. 1947-1955
549AP/8 à 549AP/12 Député du Cantal. 1946-1951 549AP/13 Carrière diplomatique. 1945-1960 549AP/14 Géraud Jouve et l’arme nucléaire. 1945-1951
549AP/15 Biographe du général de Gaulle. 549AP/16 Journaliste et cinéaste. 1945-1976 549AP/17 Articles en projet.
549AP/18 Vidéocassettes d’interviews réalisés par Pierre-André Jouve, fils de Géraud Jouve, pour la revue Esprit .
1917-1981
Langues représentées dans le fonds :Occitan
Français
Importance matérielle :18 cartons, 2,1 mètres linéaires
Supports représentés :Manuscrits (pour 549AP/1)
549 AP
(549AP/1 à 549AP/18)
répertoire numérique dactylographié, par M. Guillot et A. Callu, 1992-1996, 12 pages
Fiche de fonds de la Base d’Orientation et de Recherche dans les Archives.
La consultation de ces documents est soumise à l'autorisation de l'ayant-droit. Cette autorisation est à demander aux Archives nationales.
Conditions de reproduction :La consultation de ces documents est soumise à l'autorisation de l'ayant-droit. Cette autorisation est à demander aux Archives nationales.
Antonin Perbosc est une figure importante des mouvements occitans de la première moitié du XXe siècle : écrivain d'expression occitane, ethnographe, instituteur puis bibliothécaire de la Ville de Montauban, il a entrepris la réforme graphique aux côtés de Prosper Estieu.
Ses archives et sa documentation sont réparties entre plusieurs lieux de conservation : fonds Antonin Perbosc de la Bibliothèque de Montauban ; sous-fonds Antonin Perbosc (fonds Collège d'Occitanie – CIRDÒC); fonds Antonin Perbosc (Bibliothèque de Toulouse – BEP). Ce dernier est cependant le plus important, rassemblant les manuscrits et une grande partie des archives de Perbosc.
Le fonds a été donné à la Bibliothèque de Toulouse entre 1962 et 1980 par sa petite-fille Suzanne Cézerac-Perbosc.
Modalités d’entrée :Le fonds Perbosc de la Bibliothèque de Toulouse a été constitué en trois phases (achats et dons de Suzanne Cézerac-Perbosc, petite-fille d'Antonin Perbosc).
> Acquisitions et dons 1962-1965 : ms. 1383 à 1510 (description dans : Catalogue général des Bibliothèques publiques de France, Tome 58, supplément Toulouse. Paris, B.N., 1971. pp. 316-330.)
> Acquisitions et dons entre 1965 et 1980 : ms. 1697 à 1736 (description dans : Cahier d’inventaire des achats de la Bibliothèque municipale de Toulouse et dans la base PALME).
> Acquisition 1982 ou 1983 : ms. 2527 à 2614 inventaire établi par Élisabeth Coulouma, conservateur à la bibliothèque municipale au moment de l’achat, et Josiane Bru, ingénieur au Centre d’Anthropologie de Toulouse, lors de l’entrée de ces documents dans le fonds de manuscrits de la Bibliothèque (descriptions dans : cahier d’inventaire des achats de la Bibliothèque municipale de Toulouse).
Voir aussi la base PALME (Répertoire national des manuscrits littéraires français du XXe siècle. BM de Toulouse)
Accroissement :
Contient de nombreux manuscrits des œuvres de Perbosc, des correspondances et papiers personnels. Les 60 cartons de dossiers documentaires réunis par Antonin Perbosc contenant des coupures de presse, notes et documents divers classés thématiquement (ancienne cote Bibliothèque de Toulouse : Lm B 2281) ont été transférés à la Bibliothèque municipale de Montauban (fonds Perbosc)
Dates extrêmes :Langues représentées dans le fonds :
Occitan
Français
Importance matérielle :256 documents ou liasses
Supports représentés :Manuscrits
Instruments de recherche disponibles :
Catalogue général des Bibliothèques publiques de France, Tome 58, supplément Toulouse. Paris, B.N., 1971. pp. 316-330 [ms. 1383 à 1510 uniquement] ; informatisé dans CCFR – CGM
CCFR - PALME : Répertoire national des manuscrits littéraires français du XXe siècle. BM de Toulouse
Josiane BRU, Antonin Perbosc (1861-1944), dans ArchivEthno France : http://www.garae.fr/spip.php?article297
François PIC, « Bibliographie de l’œuvre imprimée d'Antonin Perbosc ». Publié dans : Antonin Perbosc (1861-1944)...
Conditions de reproduction :