Explorar los documents (15245 total)

vignette_unpont.jpg
Francis Fourcou
Un filme documentari de Francis Fourcou

De l'Oklahoma a Montalban, un viatge unic per descobrir l'istòria  extraordinari qu'unís la nacion Osage als pòbles d'Occitània.
Un filme de Francis Fourcou - 1h45 Long metratge tornat en Ameriac e Occitània, Un pont au-dessus de l’Océan es un viatge miralh de doas culturas, l'occitana e l'osatge. Amb la poetessa Chelsea Tayrien Hicks, Isabèla François e la cantaira Muriel Batbie Castell.

Dempuèi 1829 existís un ligam indefectible entre los estatjants d'Occitània e lo pòble Osatges, quand un grope d'aqueles amerindians perduts suls camins d'Euròpa dintra dins Montalban pel Pont vièlh. Grandas planas d'Oklahoma a las montanhas occitanas, l'amistat se perseguís uèi encara amb en partatge l'amor e la defensa de las lengas autoctònas


FICHA TECNICA 


Filme de Fracis Fourcou (1h45) 
Lo Filme anóncia : https://vimeo.com/858970327 


CONTACTE DISTRIBUTOR 


Maison d'Occitanie - 11 rue Malcousinat
ecransud@orange.fr / +33630526215 
Découvrez la bande annonce du film ICI


vignette-60509.jpg
Mauhourat, Sèrgi
Bichon, Philippe. Ill.
Lo viatge d'un calhau de la montanha a la mar grana...a las mars granas deu monde, un quasern de viatge...

Conte de creacion de Sèrgi Mauhourat, illustrat per Philippe Bichon. Àlbum qui hè la seguida dab l'espectacle de la virada joen public "Lo calhau qui flòta"

Àlbum Cicles 3-4, tres version disponiblas :
La pèira qui nada (occitan gascon)
La pèira que nada (occitan lengadocian)
La peira que nada (occitan lemosin)

Fichièrs audio e dralhas pedagogicas
vignette.jpg
CIRDOC
Le travail vocal d'Amel Duret et Fabienne Vayrette les a conduit, à partir de leurs musiques traditionnelles respectives, à imaginer des polyphonies et des arrangements personnels. Les chants berbères, issus dune transmission familiale, s'entrelacent avec un répertoire occitan provenant essentiellement de collectages.

Pour l'acheter : aquí
vignette-60504.jpg
Manciet, Bernard
Bernard Manciet que perpausa nau poèmas impromptús, escriuts "de chic" com ditz, shens modèle, de faiçon espontanèa. Que son poèmas hòrts, poèmas bastits e estavanits, poèmas de franc-tiraire.
283185079_1016595748988152_1150470665142386753_n.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
Universitat de Lleida
Universitat de Barcelona
Université de Perpignan Via Domitia
Generalitat de Catalunya - Departament de Cultura
Govern d’Andorra - Ministeri de Cultura
Conselh Generau d’Aran
Diputació de Lleida – Patronat de Promoció Econòmica
Lo CIRDÒC - Institut occitan de Cultura es partenari del projècte PROMETHEUS qu'a per tèma la Fèsta dels Fuòcs dels Solsticis dins los Pirenèus. Aquel projècte es finançat pel programa INTERREG V-A Espanha-França-Andòrra, POCTEFA 2014-2020, programa del FEDER. Recampa pas mens de 8 partenaris : Universitat de Lhèida (cap del projècte), Universitat de Barcelona, Universitat de Perpinhan Via Domitia, Centre Interregional de Desvolopament de l'occitan (Lo CIRDÒC - Institut occitan de Cultura), Generalitat de Catalunya - Departament de Cultura, Govèrn d'Andòrra - Ministèri de Cultura, Conselh Generau d'Aran, Diputació de Lhèida – Patronat de Promoció Econòmica.
Lo 1èr de decembre de 2015, l'UNESCO inscriguèt sus la Lista representativa del patrimòni cultural immaterial de l'umanitat las « Fèstas dels Fuòcs dels Solsticis d'estiu dins los Pirenèus », que concernisson 63 localitats d'Andòrra (3), Espanha (17) e França (34).
D'aquí estant, l'iniciativa del projècte espeliguèt gràcias a la volontat dels portaires de la fèsta e s'es materializada per una candidatura presentada per l'Estat andorran associat als Estats espanhòl e francés. PROMETHEUS resulta donc d'aquela reconeissença e a per tòca de la far evoluïr per l'innovacion transfrontalièra menada dins las universitats e los centres de recèrca.
Son objectiu principal consistís a far conéisser al mai de monde aquela practica gràcias a de produccions de material de formacion e de mediacion, repartidas en dos grands aisses : la creacion d'espleits de formacion inedits al nivèl superior dins lo domeni de l'educacion formala, e la concepcion e lo desvolopament de materials innovants de mediacion dins l'encastre de las Tecnicas de l'Informacion e de la Comunicacion. PROMETHEUS desvoloparà una estrategia comuna e innovanta dins lo sector de las sciéncias socialas, que lo talh n'es a penas entamenat per çò que concernís las fèstas del fuòc dins los Pirenèus, per tal d'enriquir lo patrimòni comun dels tres Estats e facilitar l'activitat de las entrepresas e associacions culturalas del territòri.
Podètz tre ara consultar lo compte instagram e lo site dedicat al projècte : @prometheus_poctefa
Musèu virtual :
https://prometheus.museum/

vignette_sejar.jpg
Pascal BOUDY
Jean-Pierre LACOMBE
Aquel film documentari d'una durada de près d'una ora descriu un fenomèn economic e social d'amplor sus nòstra bassa Correze. Los joves, dats alara qu'avián atench l'edat de l'adolescéncia , se logavan sus las montanhas del Cantal per dalhar a la dalha. Aquela practica a perdurat fins a l'endeman de la segonda guèrra mondiala abans l'arribada de la mecanizacion. Los joves de la comuna de Ménoire èran nombroses de partir en « Auvèrnhe ». L'institut d'estudi de l'occitan (IEO) a acceptat de trabalhar sus la salvagarda d'aquela memòria, sus la proposicion del cònsol màger de Ménoire.
Marcel Groa , degan de la comuna de Ménoire, Édouard Arrestier de la comuna vesina, Sent Ilari Taurieux, Albert Borie de Molons sus Dordonha an agut l'amabilitat de nos far partejar los sovenirs de lor joventut. D'autres testimònis corresians an enriquit aquel document, atal coma d'auvernhats dont los parents èran emplegaires.

FICHA TECNICA 


Una produccion IEO Lemosin, per Pascal BOUDY e Jean-Pierre LACOMBE
Descobrissètz la banda anòncia del filme AQUÍ
vignette_alloallo.jpg
Marie Baltazar
Jean-Michel Martinat
Un film documentari de Marie Baltazar e Jean-Michel Martinat, amb los estatjants del País Carcassonés

En França, alara que los planhs repetats contra los gals, las clòscas e autres bruits de las campanhas conduson a prene mesuras de salvagarda, que pensar dels nautparlaires que, dins Aude al delà, difuson cada jorn, a votz fòrta e en musica, d'anóncias divèrsas e variadas dins las carrièras dels vilatges ? La paraula es aquí, donada als estathants del País carcassonés que, testimoniant d'aquela tradicion pròpia a lor territòri, contan en filigran, l'evolucion del monde rural de l'après-guèrra als nòstres jorns, d'estructuras vilatgesas coma de sensibilitats. Un pas de costat dels sons per mièlhs entendre çò que fa sens per aquelas e aqueles qui vivon los vilatges. 

Marie Baltazar es etnològa, cercaira associada al LISST (Universitat Tolosa Joan Jaurés, CNRS, EHESS). Dins lo quadre de sas recèrcas sus las relacions que las gents entretenon amb lor environament sonòr, a dirigit de 2020 a 2022 l'enquèsta etnografica aculhida pel Garae Etnopòl sus las publicacions sonorizadas per nautparlaire dins lo País Carcassonés.
Res de çò que concernís lo reialme de l'imatge es pas estrangièr a Jean-Michel Martinat, fotograf, preneire d'imatges audiovisuals, realizator. Discípol de Maurice Faillevic, es tanben lo coneisseire melhor dels films virats dins Aude dempuèi l'origina del cinèma. Dempuèi mantuna annada, met son saber-far al servici de films documentaris realizats sustot dins l'encastre del Pargue natural regional de la narbonesa en Mediterranèa.

FICHA TECNICA 


Amb la participacion dels estatjants, dels elegits, dels agents municipals de Carcassona Agglo e de la Communautat de Communas de la Montanha Negra.

Realizacion : Marie Baltazar
Imatge : (presa de vista, montatge) : Jean-Michel Martinat
Son (presa de son) : Jean-Michel Martinat, Marie Baltazar, Son (montatge, mastering) : estúdio del rei e Lums de la vila
Concepcion grafica : Yahnn Owen
Descobrissètz la banda anòncia del filme AQUÍ


vignette_nou.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura
La Rampe - TIO
Association Cròca-Luna
NOÙ#1, c'est 4 jours de teatre carrément viu, pour les petits et les grands ! Le détail de la programmation du festival est à retrouver dans le tiré à part Tè ! à découvrir ici.  La billetterie est ouverte en ligne ici. Du 4 au 7 octobre 2023 à Saint-Affrique, avec Cròca-Luna et La Rampe-TIO, découvrez la création occitane au travers de spectacles exceptionnels, accessibles à tous et à toutes.

Le jeudi 5 octobre, le CIRDOC - Institut occitan de cultura s'associe au festival pour proposer aux professionnels du théâtre occitan et au monde enseignant un temps d'échange et de rencontre. 

Jeudi 5 octobre 2023 / 16h30 à 18h30
Salle le Familial - 7 Rue Frangi et Ortega -12400 Saint-Affrique

Participer à distance (sous réserve de bonnes conditions de diffusion) : ici

Infos et inscriptions : stella [a] larampe-tio.org  / prod-edu [a] oc-cultura.eu

vignette_letra16.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

« Cent seringues, vers la muraille,/bien remplies non pas de mitraille,/mais d’un produit dont le seul nom/ rendrait le vers trop polisson,/ écartèrent la populace/qui d’en haut défendait la place./ Du diable si un y resta, tant ce machin les empesta !/ ». Avec l’abbé Jean-Baptiste Fabre, dont nous célébrons le 240ème anniversaire, nous pouvons mettre de la couleur dans une rentrée quelquefois pesante. Fèlix-Marcel Castan parlait de la « fraternité des écrivains liés à leur peuple, compagnon littéraire pour tous ». Avec Fabre nous sommes appelés à redécouvrir derrière la blague, la virtuosité, dans la satire, la poésie, celle d’une langue qui n’est pas séparée de la matière qu’elle exprime, où le mot contient encore la chose qu’il représente. Là est « le vers trop polisson », il n’ a pas besoin d’être dit pour être déjà senti. Alors n’oublions pas la leçon du père Fabre, l’excellence culturelle se révèle souvent loin de tout esprit de sérieux, lui qui disait « Ici le patois m'échappe;/ Monseigneur excusez-le;/ dès que je suis de bonne humeur/ cette folie me prend ».      


1. Jean-Baptiste Fabre, Lou Siégé dé Cadarôussa. Le siège de Caderousse, A l’asard Bautezar! (1797) 2023, p. 114. 
2. Fèlix-Marcel Castan, Argumentari. Lo semen del militantisme, IEO, Ensages, 1994, p. 59.  
3. Jean-Baptiste Fabre dins, Marcel Barral, “J.-B Favre. Poèmes inédits en langue d’oc”, Revue des langues romanes, LXXVII, 1967, pp. 125-144.   

Descobrir la Letra en Òbra 15 - Julhet/Setembre de 2023: AQUI
vignette_Eurofonik-2021.jpg
La place des femmes dans les musiques trad' aujourd'hui : rencontres professionnelles de la FAMDT 2021
Hougron, Maël. Directeur de publication
Cogrel, Alban (19..-....). Directeur de publication
Publicacion deus encontres professionaus deu hestau Eurofonik 2021, organizadas peu Pabalhon Navèth e la FAMDT, dens l'encastre deu projècte "Tambors batentas !". Testimoniatges, intervencions e debats a perpaus de la plaça de las hemnas dens las musicas tradicionaus.
sus 1525