Explorar los documents (15067 total)

BAL DCM.jpg
Depuis 2005, Pierre Corbefin et Philippe Marsac mènent conjointement une expérience d'enseignement qui mêle la danse et le chant à danser de Gascogne, et qui trouve son prolongement naturel dans l'animation de bals gascons chantés.

Pierre Corbefin et Philippe Marsac sont originaires de l'Agenais, le département du Lot-et-Garonne, au nord de la Gascogne. En 2005, ils s'associent avec l'ambition de raviver une pratique tombée en désuétude dans les pays gascons : Celle des rondeaux chantés où les danseurs unissent leur propre voix au geste et au pas.

Inauguré "à guichet fermé" (les 12 et 13 février 2005) à Auvillar (82), leur premier stage de rondeaux chantés a été réédité avec succès (du 22 au 26 juin 2005) dans le cadre du Gran Bal Trad de Vialfrè (Italie) où le tandem a également donné un premier bal à la voix fort remarqué. Le Duo Corbefin-Marsac est aujourd'hui sollicité pour animer, en France comme à l'étranger (Allemagne, Belgique, Catalogne, Grande-Bretagne, Italie, Portugal, Suisse...), des stages de danses gasconnes accompagnés à la voix, ainsi que des bals gascons chantés a cappella.

Le Duo propose aussi une conférence chantée, Guilhèm e Margalida se maridan, sur un mariage en Gascogne au XIXème siècle.

(Photo Yves Senecal)
91KbJ5GQJNL._SX355_.jpg
Le troisième volume des chansons de Georges Brassens interprétées en occitan, dans la langue d'Oc de l'étang de Thau, par le fameux trio de Sète.
912CehJO4JL._SY355_.jpg
Le volume 2 de Corne d’Aur’Oc avec les grands succès de Georges Brassens en langue d’Oc (L’orage, Les passantes, Supplique, La mauvaise réputation…) mais aussi des chansons moins connues (Carcassonne) et des instrumentaux à découvrir. Philippe Carcassés au chant, au hautbois du Languedoc et à la boudègue, Daniel Rey à la guitare et Marie Frinking à l’accordéon diatonique, donnent à cet enregistrement une couleur très originale.
1661-300x300.jpg
Brassens interprété dans la langue de l’étang de Thau par trois artistes de Sète qui relèvent le défi : interpréter le grand Georges en langue d’Oc. A consommer comme une macaronade, à la barraqueta, comme on dit à Sète !
chanson pour lauvergnat 800x536.jpg
Corne d'aur'Oc interprète les chansons de Georges Brassens traduites en Occitan (plus précisément en dialecte languedocien oriental) par Philippe Carcassés, ainsi que certains titres en instrumental, avec des instruments traditionnels (hautbois du Bas-Languedoc, cornemuse "Bodega", flûte de pan "Frestèu" et accordéon diatonique).
cdlengadoc.jpg
Le concert « Lengadòc als quatre vents » (Languedoc aux quatre vents) est conçu comme une promenade musicale ayant pour but de présenter cette partie de l’Occitanie, d’ouest en est et du nord au sud, par l’intermédiaire de ses sonorités et rythmes propres : « Fecas » de la haute vallée de l’Aude, complaintes de la Montagne Noire, bourrées lozériennes, airs des joutes sétoises, « caitos » du monde de la Bouvine, « sirventés » des troubadours, avec un hommage à quelques languedociens célèbres, notamment Trenet et Brassens, par l’adaptation en occitan de quelques unes de leurs oeuvres.

Ce tour d’horizon inclut également quelques créations, ainsi qu’un salut aux diverses immigrations qui ont fait aussi le Languedoc, avec la présentation de quelques rythmes venus des deux péninsules italienne et ibérique, mais interprétés aux instruments traditionnels.

Instruments utilisés : Hautbois du bas-Languedoc, cornemuse de la Montagne Noire tarnaise et audoise (craba o bodega), cornemuse du Rouergue et du Gévaudan (cabreta), flûte de pan camarguaise (frestèu), accordéon diatonique, mélodéon, guitare, tamborinet (petit tambour du Bas-Languedoc).
pochetteavecsticker3.jpg
Biscam Pas avec leur nouvel album Le bal Queb’Oc vous propose un voyage de l'Occitanie au Québec... Une rencontre et un voyage en clin d’oeil au travers des styles musicaux, instruments et des danses de ces deux contrées. Les danses : Contredanse, danse ronde, set carré, valse, quadrille, polka, cercle et cotillon (livrets des chorégraphies pour les danses Québécoises et Acadiennes sur demande). Comment est né le Bal Queb’Oc ? De la rencontre de trois passionnés de musiques à danser, venus d’horizons musicaux différents. Ce CD est né de l’envie de partager cette passion avec les danseurs en dehors des bals et ateliers qu’ils animent...
diato de charme 536x800.jpg
Marie Frinking est une joueuse autodidacte d’accordéon diatonique et de mélodéon. Elle a particulièrement développé le jeu en accords, ce qui rend possible l’accompagnement des chansons de Brassens et s’est intéressée également au répertoire traditionnel québécois, qu’elle pratique sur le mélodéon, en prenant des conseils directement auprès d'un grand spécialiste : le regretté Philippe Bruneau. Marie Frinking enseigne l’accordéon diatonique dans la région d’Aniane.
hautbois.jpg
Philippe Carcassés est un musicien routinier formé auprès des anciens joueurs de hautbois languedocien des joutes sétoises, pratique musicale qu’il maintient chaque été depuis 1980, parallèlement à celle de musicien de bal. Il s’est aussi intéressé à la cornemuse languedocienne (craba o bodega), ainsi qu’à la promotion de la langue d’oc. Il est l'auteur de traductions des chansons de Georges Brassens en languedocien et est coordinateur de rencontres de musique traditionnelle entre l’Occitanie et la Bolivie.
philippeetmarie1.jpg
Biscam Pas était le surnom de Gustave Thérond, félibre de Sète, ville où s'est formé l'ensemble... Ce sobriquet occitan, signifiant "on ne râle pas" est passé dans le langage "francitan" de la ville, trait d'humour quand on connaît l'esprit "reborsièr" (frondeur) des natifs de cette île singulière...

Le groupe a plusieurs possibilités de prestations et concerts :

-Le balèti, avec les danses occitanes (bourrées, sauts béarnais, sautières, branles, rigaudon, rondeaux ...). Et des danses d'autres traditions : cercle circassiens, bourrées du Berry, fandango ...

-Le Bal Québ'Oc : Contredanses québécoises et acadiennes, sets carrés, p'tit cotillon et quadrilles, danses accessibles à tous, animées par le "caller" Patrick Plouchart et son épouse Marion (avec possibilité d’un atelier d’initiation l’après-midi du bal).

-"Lengadoc als quatre vents", présentation musicale de la région

-"Corne d'Aur'oc", Brassens ... en occitan !)

-"Nadal occitan", Noëls languedociens et provençaux.

-"Canta Graile", une formule de rue en collaboration avec le groupe Zinga-Zanga

-Une animation bal musette (goûters dansants, maisons de retraite...), ainsi que des ateliers de danse et des cours de musique traditionnelle.
sus 1507