Retour haut de page

Entraînement à la Dictada

Voir la notice détaillée
42c3e26b06ac94d28ec16f294c8d990f.jpg

Le CIRDÒC-Mediatèca occitana vous propose des modules d'entraînement à la Dictada, dictée occitane.

Ecoutez, notez et faites vos corrections grâce à la transcription et à la traduction de textes occitans.

Contient :

Extrach 1 - "Lo Pissalach" - Florian Vernet

Extrach 2 - "La Monina e lo Palhassa" - Claude Alranq

Extrach 3 - "Lo Mètge de Cucunhan" - Prosper Estieu

Extrach 4 - "Menina" - Florian Vernet.

Citer ce document

Lo CIRDÒC-Mediatèca occitana, Entraînement à la Dictada, Occitanica - Mediatèca Enciclopedica Occitana / Médiathèque encyclopédique occitane

Contribuez

jacques

Lo pissalach

 

Un còp èra un reiaume, dins las montanhas. Lo reiaume aviá un rei e una reina, pro braves totes dos, mas lo reiaume èra trist e miserable çaquelà. Perqué donc trist e miserable ?

Perque, un an abans, los tres enfants del rei e de la rèina, los tres princes, avián desaparegut. Èran partits ensems un jorn de prima, a caval, e degun los aviá pas jamai pus tornats veire.

Despuèi aqueste jorn, tot lo país èra trist, doncmai que l'annada d'aprèp aquesta disparicion èra estada una annada de catastròfas : un aigat a la prima, la secada en estiu, un aigat encara en automn... Las recòltas èran plan magras e lo paure mond avián pas grand causa a manjar.

Fa que totes trevavan lo campèstre en bosca de quicòm per melhorar l'ordinari. E vaquí que, al vilatge, i aviá, dins una bòria pichona, una veusa qu'aviá tres filhas : Adèla, qu'èra la màger, Maria qu'èra la segonda e Faneta, la darrièra. Èran totas tres polidas coma tot, mas Faneta èra encara mai polida que sas sòrres, e mai escarrabilhada, s'aquò se pòt ! Cada jorn, las tres joves ajudavan la maire a faire lo recapte, a trabalhar dins l'ortet, e puèi anavan, elas tanben, amb lor doas cabras, pel campèstre e aquí recampavan çò que trobavan...

Répondre

Tags autorisés : <p>, <a>, <em>, <strong>, <ul>, <ol>, <li>