Retour haut de page

Vidéoguide : Le canal de la Robine [images animées]

Voir la notice détaillée
robine.JPG

Le saviez-vous ?

Comme de nombreuses villes, l'histoire de Narbonne est liée à celle d'un cours d'eau. La cité antique était autrefois placée sur le tracé de l'Aude, fleuve qui la reliait à la Méditerranée. Ville portuaire, son histoire économique dépendit pour beaucoup de son positionnement vis-à-vis des principales voies navigables et carrossables. Ainsi, le choix de Sète à ses dépends en tant que débouché du Canal du Midi au XVIIe siècle, constitua-t-il un coup dur économique pour la ville, d'autant plus incompréhensible pour ses habitants que Narbonne bénéficiait d'une longue tradition fluviale et de canaux. Tout l'enjeu des années qui suivirent fut alors de relayer le Canal de la Robine au Canal du Midi, afin de rejoindre le réseau des trafics commerciaux régionaux principaux.

Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem, financé par le FEDER en Languedoc-Roussillon. Version occitane sous-titrée en français.

Appartient à :

Collection des vidéoguides sur Narbonne

Transcription :

Tèxte occitan

Narbona, pendent l'Antiquitat, es una plaça comerciala prestigiosa, un emporium màger a la confluéncia d'Aude e de la Mediterranèa. Mas lo flume càmbia progressivament de maire.

Al sègle XV, l’impensable arriba… Aude a trobat una novèla via cap a la mar.

En 1520, los cònsols bastisson un canal en amont de la ciutat e redirigisson la Robina en aval. Amb sos 32km, lo Canal de la Robina deu permetre a Narbona de demorar al còr de la ret fluviala.

Ailàs, lo declin contunha…

Amb lo canal del Miègjorn, la vila espèra conéisser una prosperitat novèla. Mas aquí que lo traçat del canal privilègia Besièrs e Seta : Narbona es mesa a part dels escambis.

Mentre que los Narboneses an negociat la construccion d'una joncion entre los dos canals, l'ostilitat dels Beseriencs e dels Setòris interromp l'òbra. Caldrà un sègle de discussions abans de veire los 5 darrièrs quilomètres cavats.

Situat sus la via que mena a La Novèla… Narbona tira enfin profièch del Canal del Miègjorn : fret e òbras de construccion navala, comèrci, enclusièrs… se multiplican. Mas un borroladís novèl s'anóncia.

La linha de camin de fèrre Bordèu-Seta ven revolucionar los transpòrts. Lo canal deurà trobar de foncions novèlas…


Traduction française

 

Narbonne, durant l'Antiquité, est une place commerciale prestigieuse, un emporium majeur à la confluence de l'Aude et de la Méditerranée. Mais le fleuve change progressivement de lit.

Au XVe siècle, l’impensable arrive… l’Aude a trouvé une nouvelle voie vers la mer.

En 1520, les consuls construisent un canal en amont de la cité et redirigent la Robine en aval. Avec ses 32km, le Canal de la Robine doit permettre à Narbonne de rester au cœur du réseau fluvial.

Hélas, le déclin se poursuit…

Avec le canal du Midi, la ville espère connaître une prospérité nouvelle. Mais voilà que le tracé du canal privilégie Béziers et Sète : Narbonne est mise à l'écart des échanges.

Alors que les Narbonnais ont négocié la construction d'une jonction entre les deux canaux, l'hostilité des Biterrois et des Sétois interrompt le chantier. Il faudra un siècle de discussions avant de voir les 5 derniers kilomètres creusés.

Situé sur la voie conduisant à Port-la-Nouvelle… Narbonne tire enfin profit du Canal du Midi : fret et chantiers de construction navale, commerce, éclusiers… se multiplient. Mais un nouveau bouleversement s'annonce.

La ligne de chemin de fer Bordeaux-Sète vient révolutionner les transports. Le canal devra trouver de nouvelles fonctions…

Citer ce document

Centre inter-régional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault). Auteur, Kaleo design. Metteur en scène ou réalisateur, Le canal de la Robine / CIRDÒC-Mediatèca occitana, Occitanica - Mediatèca Enciclopedica Occitana / Médiathèque encyclopédique occitane
http://www.purl.org/occitanica/5264

Contribuez

Tags autorisés : <p>, <a>, <em>, <strong>, <ul>, <ol>, <li>