Explorar los documents (15312 total)

vignette.jpg
La Vesina
Mélanie Brelaud, Violon, chant
Clément Rousse, accordéon diatonique, boha, violon
Adrien Villeneuve, boha, Chant, Flûte/Tambourin, Aboès
Gascogne, Quercy, Bigorre, Ariège… Venez danser et boire un coup chez la Vesina !

Fins spécialistes des parquets, ces trois jeunes passionnés vous proposent un moment de partage, de danse et de convivialité, au son de leur musique généreuse et cadencée.

Mai d'infos : aquí
vignette.jpg
Los de Laruns
Polyphonies béarnaises.
« Hommage à son fondateur Jean Claude Coudouy. Un jour, il prit la fantaisie à notre maître chanteur Jean-Claude de nous donner le signal du départ d’un « Allez Haut ! ». De son Allez Haut !, Jean-Claude lâchait sa meute de « cantayres » en demi cercle, lui insufflant élan, rythme. Cela sonnait comme Haut les cœurs !, En avant, A l’abordage. »
vignette.jpg
Guilhem Verger
Laurent Cavalié
Guilhem Verger pulse un air chaud des poumons de son accordéon, avec une inventivité harmonique et rythmique toujours renouvelée. Laurent Cavalié envoie une poésie nourrie des histoires et de la vie des gens de son monde languedocien, ouvert à tous les vents du monde. Sa percussion, un gros tambour appelé dans son pays la Bombe du Lauragais, martèle nos imaginaires séculaires.

Ensemble, ils construisent un groove puissant et délicat, au service d’une poésie ciselée, et d’une grande liberté musicale. Leur monde est à la fois onirique, libertaire, nourri des réalités des luttes contre toutes les dominations, et pétri de la culture ancienne des gens de chez eux.

Mai d'infos : aquí
vignette.jpg
La Talvera
Peu d’enquêteurs jusqu’à ce jour se sont véritablement intéressés à ce petit instrument qu’est l’harmonica, pourtant si populaire dans nos régions et qui n’a pas cessé, depuis son apparition, de faire danser de nombreuses générations de femmes et d’hommes. Cela résulte peut-être de son aspect insignifiant et quasi invisible, toujours dissimulé au fond d’un tiroir, d’une poche de pantalon ou dans le creux de la main.
Dès les années 1870, l’harmonica (en occitan la ou lo penche – le peigne), devint l’instrument de musique le plus vendu au monde.

Plusieurs personnes de nos zones d’enquête nous assurèrent que cet instrument aurait précédé l’accordéon dans les musiques populaires du pays, et d’ailleurs beaucoup d’accordéonistes rencontrés assuraient avoir débuté leur carrière en jouant de la penche.

Instrument de prédilection des veillées, des soirées dans les auberges ou lors des grands travaux agricoles, il était souvent le seul instrument de musique existant dans certains coins isolés. Durant la seconde guerre mondiale, facile à transporter et à dissimuler, il devint aussi l’instrument privilégié des bals clandestins.

Rien d’étonnant qu’au cours de nos années de collecte, nous ayons pu enregistrer autant de grands musiciens jouant de ce petit instrument…

71 minutes de musiques
livret 40 pages

Mai d'infos : aquí
vignette_edito24.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

1975. Fa cinquante ans, portat pel vam de la capitada de l’exposicion Mila ans de literatura occitana, Ives Roqueta adreçava als actors de l’occitan una crida per que nasquèsse enfin aquela bibliotèca nacionala qu'èran tant, entre eles, a reclamar. Libres, archius, bibliotècas de còps entièras afluïràn de l'espaci occitan tot e quitament de l'estrangièr per tal de bastir lo sòcle d'una colleccion qu'a pas quitat de s'enriquir dempuèi.

 

Cinquanta ans mai tard, après mantuna evolucion d'estatut e de perimètre de projècte mai la fusion de còlas professionalas, aquesta colleccion demòra lo còr de las missions del CIRDÒC - Institut occitan de cultura. Alimenta cada jorn la recèrca e las mediacions en domeni occitan, en tot miralhar annada après annada lor riquesa e lors dinamicas.

 

2025. Long de l’annada que s’obrís, entre commemoracions (omenatges a Ives Roqueta, Max Roqueta e Marcèla Delpastre) e projèctes d’avenir, lo CIRDÒC - Institut occitan de cultura seguirà los camins de la recèrca, de la creacion e de la transmission als costats dels divèrses actors e al servici dels publics, coma tant de marcas per preparar las cinquanta annadas que venon !

Descobrir la Letra en Òbra 24 - Genièr de 2025 / Març de 2025 : AQUI
emblematique-regions-de-france.jpg
« La richesse intrinsèque des cultures territoriales procède d’un faisceau de traits identitaires, à démêler et à conjuguer dans une démarche anthropologique et géo-historique. L’entrée dans un monde médiatique et numérique, qui privilégie les représentations, incite également à un décryptage de type sémiologique. De l’intérêt par conséquent, pour la réédification citoyenne et républicaine, d’un panorama des emblématiques régionales, qui fasse connaître leurs systèmes de significations. »

Faisant suite à un précédent essai, Les hymnes et chants identitaires du grand sud (IDECO, 2009), cet ouvrage analyse le patrimoine symbolique de la France métropolitaine et ultramarine à partir des éléments constitutifs des régions : blasons, drapeaux et logotypes, devises, chants, dates de fêtes et de commémorations, figures et lieux représentatifs…

Les textes des chants sont transcrits, le cas échéant, en langue d’origine – alsacien, basque, breton, catalan, corse, créole, occitan/provençal –, et traduits en français. Les relations inter-régionales et transfrontalières, qui participent du développement des territoires, sont prises en compte, de même que l’actualité des recompositions institutionnelles et des biens inscrits sur la liste du patrimoine mondial (UNESCO).

En cette période de ressourcement identitaire, ce livre répond à une nécessité éditoriale. À celle également de didactiser des données d’anthropologie culturelle et de géopolitique, en l’occurrence interrégionale. À ce titre, il peut intéresser différents publics, désireux de préserver la mémoire des territoires, ou bien en quête de dialogues interculturels et de démocratie culturelle.
L’ouvrage comprend une soixantaine d’illustrations en couleurs (blasons, drapeaux, logos…)

Source : site des éditions du Panthéon
femmes-feminin-felibrige.jpg
"A la Santo Estello de Bagnères de Bigorre en 2017, a été officialisé ce projet de publication sur Les femmes et le féminin en terre d'Oc et au Félibrige. Le sujet ayant été peu traité par le passé, il a fait l'objet d'une élaboration collective, avec des félibresses et félibres voontaires et spécialistes. L'objectif de cet ouvrage de presque 600 pages est d'abord historiographique et ethnographique, c'est celui d'établir un document de référence, si pas exhaustif, tout du moins très précis, de ce patrimoine culturel."
Extrait de l'Introduction - Par Martine Boudet, coordinatrice de l'ouvrage.

Table des matières

Édirorial,
Paulin REYNARD, capoulié du Félibrige

Préface,

Jacques MOUTTET, capoulié du Félibrige de 2006 à 2022

Mot de la Reine du Félibrige,
Adeline BASCAULES-BEDIN

Introduction,
Martine BOUDET, coordinatrice de l'ouvrage

Première partie : contexte socio-culturel


Chapitre I : Spiritualités et saintetés féminines en terres d’Oc
Abbé Michel SAVALLI

Chapitre II : Les troubairitz ou l’art du trobar et du Fin’amor au féminin
Philippe REIG

Chapitre III : Expressions sur le féminin dans Lou Tresor dóu Felibrige
Martine BOUDET, Roseline MARTANO

Deuxième partie : Mythes et traditions des pays d’Oc et de la littérature félibréenne


Chapitre IV : Ourigino e interpretacioun dóu mite de santo Estello
Bernadette ZUNINO

Chapitre V : Figures féminines iconiques en terres d’Oc
Martine BOUDET

Chapitre VI : Image des femmes dans l’œuvre de Frédéric MISTRAL
Pierrette BERENGIER

Chapitre VII : Le personnage allégorique de la Comtesse dans l’œuvre homonyme de Frédéric MISTRAL.
Jacques MOUTTET, Rémy FUENTES
 

Troisième partie : L’histoire félibréenne au féminin et en son contexte


Chapitre VIII : Les félibresses dans la littérature provençale et d’Oc
Yvette MARTIN

Apostilles au Chapitre VIII :
Note I : Clémence de VERNEDE de CORNEILLAN
Annelyse CHEVALIER
Note II : Philadelphe de GERDE
Evelyne AUBAN

Chapitre IX : Les Majorales, les Syndics et les Cabiscoles du Félibrige
Jacques MOUTTET

Chapitre X : Embassadriço felibrenco, li rèino dóu Felibrige de 1878 à 1969
Bernadette ZUNINO

Chapitre XI : Apostille sur les reines du Félibrige de 1969 à 2018
Angélique MARCAIS

Chapitre XII : Tradition du reinage d’Arles et du costume arlésien
Philippe REIG

Apostilles au Chapitre XII
Note I : Les reines de la Félibrée du Périgord
Jacques MOUTTET
Note II : Les reines à l’école des Pyrénées
Evelyne AUBAN
Note III : Les reines du Limousin
Jacques MOUTTET
Notes IV et V : Les reines du Rouergue
Eliane MOISSET et Gérard FERRAND

Conclusion :
Martine BOUDET
couverture_718.jpg
Préface de Jean-Marc Courbet, secrétaire général du Félibrige.
Prix Odette Aroles à l’académie des jeux floraux (Toulouse, 2010).

Ce livre apporte un éclairage sur les enjeux culturels et territoriaux, à partir de l’étude de chants emblématiques du sud de la France : Languedoc, Provence, Limousin, Auvergne, Gascogne… L’appartenance occitane qui fédère ces régions y est associée à d’autres, proches géographiquement et culturellement : catalane, corse, basque… Y est analysé également leur caractère souvent trans-frontalier, leur "partage" entre régions historiques de France et communautés autonomes d’Espagne étant favorisé dans le cadre de l’Union européenne. Pour conclure, cet essai le montre, l’identité d’un peuple ou d’une communauté ne peut fructifier que par l’exercice d’une démocratie culturelle qui permette de conjuguer « l’unité dans la diversité ».

Ces chants que l’histoire des peuples et des communautés a sélectionné, concentrent une part importante de leur expérience ancestrale ainsi que leur mode propre de projection dans le futur.
vignette_martineboudet.jpg
Martine Boudet es ensenhanta (professora agregada de Letras modèrnas, doctora en literatura francesa) e cercaira.

Dins l'encastre de la Cooperacion francofòna e de la formacion de las ensenhantas e dels ensenhants, un de sos domenis d'especialitat es l'antropologia culturala. Sos mèstres-mots son : educacion inclusiva, sustot al respècte de las lengas e culturas dichas regionalas, valorizacion del patrimòni occitan e de l'occitanisme, dialòg de las culturas, democracia e desvolopament culturals….

Sas activitats professionalas e associativas son a la basa de son expertesa e de sas publicacions.
vignette_delplengalautre.jpg
La Cité de l'Accordéon et des Patrimoines - Tulle

PRESENTACION

Sortida de residéncia - Marcelle Delpastre, d'une lenga l'autra
Poesia, Paisatges sonòrs, musica, en francés e occitan de Lemosin
Monique Burg e François Dumeaux seràn en creacion a Tulla del 17 al 19 de genièr, a la  Ciutat de l’acordeon e dels patrimònis de Tula en partenariat amb lo Centre regional de las musicas tradicionalas en Lemosin (CRMTL)

INFORMACIONS PRACTICAS


Lo 19/01 a 14h00 a la Ciutat de l'Acordeon - Tulla (19)
Sus convit - inscripcion al 06 60 50 53 83
Pe tota informacion e convit, soi a la vòstra escota:
Catherine : conte.rue@sirventes.com - 06 60 50 53 83
sirventes.com
sus 1532