Explorar los documents (15066 total)

entretien.jpg
Quarantième entretien au sujet de Frédéric Mistral / d' Alphonse de Lamartine
Lamartine, Alphonse de (1790-1869)
Dans le quarantième entretien de son Cours familier de littérature, Alphonse de Lamartine fait l'éloge de Frédéric Mistral qui vient de publier Mirèio
Il commence son texte ainsi : 
"Je vais vous raconter aujourd'hui une bonne nouvelle ! Un grand poète épique est né. La nature occidentale n'en fait plus, mais la nature méridionale en fait toujours : il y a une vertu dans le soleil."

>> Accéder au documensur Gallica

A consulter également :
Un article du numéro 889 du 23 août 1863 du Figaro évoque la rencontre entre Mistral et Lamartine
discours.jpg
Discours e dicho / de F. Mistral
Mistral, Frédéric (1830-1914)
Recueil de divers discours de Frédéric Mistral reflétant la pensée de l'auteur. Y sont rassemblés les discours annuels de la Sainte-Estelle et quelques articles de Mistral.

>> Accéder au documensur Gallica

rhone.jpg
Le poème du Rhône = Lou Pouèmo dóu Rose / par Frédéric Mistral
Mistral, Frédéric (1830-1914)
Edition originale du Pouèmo dóu Rose (1897).
Il s'agit d'un long poème en douze chants, sans rimes ni assonances, en vers décasyllabiques. Mistral l'a écrit en hommage au Rhône et à la batellerie fluviale. Le véritable héros en est le fleuve.
Le thème principal de cette dernière grande épopée de Mistral est l'amour absolu, mais aussi le conflit entre l'homme et les forces de la nature.
Le poème du Rhône a reçu un prix décerné par l'Académie française en 1897.

>> Accéder au documensur Gallica
roumavagi.png
Roumavagi deis troubaires / poésies rassemblées par J-B. Gault
Gaut, Jean-Baptiste (1819-1891). Éditeur scientifique

Mireille_couv.jpg
Mireille : partitions
La partition de Mireille fut composée durant les quelques mois que Charles Gounod passa en Provence en 1863. La partition originale évolua beaucoup lors des répétitions, notamment à la demande de l'interprète principale, Mme Miolan-Carvalho. 

Créé le 19 mars 1864 sur la scène du Théâtre Lyrique à Paris, cet opéra ne remporta pas dès le départ un franc succès ce qui précipita encore les remaniements amenés à la partition. La fin jugée trop tragique fut supprimmée et l'opéra initialement prévu en 5 actes n'en comporta plus que deux. 

Par la suite les différentes créations amenèrent leurs lots de modifications si bien, qu'en 1939 lorsqu'on voulut rejouer la version originale de l'opéra, on ne retrouva pas certaines des partitions originales.

Les différentes éditions de partitions peuvent ainsi nous donner une idée de l'évolution de la pièce et de sa composition musicale.
prouvencalo.png
Li Prouvençalo, poésies recueillies par Joseph Roumanille
Roumanille, Joseph (1818-1891). Éditeur scientifique
Saint-René Taillandier (1817-1879). Préface
.
Vignette_400_2.JPG
Epreuves de La Genèsi de Frédéric Mistral
Mistral, Frédéric (1830-1914)

Epreuves annotées des 33 premiers chapitres de La Genèsi, traduite en occitan par Frédéric Mistral.
Cette oeuvre a fait l'objet d'une publication par chapitre, chaque années entre 1868 et 1908, dans l'Armana Prouvençau sous le pseudonyme de Gui de Mount-Pavon. Au final, elle comporte en tout 50 chapitres. La publication en un volume s'est faite en 1910.

mistral_cabinet.jpg
Repertòri de las correspondéncias de Frederic Mistral
Une sélection des correspondances de Frédéric Mistral avec les auteurs suivants est disponible :


BACQUIÉ-FONADE, Marius (1854-1910)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Medietèca occitana - Fonds Marius Bacquié Fonade (fonds en cours de description)

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Marius Bacquié-Fonade

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Marius Bacquié-Foande et Frédéric Mistral

BERNARD, Valère (1860-1936)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Medietèca occitana - Fonds des correspondances du début du félibrige, Musée du Terroir Marseillais (fonds en cours de description)

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Valère Bernard

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Valère Bernard et Frédéric Mistral

 

BOISSIER, Ulysse

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Mediatèca occitana - Manuscrits isolés

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Ulysse Boissier

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances d'Ulysse Boissier et Frédéric Mistral

 

ESTIEU, Prosper (1860-1939)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Mediatèca occitana - Archives du Collège d'Occitanie

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Prosper Estieu

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Prosper Estieu et Frédéric Mistral

 

FOURES, Auguste (1848-1891)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Mediatèca occitana - Archives du Collège d'Occitanie

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Auguste Fourès

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances d'Auguste Fourès et Frédéric Mistral

 

Gasquet, Joachim (1873-1921) & Gasquet, Marie (1872-1960)

Présentation et inventaire de la documentation originale

Bibliothèque Méjanes, Aix-en-Provence - Joachim Gasquet. Correspondance. Lettres reçues par lui et par Marie Gasquet

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et les époux Gasquet

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances des époux Gasquet et Frédéric Mistral


GUERIN, Charles (1873-1907)

Présentation et inventaire de la documentation originale

Bibliothèque littéraire Jacques Doucet - Fonds Mallarmé-Valvins

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Charles Guérin

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Charles Guérin et Frédéric Mistral

 

LAFAGETTE, Raoul (1842–1913)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Mediatèca occitana - Manuscrits isolés

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Raoul Lafagette

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Raoul Lafagette et Frédéric Mistral

 

LEGRE, Ludovic (1838-1904)

Présentation et inventaire de la documentation originale

Académie des Sciences, Lettres et Arts de Marseille - Fonds de correspondance entre Frédéric Mistral et Ludovic Legré

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Ludovic Legré

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Ludovic Legré et Frédéric Mistral

 

MAGER, Charles-Amédé (1830-1914)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Mediatèca occitana - Manuscrits isolés

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Charles-Amédée Mager

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Charles-Amédé Mager et Frédéric Mistral

 

MALLARME, Stéphane (1842-1898)

Présentation et inventaire de la documentation originale

Bibliothèque littéraire Jacques Doucet - Fonds Mallarmé-Valvins

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Stéphane Mallarmé

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Stéphane Mallarmé et Frédéric Mistral

 

MIR, Achille (1822-1901)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Mediatèca occitana - Archives du Collège d'Occitanie

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Achille Mir

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances d'Achille Mir et Frédéric Mistral

 

PELADAN, Joséphin (1859-1918)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Mediatèca occitana - Manuscrits isolés
, Bibliothèque littéraire Jacques Doucet - Première Série

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Joséphin Péladan

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Joséphin Péladan et Frédéric Mistral

 

Philadelphe de Gerde (1871-1952)

Présentation et inventaire de la documentation originale

CIRDÒC, Mediatèca occitana - Archives du Collège d'Occitanie

Consulter les documents numérisés

Accéder à la correspondance entre Frédéric Mistral et Philadelphe de Gerde

Bibliographie : études et éditions

Etudes et éditions des correspondances de Philadelphe de Gerde et Frédéric Mistral

 



Mistral_MVL 2142_001.jpg
Lettre de Frédéric Mistral à Stéphane Mallarmé du 20 novembre 1873
Mistral, Frédéric (1830-1914)

Qual es Stéphane Mallarmé ?


Poèta francés de las originas borguinhonas e lorencas. Es considerat coma lo mèstre del simbolisme. Son mestièr de professor d’anglés li pesa e sas exigéncias literàrias fòrça ambiciosas li causan un fòrt sentiment d’impoténcia. En octòbre de 1867, obten una mutacion a Avinhon, ont tòrna trobar sos amics felibres Mistral, Romanilha e subretot Aubanel, amb losquals entretendrà una correspondéncia regulara. En 1871, partís a París e es aquí, al mitan de la vida literària, que comença de se desgatjar de son sentiment d’impoténcia. Se met a publicar en abondància, e cada dimars, aculhís a cò d’el los poètas e artistas de son temps.

Descripcion de la letra

Dins una de las letras, datada del 20 de novembre de 1873, Mistral respond a un “projet” de Mallarmé, que seriá fòrça malaisit, a partir d’aquela sola letra, de ne conéisser los tèrmes exactes. Mallarmé vòl integrar lo Felibritge a un malhum mai larg de poètas de totas nacionalitats que se farián los critics e reviraires los uns dels autres? De tot biais a Mistral l’idèa li agrada pas : la tasca seriá tròp importanta, lo poèta vendriá “l’employé d’une compagnie d’exploitation réciproque”, reduch “en servitude”, e aquò portariá tòrt a la poesia occitana, seriá “la mort de toute spontanéité, de toute poésie sérieuse”.
Mistral insistís en passant sus la manca d’institucions que ne patisson los poètas occitans, los luòcs oficials de circulacion de la lenga e de la cultura, perfièchament foncionals pel francés, ignoran completament l’occitan e los felibres pòdon pas comptar que sus eles-meteises per se far conéisser e presar del public : “pas un de nous n’a une minute de son temps à employer au service d’autre chose que de la Cause provençale”. Se Mistral demòra pròche de l’idèa de se dubrir e d’establir de ligams amb los representants d’autras culturas, o vòl pas far al prejudici de la sieuna pròpria : los poètas occitans devon concentrar lors energias sus la creacion poetica e la defensa de la lenga.

mireille_decor.jpg
Mireille : décors, affiches et représentations graphiques
Un ensemble de documents graphiques nous permettent de voir plus précisément ce que donnait l'opéra Mireille sur scène. Créé sur la scène du Théâtre Lyrique en 1864 par Charles Gounod sur un livret de Michel Carré il est adapté de l'oeuvre Mirèio de Frédéric Mistral.
sus 1507