Explorar los documents (15411 total)

setmana calabaise affiche carrée.jpg
Association Tafanari

Du 4 au 9 décembre, l'association Tafanari propose une semaine de musiques, rencontres, gastronomie, danses entre Occitanie et Calabre... Du soleil en décembre !

Plusieurs rendez-vous à Bédarieux, Caux, Pézenas, Lodève, Béziers, Camplong.

Programme du jeudi 6 décembre :

Pézenas : Accueil en résidence du projet Arc Nòrd Mediterranèa
Création autour des instruments traditionnels del'Eurorégion et de la Calabre qui jouent en couple avec les cornemuses au nord de la Méditerranée. Projet soutenu par la région Occitanie et l'Eurorégion Pyrénées Méditerranée.

17h30 : Déambulation dans les rues avec les musiciens du projet ANM

20h30 : Concert "La fête en Méditerranée" avec ANM et Jean-Pierre Sarzier à l'Illustre Théâtre
(participation libre au chapeau ; miniummu conseillé 5€)

21h30 : Grand Bal "De bal en bal". Occitània, Mallorca, Catalunya e Calabria. Initiation aux différentes danses des diverses régions.
Renseignements : 06 81 29 70 09 - (participation libre au chapeau ; miniummu conseillé 5€)

Informations pratiques 

www.tafanari.fr
setmana calabaise affiche carrée.jpg
Association Tafanari
Du 4 au 9 décembre, l'association Tafanari propose une semaine de musiques, rencontres, gastronomie, danses entre Occitanie et Calabre... Du soleil en décembre ! 
Plusieurs rendez-vous à Bédarieux, Caux, Pézenas, Lodève, Béziers, Camplong.
Programme du mercredi 5 décembre :

Domaine Allegria à Caux (lieu dit Fontarèche : 06 25 93 08 08)
19h : Chants, accordéon, tambourin, guitare battente. Venez fêter la joie de vivre, "l'allegria" au pied du volcan des Baumes. Restauration sur place, vins biologiques (participation libre au chapeau, minimum conseillé 5€)
Informations pratiques :
www.tafanari.fr 
setmana calabaise affiche carrée.jpg
Association Tafanari
Du 4 au 9 décembre, l'association Tafanari propose une semaine de musiques, rencontres, gastronomie, danses entre Occitanie et Calabre... Du soleil en décembre !
Plusieurs rendez-vous à Bédarieux, Caux, Pézenas, Lodève, Béziers, Camplong.

Programme du mardi 4 décembre :

Cinéma de Bédarieux avec le Ciné-club de Bédarieux et Ciné3 :
18h :
Apéro et assiettes gourmandes calabraises (merci d'amener votre petite cuillère !) (assiette : 3€)

19h30 :
"Corpo céleste", un film d'Alice Rohrwacher sélectionné à Cannes (Italie, 2011 - Durée : 1h40) Marta scrute sa ville natale en Calabre, où elle vient tout juste de rentrer. Du haut de ses treie ans, elle se sent comme une étrangère dans cette Italie du Sud dévastée... (tarif : 6€ hors cartes Ciné3)

Au pied de la Mairie de Bédarieux :
22h :
Chai Christine Cannac (chant, accordéon, tambourin, guitare battente) : l'ivresse des fêtes populaires italiennes pour danser au milieu des bouteilles. Restauration sur place ; vins naturels (participation libre au chapeau ; miniummu conseillé 5€)

Informations pratiques
www.tafanari.fr
vignette-hommage-belmont.jpg
Omenatge a Joan-Pèire Belmon/ Tè Vé Òc
Emission dau 15 de novembre de 2018

A l'escasença de la presentacion dau libre postum de Joan-Pèire Belmon, avèm rescontrat lei responsables d'aqueste projècte emai l'anciana colaboratriz de television dau jornalista, Liza Pannetier. Titolat À la première personne, aquel obratge escrich per Joan-Pèire Belmon raconta son percors d'animator de Radio France Bleue Vaucluse, mai tanben seis diveseis òbras a Vaquí e seis luchas militantas. Un momenton clafit d'emocions que permetèt ai pròches de Joan-Pèire de faire coneissença amb un libre intime e universau. Tanben, nòstra emission omenatge vos fai descubrir la concepcion dau libre paregut en junh de 2018.
Un reportatge de Miquèu Gravier.
Revue-geographique.JPG
Révolution française et normalisation linguistique : le cas de l'occitan / par Rémy Pech
Pech, Rémy
En matière linguistique, l'ouvrage de la Révolution a consisté beaucoup plus à répandre l'enseignement du français qu'à réduire la pratique de la langue d'oc. L'effort de la Révolution dans ce domaine s'inscrit dans le prolongement des dispositions prises par la monarchie pour manifester la continuité du royaume et affirmer la prééminence des institutions centralisées. L'oc reste la langue des peuples d'Occitanie : on utilise aussi bien pour la diffusion des préceptes de l'idéologie révolutionnaire que pour mobiliser les paysans contre les autorités, mais la politique de scolarisation et d'enseignement favorise à terme le français.

Legir l’article (en francés) en linha sus Persée.
Vigiuer-tableu.jpg
Viguier, Antòni
Nouvelle de Dark fantasy en provençal, ce texte court est idéal pour tous les lecteurs débutants dans l'apprentissage de la langue.
logo_BIU-Montpellier.jpg
BIU de Montpelhièr
CIRDÒC-Mediatèca occitana
La Bibliothèque Interuniversitaire de Montpellier est le service inter-établissements de coopération documentaire (SICD) de l'Université de Montpellier et l'Université Paul-Valéry Montpellier 3.
Au sein de la BIU de Montpellier, le Service du Patrimoine Écrit et Graphique gère l’ensemble des collections des deux universités. Les collections occitanes du SICD ont été numérisées en partenariat avec le CIRDOC et sont accessibles sur Occitanica.

Pour consulter les collections occitanes : cliquer ici

Pour plus d'informations sur la Bibliothèque Interuniversitaire de Montpellier : site internet
v-lenga-d-oc_teveoc-8-novembre-2018.jpg
Lenga d'òc : La Setmana Provençala ambé Guilhem Vaton / Tè Vé Òc
Emission dau 8 de novembre de 2018

En Avinhon, la Setmana provençala es organizada per d'associacions divèrsas qu'an per tòca comuna la promocion de la lenga e de la cultura d'òc. Avèm filmat la sortida sus l'iscla de la Bartelaça prepausada per Provença Tèrra d'Òc. Au cap d'aquela animacion, Guilhem Vaton, ancian calandron e ornitològ. Es environat d'un trentenat de personas que lo jovent menèt lo percors, a la recèrca d'aucèus migrators e autrei acostumats de l'iscla. Una polida tantossada que lei locutors e lei non-occitanofònes se mesclèron e seguiguèron ambé plaser lei piadas d'un ornitològ aüros de partejar en lenga nòstra lei noms deis aucèus.
Un reportatge d'Amada Cròs. 

couverture-contes-pebrats-e-salats-768x1078.jpg
Loddo, Daniel
Curieusement on fait souvent appel à des références gustatives pour qualifier des récits érotiques ou scatologiques, même si quelquefois on les qualifie aussi de contes calhòls, terme visuel, parfois chromatique. À vous d’en découvrir la raison en vous glissant entre les pages de ce nouveau recueil spécialement concocté par Daniel Loddo et l’association CORDAE La Talvera.
Mais attention : beaucoup “passan l’òsca”, dépassent les bonnes convenances, et ne doivent pas être laissés à la portée de n’importe qui, notamment des enfants ou des oreilles trop sensibles.
Ils ont été collectés entre 1979 et 2018 en langue occitane et sont présentés ici dans leur version originale accompagnés de commentaires et d’une traduction en français.
La littérature licencieuse, écrite ou orale, bien que souvent dédaignée par les chercheurs, est présente depuis longtemps en Occitanie et déjà en leur temps les troubadours n’avaient pas manqué de s’y adonner. Mais ne dit-on pas qu’en occitan un tel humour passerait bien mieux ? Alors faites comme les conteurs qui nous ont transmis ces contes, lisez-les, apprenez-les et racontez-les à votre tour, mais en occitan de préférence…

Volume 6 de l'Anthologie du conte populaire occitan

En savoir plus :
https://talvera.org/catalogue/contes-pebrats-e-salats/
vignette-aas.jpg
Lo lengatge fiulat d'Aas
Biu, Felip (1973-....)
Lo pichòt vilatge d'Aas, en val d'Aussau a accedit a una cèrta notorietat quand la comunautat scientifica e lo grand public descubriguèron que sos estatjants comunicavan a fòrt granda distància pel mejan de modulacions fiuladas.

Lo dissabte 9 de junh de 2018, dins l'encastre del festenal Tarba en Canta, Felip Biu, doctor en culturas e lengas regionalas de l'Universitat de Pau e dels Países de l'Ador, presentava una conferéncia titolada : « Lengatge fiulat d'Aas » : definicion, originas e renaissença d'aqueste mòde de comunicacion particularament rare que cresiam escantit...

Aquesta foguèt menimosament filmada per ÒCTele qu'a realizat aquesta vidèo.
sus 1542