Explorar los documents (23 total)

losleons.jpg
La Mal Coiffée vient de publier son nouvel album, ...E Los Leons. Inspiré d’un roman de Henry Bauchau et mis en musique par Laurent Cavalié, il s’accompagne d’un livret de 48 pages illustré par Laurent Bonneau.

En savoir plus : https://www.lamalcoiffee.com/e-los-leons/
ocfutura.jpg
OCPROD
Ocfutura est un projet de Global Média initié par Octele en 2017. Tous les trimestres, huit structures et médias rassemblent leur travail et leur savoir-faire afin d’offrir un dossier thématique le plus complet possible aux internautes. Ocfutura a traité dans ses dossiers antérieurs des femmes occitanes, de l’agriculture, l’aéronautique, du tourisme, de l’enseignement, des sports occitans et de la Grande Guerre.

La dernière thématique choisie est « Los occitans dins la Granda Guèrra ». Pour illustrer le sujet historique, des articles écrits par ÒCPROD, Lo Congrès permanent de la lenga occitana et Lo Jornalet, la gaseta occitana d’informacions, mais également des enregistrements audios dont une interview de Joan-Loís Blenet, président de la Confédération Calandreta sur l’occitan pendant la guerre. De nombreuses vidéos autour du thème sont accessibles, comme l’interview de Jean-Jacques Casteret, directeur de l’Etnopòle du CIRDOC-Institut occitan de cultura. Ethnomusicologue, il a pu consulter un fonds sonore conservé à l’Université Humboldt de Berlin, en Allemagne. Il présente ici les témoignages de Poilus occitans qu’il a eu l’occasion d’écouter. Côté vidéo toujours, OCPROD met à disposition un épisode de l’émission d’OCTele « Libre » avec Felip Martel, ancien professeur à l’Université Paul Valéry de Montpellier. Il a choisi de parler du livre « L’occitan en guerre » de Louis Bonfils. Le CIRDOC-Institut occitan de cultura et le portail Occitanica ont fait une sélection thématique de livres dans leur bibliothèque, permettant de découvrir un extrait -manuscrit- de « Lou matricule 1628 penden la guerre » du journaliste Édouard Moulia, et une présentation de la bande-dessinée « Verdunissa : Un Nissart qui part à la guerre » par Pascal Colleta et Michaël Crosa.

Site web : http://ocfutura.info/
senherram.jpg
Snaddon, Daniel ; Jaspaert, Jeroen
Sénher Ram est un film d’animation à destination des jeunes publics, qui conte les aventures d’un morceau de branche père de famille amené loin de chez lui. Le doublage en occitan a été assuré par les productions Conta’m ; des sous-titres en français sont disponibles.

Langues : occitan gascon, languedocien, limousin
En savoir plus : http://contam.fr/1663-senher-ram-2?lang=fr
vignette_22137.jpg
Lo Girondin Patric La Vau qu’a tostemps entenut a parlar la lenga despuish la soa enfança, e en especiau a la bòrda deus sons pairans en Perigòrd. 

Qu’ei naturaument qui s’engatgè a tribalhar a la promocion e la sauvaguarda de la lenga e de la cultura occitana. Director artistic de las Nueits Atipicas despuish 1992 en Gironda, Patric La Vau qu’ei tanben realizator de filmes documentaris en occitan. Qu’a consacrat un documentari a Micheu Chapduèlh, escrivan e cançonèr lemosin, aperat Micheu Chapduèlh, una pensada sauvatja. Dens Escotar los ausèths arribar, Patric La Vau qu’a filmat André Faugère, 98 ans, qui evocava servituds de la meitaderia e de las transformacions de l’agricultura, la soa complicitat dab la natura e la soa passion tà la caça. Dens Lenga d’amor, lo realizator que’ns convida a ua descobèrta de la lenga e de la cultura occitana de ger e de uei en basant-se sus soviers dens la bòrda familiau.

Quauques uns deus sons documentaris qu’estón difusats sus Òctele e que’n podetz saber mei suu tribalh realizat per Patric La Vau suu son site www.lavaupatric.com
vignette_m-feltin-palas.jpg
Sortit de la Vath d'Aussau, lo jornalista Michel Feltin-Palas qu'ei tostemps estat sensible a las lengas e a las culturas regionaus, a tau punt qu'ei vadut especialista de las regions e capredactor deu jornau L'Express.

Despuish 2018, que publica ua letra d'informacion setmanèra qui explica lo riquèr de las lengas de França. Lo son objectiu qu'ei de sostiéner las lengas mensh representadas e/o en via de desparescuda, mes atau medish de protegir lo francés qui's dèisha envadir peus anglicismes. Michel Feltin-Palas que declara qu'ua lenga sus duas aurà desparescut d'ací la fin deu sègle.

Dens ua letra, lo jornalista que hè lo punt sus las consequéncias de la fusion de la Hauta e de la Baisha Normandia enter las quaus ei lo tornar d'ua fiertat normanda. En efèit, la demanda sociau que creish e aquera creishença que’s manifèsta per l'aumentacion de las òbras literàrias e la creacion de cantas contemporanèas en la lenga. En ua auta letra d'informacion, que devisava de las ideas recebudas qui avem sus las lengas de delà las mars, com lo fèit que ne serén pas tant en dangèr com las lengas de metropòli o que ne serén pas lengas escriutas.

Tà vs'inscríver a la letra d'informacion « Sur le bout des langues » : https://event.lexpress.fr/inscription-lettre-info-sur-le-bout-des-langues/?source=groupement

En 2020, que coescriu dab lo jornalista Jean-Michel Apathie J'ai un accent, et alors ?, un ensai sortit a las edicions Michel Lafont qui pòrta tà la lutz la discriminacion peus accents dens la societat francesa.
ensenhament.jpg
Le Rectorat de Bordeaux et l'Office public de la langue occitane lancent un appel à candidature à une formation, à destination des enseignants en poste au sein de l'académie et se destinant à l'enseignement de la langue occitane.

La formation comprend 468 heures sur 26 semaines ainsi que des stages en classe et au Cap&'Òc durant 7 semaines.
L'objectif est d'augmenter le nombre d'enseignants bilingues dans le premier degré et permettre aux enseignants du second degré de se former à l'enseignement de l'occitan sans perdre leur discipline d'origine.
L'appel à candidature est ouvert jusqu'au 13 mars à midi. Si vous êtes intéressés, adressez votre CV, votre lettre de motivation, votre lettre d'engagement à servir pendant au moins 5 ans dans un dispositif d'enseignement de l'occitan, ainsi qu'une copie du dernier décret de nomination par mail à ce.drh@ac-bordeaux.fr

La convocation est prévue le mercredi 15 avril 2020.

INFORMATIONS PRATIQUES :

http://www.ac-bordeaux.fr/cid148454/vous-souhaitez-enseigner-occitan.html
Mail : contact@ofici-occitan.eu
ensenhament.png
Office public de la langue occitane
Le Rectorat de Bordeaux et l'Office public de la langue occitane lancent un appel à candidature à une formation, à destination des enseignants en poste au sein de l'académie et se destinant à l'enseignement de la langue occitane.
La formation comprend 468 heures sur 26 semaines ainsi que des stages en classe et au Cap&'Òc durant 7 semaines.
L'objectif est d'augmenter le nombre d'enseignants bilingues dans le premier degré et permettre aux enseignants du second degré de se former à l'enseignement de l'occitan sans perdre leur discipline d'origine.
L'appel à candidature est ouvert jusqu'au 13 mars à midi. Si vous êtes intéressés, adressez votre CV, votre lettre de motivation, votre lettre d'engagement à servir pendant au moins 5 ans dans un dispositif d'enseignement de l'occitan, ainsi qu'une copie du dernier décret de nomination par mail à ce.drh@ac-bordeaux.fr

La convocation est prévue le mercredi 15 avril 2020.

INFORMATIONS PRATIQUES
http://www.ac-bordeaux.fr/cid148454/vous-souhaitez-enseigner-occitan.html
Tel. Office public de la langue occitane : 05 82 60 02 80
Mail : contact@ofici-occitan.eu
35123748_437451626726652_2086073402442907648_n.jpg

À l’occasion de la fête de la Musique et du dernier atelier « Cultiva ton òc » du semestre, le CIRDOC vous propose une session découverte des musiques occitanes.



17h30-18h30 - La playlist de Jordan

Session d’écoute de pépites dénichées et commentées par Jordan Saïsset, responsable musique du CIRDOC et co-auteur de l’anthologie Musiques occitanes (ed. Le Mot et le Reste, 2016).
Venez faire l’expérience d’un voyage musical dans les temps et les géographies occitanes au fil des influences et ruptures d’une culture musicale millénaire : de l’art des troubadours référence des performers contemporains, des joueurs de cabrette parisiens de la Belle Epoque aux musiciens électroniques auvergnats d’aujourd’hui, de la chanson folk engagée des années 70 au metal occitan des années 2010...



18h30-19h30 - A la rencontre de Mélanie Laupies, joueuse d’autbòi, le hautbois languedocien

Facilement associé aux joutes sétoises, le hautbois languedocien est un instrument emblématique du Languedoc maritime dans son ensemble. Pour en comprendre ses spécificités, ses répertoires et ses enjeux actuels, rien de tel qu’une spécialiste : de l’anche en roseau pincée entre les lèvres jusqu’à la corne animale, qui cercle le buis, le hautbois n’aura plus de secrets pour vous.

Pour en savoir plus sur Mar e Montanha : cliquez ici

Pour en savoir plus sur Arc Nòrd Mediterranèa : cliquez ici
occitan.jpg
L'occitan... une langue, une littérature, une histoire / ReDòc/LLACS
Lieutard, Hervé
Torreilles, Claire (1946-....)
Verny, Marie-Jeanne
Forêt, Jean-Claude
Gouiran, Gérard (1945-....)
Martel, Philippe (1951-....)

L'Université Ouverte des Humanités recense, coproduit (avec ses établissements partenaires) et met librement à disposition des étudiants et enseignants des ressources numériques pédagogiques.


Celle-ci a pour titre "L'occitan...Une langue, une littérature, une histoire"




L'occitan, une langue :


"L'occitan, langue millénaire, est avant tout une langue romane avant d'être la « langue régionale » que l'on connaît aujourd'hui. Elle possède un espace linguistique bien défini et des caractéristiques qui lui sont propres. Et si, face à l'institutionnalisation du français, elle s'est vue progressivement déclassée, la langue occitane n'en occupe pas moins aujourd'hui encore une place à part dans le paysage linguistique français."


L'occitan, une littérature :


"Phénomène étrange et inclassable, la  littérature occitane est ici proposée selon un parcours historique présentant les quatre grandes périodes qui distinguent  communément  la littérature d’oc : l'âge d'or médiéval (Xe – XIIe siècles), la première renaissance dite aussi « baroque » (XVIe – XVIe siècles), la deuxième renaissance du XIXe siècle avec notamment le Félibrige, la troisième renaissance (XIXe et XXIe siècles)."

 


L'occitan, une histoire :

"Il y a un espace linguistique d'oc, d'accord. Mais est-il aussi un espace d'histoire? Ce n'est pas évident au premier abord. Il ne se trouve pas en effet de territoire immédiatement identifiable sur une carte politique, historique ou géographique, portant le nom d'Occitanie, et le terme ne s'inscrit pas en dehors du milieu militant. Et pourtant, ceux qui ont parlé la langue d'oc au fil des siècles ont une histoire. C'est elle que nous vous proposons ici de découvrir."


Accès direct à la ressource pédagogique

pieddeborne copie.jpg
Chansons et souvenirs de Planchamp - Enquêtes Pays de Cèze
Centre des Musiques Traditionnelles Rhône-Alpes. Producteur
Centre Languedoc-Roussillon des Musiques et Danses Traditionnelles. Producteur
Pasturel, Valérie. Enquêteur
Ranc, Agnès. Témoin

Entretien avec Agnès Ranc, née Fournier en 1922. Elle évoque ses souvenirs de Planchamp (commune de Pied-de-Borne) en Lozère où elle a passé son enfance.

Elle revient brièvement sur le déroulement des festivités à l'époque et sur quelques traditions et chants de sa jeunesse extraits. Elle aborde notamment le répertoire de chansons recueilli par l'association La Faraça à l'occasion de la production du CD « Vesprada al païs dels Vans » et du livre « En cò nòstre » sur le Pays des Vans en 1991.

sus 3