Explorar los documents (15066 total)

imagier-trilingue.jpg
Macarel
Ubaud, Josiane. Trad.
Adaptat per Macarel, l'Imagier trilingue occitan-anglais-français desira propausar a totes los qu'aprenon l'occitan e l'anglés una aisina practica e fisabla per l'aprendissatge del vocabulari de la vida de cada jorn. Gaiament illustrat, met en scèna de situacions e de luòcs pròches de l'univèrs del dròlle. La causida dels tèrmes occitans (lengadocians) es estada facha per Josiane Ubaaud, lexicografa e autora del Dictionnaire orthographique, grammatical et morphologique de l'occitan : selon les parlers languedociens (ed. Trabucaire, 2011) e de Sèrgi Viaule, escrivan.

Podètz escotar cossí se prononcian los divèrses tèrmes d'aqueste imagièr sus la Maleta d'Occitanica : occitanica.eu/vocabulari

Las 36 plancas illustradas :
  • Las colors e las formas
  • Los nombres
  • Los opausats
  • Lo temps
  • Lo temps que passa
  • Legir l'ora
  • Las gents
  • Lo còrs uman
  • A cò del mètge
  • Los espòrts
  • Es fèsta !
  • Al circ
  • L'ostal
  • Dins lo salon
  • En taula
  • Dins la sala de banh
  • La cambra
  • Los vestits
  • Los afars del nenon
  • Dins la sala de jòcs
  • Dins l'òrt
  • Al pargue
  • A l'escòla
  • En vila
  • Al supermercat
  • Frucha e ortalécia
  • Al restaurant
  • Sus l'obrador
  • Al garatge
  • Los veïculs
  • L'animalum domèrgue
  • La salvatgina
  • Al campèstre
  • A la plaja
  • A la montanha
  • Lo mond
  • Dins l'espaci
vignette_55672.jpg
Pintre, poèta, compositor, bedeista… Dempuèi mai de 40 ans, Jànluc Sauvaigo bastís una òbra rica e polimòrfa. D’una mitologia niçarda a las aquarèlas inspiradas d’Hokusai, dal blues de « Bellanda » a las fantaumas de l’opèra, l’artista nos convida a un viatge oniric al prigon de l’arma de la ciutat niçarda.
vignette_55671.jpg
Nascut a Nimes en 1937, Gérard Lattier es lo pintre de l’oralitat. Pierre Gaudibert lo descrviá en faseire - mostraire - dicheire d’imatges, reculhissent la memòria populara amb sas paurs, sas preocupacions, sas revòltas. Sa pintura se noirís d’istòrias encantadas per una lenga occitana particulara, dins un desplegament del còrps, de la votz, de l’esperit, del gèst.
vignette_55670.jpg
Georges Souche
Las brumas que fotografia Georges Souche son aquelas de la memòria. Aquela, geologica, que parla de la fauna de i a 300 milions d’annadas o aquela, umana, de la construccion de la restanca del Salagon i a 50 ans. Mòstra d’un paisatge fach d’impermanéncia, un paisatge transformat per lo temps, l’òme, la lum.
Mai d'informacions :
http://www.georges-souche.com/expositions/planete-salagou-la-traversee-des-brumes/
vignette_55669.jpg
Robin Chouleur
Livia Kolb
Vaquí un òrt efemèr, que nos convida al viatge al còr de las esséncias vegetalas, d'una riba l'autra de la « nòstra mar ». La Mediterranèa de Robin Chouleur e Livia Kolb nos envolopa integralament per una immersion visuala e olfactiva, ont las raiças occitanas se mesclan a totas las autras, generosament, inexorablament.

Contacte : Robin Chouleur (r.chouleur@gmail.com)
vignette_55668.jpg
Juliette Armagnac
L'uman dormís un tèrç de sa vida, perqué profechar pas d'aquel temps per explorar nòstre imaginari ? L'atelier des songes es una experiéncia iniciatica que, per una seria d'installacions e d'illustracions, questiona l'experiéncia del sòmi. E la comptina occitana Sòm-Sòm d'acompanhar lo dispositiu, en filigrane, come un fial d'Ariana...

Mai d'informacions sus :
https://juliettearmagnac.wixsite.com/latelierdessonges
 
vignette_55667.jpg
La puòrta esconduda
Cultura Viva Televisioun
« L'avètz jamai fach aquèu pantais? Lo sabètz, aquèu di viatjar a travès lo temps. D'anar, tornar, en lo passat, lo futur... en toti li temporadas. A Niça es possible, perque sota lu pens de l'estatua de Giuseppe - Pepin - Galibardi li es l'otís da remontar lo relòri : la puòrta esconduda.
Documentari promier de la cadena Cultura Viva Televisioun, « La puòrta esconduda » es una passejada en lo patrimòni e l'istòria nissarda, dau sècolo XVI especialament.
Un format lònc de 45 minutas. »

(resumit : Cultura Viva Televisioun)
pastoral-kino.jpg
Duo Bocage
William Fages
Cant e musica – Duo Bocage (Claire Weidmann, Timothée Demoury)
Montatge Vidèo – William Fages

Aqueste espectacle nasquèt de l’enveja de montrar de filmes sus la vida del temps passat dins los departaments de montanha (Losera, Occitània), amb un acompanhament de musicas actualas. En evocant tota la poesia e la part etnografica d’aquelas scènas del quotidian, a l’encòp pròchas e descaladas, aquesta òbra visuala artistica originala nos conta, a travers la musica, una istòria novèla.

Los filmes, causits entre las colleccions de l’Institut Jean-Vigo (Perpinhan) e las del CIRDOC - Institut occitan de cultura (Besièrs), foguèron remontats amb la complicitat del cineasta William Fages. Subretot virats dinas las annadas 1970 en pellicula 8 mm, capturan de moments de la vida d’abans : ceremonias, desfilats, fèstas vòtas, carnavals, processions religiosas, estivada, ronda de dròlles endimenjats. Lo tot, filmat a nautor d’òmes, en quadrant las caras, las expressions…

Cargats de vida e d’onirisme brut, renaisson mercés a una musica de uèi : musicas emplificadas amb d’envoladas vocalas, guitarras electricas, beats, sons electronics e concrèts, clavièrs, percussions acosticas e escapolons divèrs, dont Duo Bocage a lo secrèt.
vignette_55665.jpg
Les Travailleurs de Nuit
Centre Régional des Musiques Traditionnelles en Limousin

Presentacion

Benlèu nascuda a la darrièra claror del sègle XVIII en Massís Central, coma dins d’autras regions de Francia (amb de destins variables), la musica del violon popular foguèt elaborada subretot pendant la temporada de 1880 cap a 1930, pricipalament al còr dels espacis montanhós del centre-oèst del Massís (Corrèsa, Cantal, Puèi Domat, Naut Léger).
A la debuta de las annadas 1970, aprèp un oblit progressiu espandit sus un trentenat d’annadas, lo corrent Fòlc de l’epòca redescobrís aquestas practicas doblidadas, marginalament d’en primièr, puèi fòrça massivament a l’escasença de recèrcas nombrosas que foguèron fachas dins las annadas 1975-1985, al près de los darrièrs testimònis e practicians, mas tanben al près dels dançaires e dels publics.
Uèi aqueste repertòri de violon es la tradicion instrumentala la mai importanta del Centre de la Francia, d’una musica que conta segurament mai d’un milièr de practicants dempuèi sa creacion.
L’istòria contada per aqueste webdocumentari interactiu s’apièja sus los percors e las practicas dels musicians-cercaires de las annadas 1970, qu’an fach lo ligam entre los darrièrs violonaires de vilatge e lo mitan contemporanèu del violon popular en Massís Central.

Voir le film

http://violonpopulairemassifcentral.crmtl.fr/#Accueil

Crèdits

Recèrcas e scenari : Olivier Durif – CRMTL
Presa de son e entrevistas : Robin Mairot – Les Travailleurs de Nuit
Presa de vista e creacion Web : Sylvestre Nonique-Desvergnes - Les Travailleurs de Nuit

Produccion

Director de produccion : Ricet Gallet – Centre Régional des Musiques Traditionnelles en Limousin (CRMTL)
Cargat de produccion : Dominique Meunier – CRMTL
Documentacion : CRMTL amb l'ajuda de l’Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne

Aqueste webdocumentari es cofinançat per l'Union europèa amb lo Fons Europèus de Desvolopament Regional (FEDER). 

Contacte difusion

Centre Régional des Musiques Traditionnelles (CRMT) en Lemosin : 4 avenue Jean Vinatier 19700 Seilhac - Tel. +33 (0)5 55 27 93 48 - Fax +33 (0)5 55 27 93 49 - Mail crmtl@crmtl.fr - Web www.crmtl.fr

Les Travailleurs de Nuit (association Lost in Tradition) : Mairie de Chamboulive 19450 Chamboulive - Mail : lostintraditions@gmail.com - Web : www.lostintraditions.com
vignette_55664.jpg
Rodín Kaufmann
Chloé Desmoineaux
« Aucelum, l'aucèl, simbòl fòrt e etèrne del rapòrt de l'òme a la natura. Es lo tèma causit per Rodín Kaufmann e Chloé Desmoineaux per una creacion que crosa los univèrs narratius d'un poèta pluridisciplinari enamorat d'experimentacions encarnadas e enrasigadas en país d'Òc, e d'una artista numerica inspirada per la ficcion speculativa e l'ecofeminisme.
Lo duò prene lo monde aviari coma matèria primièra sonòra, visuala e istorica, e se projècta dins un conte poetic e ecologic futurista, que interroga sus la plaça e lo ròtle de l'Òme a l'alba d'una crisi biologica majora. En augurs contemporaris, Chloé Desmoineaux e Rodín Kaufmann se fan aici observators e interprèts dels aucèls, subrevivents de l'extincion de massa precedenta.»
(Tèxt de presentacion : Rodín Kaufmann)

L'espectacle, que mescla creacion audiovisuala, poesia e experimentacions sonoras es lo fruch d'una residéncia artistica menada en 2019 prèpl'Ecole nationale supérieure de la photographie (ENSP)  e lo festenal Les Suds en Arle, en coproduccion amb Octobre Numérique.
sus 1507