Explorar los documents (15411 total)

vignette_P4c.jpg
Videoguida : Seta : l'istòria d'un tipe (lenga e sostítols en occitan)
Toussaint Roussy patís uèi d’una cèrta desconeissença, quitament a Sèta. Pasmens influencièt la scèna artistica locala a la virada del sègle XIX e sas caricaturas demòran una sorsa de coneissença de tria sus la societat setòria de son temps : sa vida, sos estatjants e sa lenga, lo parlar setòri.
Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan
vignette-EAC-PCI.jpg
PCI, qu'es aquò ? : accion EAC 2017-2018

Dins l'encastre d'un projècte d'Educacion Artistica e Culturala (EAC), los escolans de 2da e de 1ra del lieu Borda a Dax realisèron una video per interrogar la nocion de Patrimòni Cultural Immaterial (PCI). 
Projècte portat per lo CIRDÒC - Institut occitan de cultura en partenari amb ÒCtele.

Ne saber + sus Daquídòc

vignette-ors-aussau.jpg
L'ors en Aussau : accion EAC 2018-2019

Dens l'encastre d'un projècte d'Educacion Artistica e Culturau (EAC), la classa de 4au deu Collègi de Laruns, en Vath d'Aussau, que realizè ua emission de television en occitan sus la reintroduccion de l'ors en Vath d'Aussau.

Projècte portat peu CIRDÒC - Institut occitan de cultura en aliança dab ÒCtele.

Tà'n saber + sus Daquídòc

http://dev.occitanica.eu/files/import/gramaticalanasborn.jpg
Lassalle, Renaud
Renaud Lassalle a publié une grammaire sur le parler gascon de la Grande-Lande et du Born, à partir des textes de Félix Arnaudin. Il est sorti aux Editions des Régionalismes. Langue : français, occitan gascon En savoir plus : https://editions-des-regionalismes.com/epages/78a1391f-9736-4f48-a055-7b67ee9ca57a.sf/fr_FR/?ObjectPath=/Shops/78a1391f-9736-4f48-a055-7b67ee9ca57a/Products/OGO068
http://dev.occitanica.eu/files/import/florenversa2018.jpg
Flor Enversa
Ce nouveau double CD est le cinquième album du groupe Flor Enversa,
qui cherche à reconstruire la musique et les chants de l’époque
des troubadours et trobairitz.

En savoir plus :
https://www.espaci-occitan.com/botiga/fr/traditionnel/2167-l-art-des-troubadours-provencaux-flor-enversa-cd-3045050086120.html
vignette_FFB.jpg


BIOGRAPHIE

Basée au pied des Cévennes, Florence Faure-Brac s'est fait une spécialité des plantes sauvages, médicinales et comestibles. Tel le Gafaròt occitan dont elle a décidé de prendre le nom dans son cadre professionnel, la botaniste formée à l'IMDERPLAM de Candillargues et sur le terrain avec les écologistes de l'Euzières,  nous accompagne dans la découverte des plantes et leurs vertus. Une attention toute particulière est portée à une cueillette responsable et éthique, le renouvellement des ressources et la protection de l'environnement. 


Conférences, visites, formations ( pour les professionnels ou particuliers, comme pour les plus jeunes dans le cadre du Projet Académique Occitan ), stages... Florence Faure-Brac met ses compétences – et elles sont multiples ! - à notre service. 

LES INTERVENTIONS PROPOSÉES

Botaniste, mais également formatrice en Herboristerie, cuisine sauvage et langue occitane, Florence Faure-Brac propose un vaste panel de prestation : 

  • Formations en botanique, reconnaissance, cueillette, préparation et emploi des plantes sauvages pour les professionnels et les particuliers ; 
  • Conception et animation d'ateliers et de sorties grand public sur les plantes utiles, en français ou en occitan ;
  • Prestation de formation pour d'autres structures : IMDERPLAM, CIVAM bio du Gard
  • Stages et conférences grand public
  • Diagnostic de terrain personnalisé en plantes utiles : celles qui soignent, celles qui se mangent, pour un jardin sauvage et en mouvement ; 
  • Articles pédagogiques, vidéos et photographies sur son site internet, 
  • Intervention en initiation à la botanique dans les écoles, 
  • Écriture et photographies pour une chronique mensuelle sur les plantes en occitan dans Aquò d'aquí
En tant que co-créatrice et animatrice pour les Bains Occitans – journées d'immersion dans la langue et la culture occitanes (depuis 2017) : 
•  Organisation et recherche coopérative
•  Création du projet pédagogique
•  Création des outils pédagogiques
•  Animation en occitan et traduction simultanée 


LIENS UTILES 

Site internet : https://meristemeblog.wordpress.com/ 
Page Facebook : https://www.facebook.com/LoGafarot/ 

CONTACT DIFFUSION

Site internet : https://meristemeblog.wordpress.com/  
vignette_22271.jpg
Videoguida : Fenolhedés : de Corbeil als Pirineus (lenga e sostítols en occitan)

L'istòria del Fenolhedés es estrechament ligada a la de las Corbièras, massís que l’engloba e que foguèt, tre l’Antiquitat, una sorsa d’interés politic e estrategic. Massís ancian, mens naut que Pirenèus, las Corbièras demòran pasmens una zòna de traversada malaisida, e constituisson atal un espaci d’importança dins tota estrategia de defensa. Tèrra de las Corbièras e de Lengadòc, Fenolhedés agacha çaquelà del costat de la plana de Rosselhon.

Aquesta videoguida d'animacion foguèt realizada en 2014 dins l'encastre del projècte e-Anem, finançat pel FEDER en Lengadòc-Rosselhon.

Version occitana sostitolada en occitan.

vignette_arm-lg-1914.jpg
Armanac de Lengodoc e de Gascounho. - 1914
Sourreil, André (1868-1933). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr, d’informacions practicas coma las datas dels mercats e fièras de la region, conselhs agricòlas e conselhs de medecina populara. Lo recuèlh conten tanben poesias, fablas, provèrbis, contes e cançons.
vignette_arm-lg-1913.jpg
Armanac de Lengodoc e de Gascounho. - 1913
Sourreil, André (1868-1933). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr, d’informacions practicas coma las datas dels mercats e fièras de la region, conselhs agricòlas e conselhs de medecina populara. Lo recuèlh conten tanben poesias, fablas, provèrbis, contes e cançons.
vignette_arm-lg-1912.jpg
Armanac de Lengodoc e de Gascounho. - 1912
Sourreil, André (1868-1933). Directeur de publication
Cada almanac compren un calendièr, d’informacions practicas coma las datas dels mercats e fièras de la region, conselhs agricòlas e conselhs de medecina populara. Lo recuèlh conten tanben poesias, fablas, provèrbis, contes e cançons.
sus 1542