Explorar los documents (15406 total)

Pagnol.jpg
Scotto, Serge
Stoffel, Eric
Tanco, Morgann (Ill.)
Adaptation en BD de l'œuvre de Marcel Pagnol, traduction en provençal (graphie mistralienne) de Jean-Michel Turc.
La fin de l’été est un drame pour le petit Marcel Pagnol, obligé d’abandonner ses chères collines. Mais la famille monte dorénavant chaque samedi à La Bastide Neuve. Un matin, lors d’une partie de chasse dans la garrigue, Marcel fait la rencontre d’un jeune paysan, Lili des Bellons. Une nouvelle aventure s’offre à lui : celle de l’amitié. Pittoresque et truculent, voici après La Gloire de mon père, le deuxième tome des « Souvenirs d’enfance » de Pagnol.
CIRDOC_agamis2019 - Copie.jpg
Es Nadalet : Rendez-vous le 14/12 à la Mediatèca occitana (CIRDOC-Béziers)
Association Les Amis du CIRDOC
Lo CIRDOC - Institut occitan de cultura
L'association des Amis du CIRDOC tiendra le 14 décembre à la Mediatèca occitana, son assemblée générale ouverte à tous, que vous soyez adhérents ou souhaitiez en savoir plus et participer à la vie de l'établissement. Elle se conclura comme chaque année par le Nadalet, soirée festive entre contes et musique.

Programme

14:30 : Accueil des participants
15:00 : Accueil de Patric ROUX, président du CIRDOC-Institut occitan de cultura, conseiller régional délégué à la langue et à la culture occitanes
15:30 : Assemblée générale des Amis du CIRDOC
17:30 : Fantastiques contes des Pays d’Oc - Spectacle de Fabien Bages et Hervé Robert.
19:00 : Apéritif de fin d’année  

INFORMATIONS PRATIQUES

Le 14/12 à 14:30 à la Mediatèca occitana (CIRDOC-Béziers)
Entrée libre
Renseignements au 04/67/11/85/10 ou auprès du info@oc-cultura.eu 21
c717fb55576167e0f34ac4df28c640e6.jpg
« Opérette » - Concert de Moussu T e lei Jovents

PRÉSENTATION


Moussu T e lei Jovents s’emparent des airs de l’opérette marseillaise, se les approprient avec gourmandise et espièglerie pour rendre un magnifique hommage aux inventeurs du genre.
Vous retrouverez sur scène, les airs : Entre Marseille et Toulon, Miette, Des mots d'amours à minuit...



INFORMATIONS PRATIQUES

Le 21/12 à 19:00 
Salle Luciani, à Saint-Savournin 
Grande Rue, 13119 Saint-Savournin
Téléphone : 04 42 04 64 03
c7f1ffa367ef6908d2a439a94dbd557f.jpg

PRÉSENTATION



Apéro concert à 19h au ZYGO Bar pendant les BIS de Nantes les mardi 21, mercredi 22 et jeudi 23 janvier
Alchimiste du chant populaire, cheville ouvrière de Du Bartas et clef de voute de la Mal Coiffée,
Laurent Cavalié fait partager les pépites qu’il glane çà et là sur sa terre languedocienne : des chants
attrapés au vol, recyclés et arrangés au rythme de ses envies et de ses rêves métissés.

INFORMATIONS PRATIQUES 

Apéro concert à 19h au ZYGO Bar pendant les BIS de Nantes les mardi 21, mercredi 22 et jeudi 23 janvier

Zygo Bar : 35 Rue des Olivettes, 44000 Nantes
d416f9c694a2fbd5b0976850008790f65d7ae16b87c91eb899b025059db05ad5-rimg-w526-h295-gmir.jpg
Laboratoire de recherche Llacs
Sauramps
Cette dernière rencontre 2019 associera un poète du XXIe siècle, jusque-là connu comme chanteur et un auteur de la fin du XXe siècle trop peu connu jusqu’à son édition récente.

Laurent Cavalié, auteur, compositeur, musicien et interprète

Chanter, composer et s’ancrer dans la langue et la culture occitanes comme un défi au temps qui passe, une réflexion sur soi-même et un discours aux autres. Tel est l’engagement de Laurent Cavalié sur ces chemins de traverses qui le conduisent à déployer à pleine voix sa LENGA dans laquelle nous ne manquerons pas de nous identifier avec délectation.
‘’La nòstra-lenga-meuna es un acid frejolum de rasim d’agost.’’
Notre-langue-mienne est un acide frisson de raisin d’août.

Découvrir ses œuvres
Lengas Troba Vox éditions. 
... e los leons, Aucèu libre éditions. 


Enric Espieux 

Les éditions JORN présentent une édition complète de l'oeuvre poétique d'Henri ESPIEUX, en deux volumes, sous le titre de TRÒBAS I et TRÒBAS II, qui était le nom choisi par le poète pour désigner sa poésie, en hommage aux troubadours. Aux plaquettes publiées du vivant du poète (Telaranha 1949, Lutz dins l'escur, 1954, Falibusta, s. d., Breiz Atao, 1969...) et aux publications posthumes (Lo temps de nòste amor..., 1972, Jòi e Jovent, 1974), s'ajoutent les nombreux recueils manuscrits inédits conservés par le CIRDOC. Apparaît ainsi dans sa dimension réelle et dans son évolution une poésie majeure des lettres d'oc du XXe siècle. L'édition critique est précédée pour chaque volume d'une introduction bilingue de Claire Torreilles, éclairée de notices intérieures et de notes de fin d'ouvrage en occitan. Les poèmes sont tous présentés avec une traduction française.

Découvrir : Enric Espieux, Tròbas 1 (1947-1960) ; Tròbas 2, édition bilingue par Claire Torreilles, Jorn

INFORMATIONS PRATIQUES 


Rencontre occitane SAURAMPS – Gazette Café 17 h 30 – 19 h 30 – Mardi 10 décembre 2019. 

Nadalet-2019 - Flyers.jpg
Calandreta Los Cascamels
Association Lo Rossinholet
1O ANS !!!

Lo Rossinholet et la Calandreta Los Cascamèls organisent la 1Oème rencontre de polyphonies en Minervois.
Avec : "La Mal Coiffée", "Barrut", "Graïoli", "Aqueles"...

PROGRAMME 


16:30-18:00 : Marché de Noël au Cellier

Venez préparer vos cadeaux d'une manière originale.
Créations réalisées par les enfants de la Calandreta Los Cascamèls.

19:30 : Vin chaud offert devant le Cellier

20:00 restauration bio, bar à  vin, tapas, crèpes 
et concert de tous les groupes. 
En fin de soirée soupe à l'oignon
Prix entrée concert : 6 euros (gratuit pour les enfants)

L' espace Bar sous barnum chauffé s'agrandit encore pour plus de places et plus de convivialité !
Le Nadalet offre une occasion exceptionnelle de rassembler des  chanteurs de polyphonie de toute l’Occitanie et d’ailleurs, pour  échanger et pratiquer autour de la chanson populaire qui fait partie de notre patrimoine culturel.


INFORMATIONS PRATIQUES 


Calandreta Los Cascamels
3 route de Carcassonne
11160 Peyriac Minervois
06 08 84 60 26 /  06 03 63 05 26

Asso Lo Rossinholet
Maison des associations 34210 Félines-Minervois
Tél : 06 08 09 31 09
Les-Macarienes-COUV-1-400x588.jpg
Manciet, Bernard. Traduction
Latry, Guy. Edition
Les Macarienes sont un long poème écrit en occitan gascon et publié en 1763, à la suite de l’expulsion des Jésuites de Saint-Macaire. Libelle d’inspiration janséniste, il donne tour à tour la parole à un homme et une femme du peuple : un matelot et une marchande de Saint-Macaire qui n’ont ni l’un ni l’autre la langue dans leur poche et qui s’opposent à propos des Jésuites, mais aussi au sujet des relations entre les sexes – ce qui donne à ce texte, comme le souligne Guy Latry dans sa préface, une saveur intemporelle.
Bernard Manciet est un poète, originaire des Landes, région qui est au cœur de son œuvre littéraire, écrite pour la plus grande part en gascon. La traduction en français, jusqu’alors inédite, qu’il fit des Macarienes, montre l’intérêt qu’il portait à la littérature gasconne dont il était un ardent défenseur.
salvatges.jpg
La Rampe - TIO
Teatre Baug
Circ Manipulats

PRÉSENTATION 

En Catalogne, en Occitanie, l’Esprit Salvatge-sauvage se retrouve parmi de nombreux rituels, danses, chants, figures et monstres de légendes…
C’est à partir de ces filons ancestraux que notre fusion créative et contemporaine s’active, se recherche, s’expérimente et s’incarne.
SALVATGES est un spectacle de forme hybride « arts et cultures mêlés », rythmé par la danse, l’acrobatie, le théâtre, le chant, le légendaire, la musique.
Ils et elles sont quatre SALVATGES en scène, acteurs – danseurs – équilibristes – acrobates- musicien- chanteuse, tous et toutes forgés à l’interdisciplinarité des arts de la scène et à leur tempérament profondément méditerranéen.
Quatre sauvages qui réinterprètent « la création permanente », celle d’un monde originel peuplé de dimonis (démons), dracs (dragons), cavals sacrats (chevaux sacrés)… jouant avec nos peurs et nos désirs.
Quand la diversité naturelle et la « surnature » se jouent des destins du Monde, à cheval entre l’ordre et le désordre, le primitif et le hautement civilisé, là où la frontière entre raison et folie s’estompe.
Bon ou mauvais sauvage ? Qui de l’homme ou de l’animal sera réellement la bête ?


ÉQUIPE ARTISTIQUE

De e amb : Gràcia Moragues-Cantallops, Véronique Valéry, Matèu Canyelles-Sureda et Jérôme Dru
Texts de Terèsa Canet
Bienveillance artistique et chorégraphique : Aina Pascual-Silva
Vestits : Suan Czepczynski

FICHE TECHNIQUE 

Spectacle tout public
Tarif dégressif à partir de 2 représentations.
Renseignements complémentaires auprès du diffuseur.


CONTACT DIFFUSION 

La Rampe TIO
Site internet : http://www.larampe-tio.org/
Contact service diffusion de La Rampe TIO : Stella FONTANA au 04.67.58.30.19 / stella@larampe-tio.org
estagiFannyChatelain.jpg
Fanny Chatelain est musicienne, formée au Conservatoire National de Région Toulousaine.
Parallèlement, elle suit un atelier de polyphonie traditionnelle occitane de 2003 à 2008 avec Pascal Caumont puis Jean-Jacques Castéret au Conservatoire occitan.

Elle anime régulièrement des ateliers et stages de polyphonies traditionnelles béarnaises.

Chanteuse dans diverses formations : Las Mondinas, A funtana, elle est professeur de flûte traversière, titulaire du diplôme d’état.
couvpoésielarzac.jpg
Ostal Sirventés - IEO Aude
Letras d'Òc
Présentation par Joan Larzac de son dernier livre, Se rauqueja ma votz en partenariat avec l’IEO d’Aude - Ostal Sirventés. 

PRÉSENTATION 



Plus de trente ans après la publication de ses Œuvres poétiques, suivies de quelques rares recueils, Se rauqueja ma votz dévoile toute une partie restée inédite de la poésie de Joan Larzac. Car le poète n’a jamais cessé d’écrire au long des années. 
En continuité avec ses premiers recueils, l’écriture de J. Larzac est à l’écoute de tout ce qui est humain, aujourd’hui comme hier : interrogations sur l’existence comme contemplation des paysages du Liban et du Languedoc. 

INFORMATIONS PRATIQUES 

À l'Ostal Sirventés :  79 Rue Trivalle, 11000 Carcassonne

Contact : 
ostal.sirventes@wanadoo.fr ; ieo11@ieo-oc.org / 04 68 25 19 78
Site internet : occitan-aude.over-blog.com 
Adresse postale  : IEO-Aude BP 51042 11860-Carcassona Cedex
sus 1541