Explorar los documents (15406 total)

vignette-lu-temps-que-quo-fai.jpg
Lu temps que quo fai
IEO dau Lemosin
À travers huit films courts, Jean-François Vignaud propose une immersion dans l’art de vivre en Périgord-Limousin.
Ici, il est question du temps qu'il fait. Voilà un sujet de conversation incontournable sous nos cieux parfois obstinément chagrins. La question "Quau temps fai quo?" appellera selon la situation , "quo plou", il pleut, "quo fai brave temps, il fait beau temps... mais nous sommes ici au pays de l'antiphrase, tout est dans le ton et l'ironie, et si votre interlocuteur vous lance "E ben pitit, quo fai bon", ne sortez pas sans parapluie !
Une réalisation de l’IEO dau Lemosin pour le Parc naturel régional Périgord-Limousin.
vignette-petite-lecon-de-francitan-2.jpg
Petite leçon de francitan (2. L'accent)
IEO dau Lemosin
À travers huit films courts, Jean-François Vignaud propose une immersion dans l’art de vivre en Périgord-Limousin.
Ici, il est question d'accent : «votre vieux cousin est certes âgé et sa dentition n'est pas parfaite... Tout de même, si son français est si éloigné du standard français c'est avant tout du à son fort accent du pays. Voulez-vous essayer d'en maîtriser quelques traits ? Apprenez ainsi à fermer la bouche à la fin des syllabes nasales : -an, -in, -on... ce qui donnera [am], [eim], [om] : le lapin [lapeim] avec du thym [teim] c'est bien bon [biem bom]. Veillez à dire lundi [lun m di] et brun [breum]. Évitez le -e- muet, dites pelouse et non p'louse, rajoutez-en s'il le faut : peneu et non pneu. Et du côté périgourdin, ne lésinez pas sur les o ouverts : la rose jaune. Allez, avec un peu d'entrainement...»
Une réalisation de l’IEO dau Lemosin pour le Parc naturel régional Périgord-Limousin.
vignette-petite-lecon-de-francitan-1.jpg
Petite leçon de francitan (1. Limousinisme)
IEO dau Lemosin
À travers huit films courts, Jean-François Vignaud propose une immersion dans l’art de vivre en Périgord-Limousin.
Ici, il est question du francitan, ce français truffé de mots et de tournures occitanes qui résonne dans beaucoup de gosiers périgordo-limousins. Ainsi, ici, tout le monde - ou presque ! - se désole à l'idée de voir ses pommes de terre brimer (attaquée par le mildiou) ou les châtaignes se cussouner (devenir véreuses). Chez nous, les gouyats (enfants) qu'ils aient été mignards (mignons), nâtres (tétus) ou baloyes (nigauds) ont plié (recouvert) leurs livres d'école, ont joué à faire des roudélous (roulades) dans les prés et péchouillé dans les gauillassous (flaques d'eau). Ce ne sont pas là des usages linguistiques de turlauds (idiots), juste la naturelle influence, chaude et concrète, de la vieille langue du pays.
Une réalisation de l’IEO dau Lemosin pour le Parc naturel régional Périgord-Limousin.
vignette-ping-ping-des-convenances.jpg
Le ping-pong des convenances
IEO dau Lemosin
À travers huit films courts, Jean-François Vignaud propose une immersion dans l’art de vivre en Périgord-Limousin. Ici il est question des règles de politesse, où deux amis discutent déjà depuis un bon moment devant la maison de l'un d'eux. S'ensuit, outre l'objet de leur discussion, le petit dialogue suivant : "Anetz, 'chaba d'entrar ! - N'es pas ! N'ai pas lo temps !". Mais l'échange ne s'arrête pas là, et l'invitation, suivie du refus, sera réitérée deux à trois fois avant que l'autre, vaincu, n'entre boire l'apéro. Même règle de savoir-vivre à table pour inviter quelqu'un à se resservir de ce bon rôti qui lui saute dans le ventre. Bien impoli celui qui accepte dès la première invitation, bien goujat celui qui ne la réitère pas.
Une réalisation de l’IEO dau Lemosin pour le Parc naturel régional Périgord-Limousin.
vignette-adiu-bilhat-de-gris.jpg
Adiu, ‘bilhat de gris
IEO dau Lemosin
À travers huit films courts, Jean-François Vignaud propose ainsi une immersion dans l’art de vivre en Périgord-Limousin.
Ici il est question des salutations d'usage : "Bonjorn!" (prononcé boundzour) sera adapté à toutes les situations, il appelle un classique "Au reveire" (ao révéire) pour clore la rencontre. Plus intime sera le bien connu "Adiu!" (adi), un adieu dont l'emploi équivaut au français "Salut!" et qui s'utilise à l'arrivée comme au départ.
Une réalisation de l’IEO dau Lemosin pour le Parc naturel régional Périgord-Limousin.
téléchargement (2).jpg
Ostau Occitan
Dans le cadre du festival Lo Mascaret 2019

PRÉSENTATION


Performance sonore en duo: Pacôme Gendreau (musique et voix), Frédéric Paquet (voix). Une création sonore originale et engagée sur le texte du même nom de Carles Diaz (éditions Abordo, 2019), bilingue français – occitan, traduction Joan-Pèire Tardiu.
La Talvera est un mot occitan désignant la bordure non labourée du champ, l’endroit où la charrue doit tourner. Par métaphore, sus la talvera, sur la talvera, se traduit en français par « en marge » qui, dans ce long poème doit s’entendre comme un souffle de dignité, un frison d’espoir, une invocation à ceux qui se sont dressés, un chant à la gloire des vaincus : Gloria Victis.
En marge » n’est pas ici décrit au sens du barrage, de la séparation, de la frontière, mais comme une zone complémentaire d’attente et d’expectative ; comme un lieu d’observation commun, car proposant une vision sensible de l’Histoire ; un territoire de résistance qui renforce le courage face à la réalité ; le lieu, en définitive, où paraît à l’infini se nouer et se conjuguer, les différentes fièvres, tensions, singularités, manières d’être au monde.


INFORMATIONS PRATIQUES 



Le 25/10 à 20:30
Entrée à 5€
Novo local - 16 rue Jules Guesde - 33000 BORDEAUX
téléchargement (2).jpg
Dans le cadre du festival Lo Mascaret 2019

PRÉSENTATION

Bernard Manciet, après une brève carrière diplomatique, bâtit une œuvre considérable en occitan, dans le gascon « noir » qui fut celui de son enfance. Il publia une somme importante de  poésies débutée au début des années 50, dont L’enterrement a Sabres (1989), fut la grande œuvre. Manciet fut aussi romancier, nouvelliste, essayiste et auteur dramatique. Sa force créatrice le conduisit vers le dessin, la peinture et la musique avec lesquels il illustra certaines de ses œuvres.
Conférence suivie de la projection du court-métrage documentaire « Manciet dens lo son casau / Manciet en son jardin », de Patricia Huchet-Boissier, 30 min.


INFORMATIONS PRATIQUES 


13/10 à 15:00:00
Musée d'Aquitaine de Bordeaux 
Entrée gratuite 

Tout le programme du festival : ICI
téléchargement (2).jpg
Ostau Occitan
Dans le cadre du festival Lo Mascaret 2019

PRÉSENTATION 

Ce spectacle né du désir de donner à entendre des langues d’ici, de là ou d’ailleurs est de jouer de leur musicalité.
Occitan, Evé, Kabyle, se croisent ainsi au gré des contes traditionnels ou modernes, toujours universels. Le public est convié à donner de son souffle dans cette ronde et à savourer chaque nouveau mot comme une tartine !


INFORMATIONS PRATIQUES

Le 12/10 à 17:00 et 17:30
Médiathèque Pôle Culturel de la Haye, rue de Calavet - Le Taillan Médoc
Entrée gratuite.
téléchargement (2).jpg
Ostau Occitan
Dans le cadre du festival Lo Mascaret 2019 

PRÉSENTATION 

C’est en Irlande au 9ème siècle, dans l’abbaye fortifiée de Kells, que vit Brendan, un jeune moine de douze ans. Sa rencontre avec Frère Aidan, maître enlumineur et “gardien” d’un livre d’enluminures fabuleux mais inachevé, va entraîner le jeune garçon dans de fantastiques aventures. 

Doublage en occitan de Conta'm. 

INFORMATIONS PRATIQUES 


Le 06/10 à 14:30 au cinéma le Lux de Cadillac
Entrée : 5€

Tout le programme du festival ICI
téléchargement (2).jpg
Ostau Occitan
Inauguration du festival Lo Mascaret 2019 

PRESENTATION



En 2005 nous quittait l’un des plus grands écrivains et poètes gascons qui a laissé une œuvre aux multiples facettes mais dont le fil conducteur fut ce « parler noir » (parlar negue) des Landes. Pour lui rendre hommage, la comédienne Isabelle Loubère présentera une lecture théâtralisée de textes choisis et quelques extraits vidéos de l’auteur seront projetés.


INFORMATIONS PRATIQUES 

Le 03/10 à 18:30 au Marché des douves (rue des douves, Bordeaux). 
Entrée libre et gratuite. 

Tout le détail du festival : ICI
sus 1541