mediateca

Bibliotèca : Textes, livres, revues, partitions, manuscrits : l’écrit occitan des origines à nos jours
Licence Licence Ouverte
Dictionnaire languedocien - français : A-J
Date d'édition17..
SujetOccitan (langue)
Dictionnaires occitans
SourceMediatèca occitana, CIRDOC-Béziers, Ms 5
Période évoquée17..
Type de documentText
manuscrit
Languefre
oci
Formatapplication/pdf
1 vol. (472 p.) ; 290 x 200 mm
Droitsdomaine public
RéutilisationLicence ouverte
Permalienhttps://occitanica.eu/items/show/60126
Mise à jour de la notice2023-04-26
Accéder à la notice au format


Embed

Copiez le code ci-dessous dans votre page web

vignette_DictLang-A-J.jpg
Dictionnaire languedocien - français : A-J [Manuscrit]
Ce manuscrit faisait manifestement partie d’un dictionnaire en deux volumes et un supplément. Il comporte les entrées des lettres A à J. Les traductions sont le plus souvent accompagnées d’exemples, en français ou en occitan, et d’indications sur la prononciation, l’usage du mot. Certaines entrées comprennent également un développement plus ou moins long dans lequel l’auteur décrit et commente la société en pleine mutation dans laquelle il vit. Gaston Balzague, dans son introduction à l’édition du manuscrit, (publiée en 1974 par le Centre d’Etudes Occitanes) indique : “La lecture de cet ouvrage nous apprend que l’auteur décrit la langue de Saint Hippolyte-du-Fort (Gard).” Sans réussir à identifier le-dit auteur, Balzague déduit de l’analyse du manuscrit que : “nous avons affaire à un homme dont la formation est celle des encyclopédistes languedociens et qui rédige ce dictionnaire peu avant la fin du Directoire”. Il date en effet le texte de 1798, se référant à un commentaire de l’auteur relevé page 337 à propos du terme “Epato” : “L’épacte est nécessaire pour trouver l’âge de la lune. Veut-on savoir, par exemple, quel a été son âge le 15 de mai de l’année 1798 ?” Bazalgue considère “cet ouvrage comme une adaptation du [dictionnaire languedocien - français publié en 1785 par l’abbé] Sauvages à la région de Saint-Hippolyte-du-Fort.[...] Mais par rapport au dictionnaire de l’abbé montpelliérain, nous trouvons dans notre manuscrit une graphie plus française, des étymologies plus rares ; par contre les expressions populaires occitanes sont plus nombreuses et la langue française proposée plus châtiée.”

Pour en savoir plus sur ce dictionnaire :

Gaston Bazalgues, Dictionnaire languedocien - français, Saint Hippolyte-du-Fort, 1798 ; Centre d'Études Occitanes, Montpellier, 1974. (cote CIRDOC : CAD 1110)
Voir le fichier
Dans la même collection

La Coumunioun di Sant de Frédéric Mistral [Manuscrit]

Vignette_ms_876.jpg La Coumunioun di Sant de Frédéric Mistral

L'opéra de Frontignan de Nicolas Fizes [Manuscrit]

FRB340325101_RES-AC06_00003.jpg L'opéra de Frontignan de Nicolas Fizes

Poésies populaires de Jean-Antoine Peyrottes [Manuscrit]

Vignette_poesio.jpg Poésies populaires de Jean-Antoine Peyrottes

Études de mœurs locales dessinées par Pierre Letuaire [Estampe]

Vignette_ms896.jpg Études de mœurs locales dessinées par Pierre Letuaire

Pastorale de l'Œuvre de la rue Puget [Manuscrit]

V_MS881.JPG Pastorale de l'Œuvre de la rue Puget

[Recueil de poésies manuscrites de Jean-Antoine Peyrottes et documents imprimés divers concernant le poète Jasmin] [Manuscrit]

peyrottes.jpg [Recueil de poésies manuscrites de Jean-Antoine Peyrottes et documents imprimés divers concernant le poète Jasmin]

Premier Volume du recueil de textes en occitan et en français de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes [Manuscrit]

Vignette_ms883.jpg Premier Volume du recueil de textes en occitan et en français de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes

Second volume du recueil de textes en occitan de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes [Manuscrit]

triage de mes manuscrits tant en prose qu\'en vers français.bmp Second volume du recueil de textes en occitan de l'encyclopédiste Guillaume d'Abbes

Poësias Roumanas d'Hippolyte Bousquet [Manuscrit]

poesios.JPG Poësias Roumanas d'Hippolyte Bousquet

La Genèsi de Frédéric Mistral [Manuscrit]

Vignette_ms400.jpg La Genèsi de Frédéric Mistral

Le Gran Farçur languedocién per Bidal Le Musicien d'Issél [Manuscrit]

Vignette_ms3.jpg Le Gran Farçur languedocién per Bidal Le Musicien d'Issél

Poésies diverses de Demoiselle Suzon de Terson [Manuscrit]

Vignette_ms6.jpg Poésies diverses de Demoiselle Suzon de Terson
Voir toute la collection