Pour sa 41e édition, l'UOE de Nîmes vous invite à une programmation (conférences et tables rondes en journée, spectacles en soirée), promouvant une « Occitània granda e plurala».
9h00 « Talhièr botanica occitana » Josiane Ubaud (Ethnobotaniste)
10h45 Occitanica + (CIRDOC)/Jeune recherche Occitane « Aspects littéraires et musicaux des chansons de Bernard de Ventadour » Pierre Huard (Université de Bordeaux) « La langue occitane littéraire du Moyen Âge » Camilla Talfani (Université de Toulouse)
14h30 « Catalonha, era Val d'Aran e era lengua occitana » Jusèp Loís Sans Socasau (Professor, militant occitanista aranés)
16h15 « Rayonnement et influence des troubadours en Europe » Miquèla Stenta (Auteur)
18h00 «La Région s’agrandit avantage ou handicap ? » Jean François Bianco (Confédération Paysanne Occitanie)
21h00 Fantastics Contes d’Oc, Hervé Robert et Fabien Bages Contes et musique, Maison Diocésaine
Un atelier : 80€
Semaine + 1 atelier : 140€ (nombre limité à 10 pour l'écriture, 15 pour la langue et le chant)
> Hébergement et repas sur réservation avant le 10 juillet
> Renseignements et inscription :
M.A.R.P.OC 4 rue Fernand Pelloutier 30 900 Nîmes
04 66 76 19 09/ 06 32 19 92 67
marpoc2@wanadoo.fr www.ieo30.org
> Attention : en cas de désistement, le programme pourra être modifié
Maison Diocésaine
6 Rue Salomon Reinach
30 000 Nîmes
Pour sa 41e édition, l'UOE de Nîmes vous invite à une programmation (conférences et tables rondes en journée, spectacles en soirée), promouvant une « Occitània granda e plurala».
Un atelier : 80€
Semaine + 1 atelier : 140€ (nombre limité à 10 pour l'écriture, 15 pour la langue et le chant)
> Hébergement et repas sur réservation avant le 10 juillet
> Renseignements et inscription :
M.A.R.P.OC 4 rue Fernand Pelloutier 30 900 Nîmes
04 66 76 19 09/ 06 32 19 92 67
marpoc2@wanadoo.fr www.ieo30.org
> Attention : en cas de désistement, le programme pourra être modifié
Maison Diocésaine
6 Rue Salomon Reinach
30 000 Nîmes
Pour sa 41e édition, l'UOE de Nîmes vous invite à une programmation (conférences et tables rondes en journée, spectacles en soirée), promouvant une « Occitània granda e plurala».
14h30 « Frédéric Mistral et l’Europe » par Aurélien Bertrand (Responsable du département Archives et manuscrits du CIRDOC)
16h15 : Table ronde "Les évolutions récentes de l'enseignement de l'occitan dans le public" avec Yan Lespoux (President de laFELCO), Jacqueline Martin (conseillère pédagogique d'Occitan Gard) et Patrick Roux (1er Vice President de l’OPLO, conseiller régional)
18h : « Manifeste pour une France de la diversité » par Jean Michel Le Boulanger (Vice Président Culture Conseil Régional Bretagne)
21h : Concert des Bodon’s men à la Chapelle Maison Diocésaine
Tarifs :
Semaine : 80€
Semaine + 5 spectacles : 110€
Journée : 18€
½ Journée : 10€
Journée + Spectacle : 25€
Spectacle : 10€
Un atelier : 80€
Semaine + 1 atelier : 140€ (nombre limité à 10 pour l'écriture, 15 pour la langue et le chant)
> Hébergement et repas sur réservation avant le 10 juillet
> Renseignements et inscription :
M.A.R.P.OC 4 rue Fernand Pelloutier 30 900 Nîmes
04 66 76 19 09/ 06 32 19 92 67
marpoc2@wanadoo.fr www.ieo30.org
> Attention : en cas de désistement, le programme pourra être modifié
Maison Diocésaine
6 Rue Salomon Reinach
30 000 Nîmes
Un atelier : 80€
Semaine + 1 atelier : 140€ (nombre limité à 10 pour l'écriture, 15 pour la langue et le chant)
> Hébergement et repas sur réservation avant le 10 juillet
> Renseignements et inscription :
M.A.R.P.OC 4 rue Fernand Pelloutier 30 900 Nîmes
04 66 76 19 09/ 06 32 19 92 67
marpoc2@wanadoo.fr www.ieo30.org
> Attention : en cas de désistement, le programme pourra être modifié
Maison Diocésaine
6 Rue Salomon Reinach
30 000 Nîmes
Du 10 au 15 juillet, rendez-vous à Laguépie pour une nouvelle Université occitane d'été. Conférences, projections, cours de langues, bals, stages de chants... Découvrez tout le détail de cette édition 2017.
www.lengaviva.com
06.08.30.21.42.
www.lengaviva.com
06.08.30.21.42.
Le Dictionnaire français-occitan de Margeride comporte plus de 15000 entrées (mots et expressions de la Margeride), chaque mot occitan étant accompagné d’une représentation de la prononciation locale et, souvent, de dires traditionnels.
Mais Jean Jouve était aussi une source inépuisable de souvenirs et de récits, qu’il disait évidemment en occitan. Le lecteur trouvera à la suite du dictionnaire ces textes de sa main, A la farja, en tirant lo bofet / A la forge en tirant le soufflet, accompagnés de leur traduction française. Leur saveur et leur portée ethnographique ne lui échappera pas.www.lengaviva.com
06.08.30.21.42.