Poème du XXème siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
L'auteur utilise parfois le pseudonyme "L'amatur"
Aquel manuscrit aperten a la bibliotèca del romanista Henri Pascal de Rochegude.
Conten de listas de mots per compausar lo Glossaire occitanien pour servir à l'intelligence des poésies des troubadours et des autres ouvrages écrits en cet idiome.
Los mots son tirats del recuèlh Fablas causidas de la Fontaine en bers gascouns estampat a Baiona en 1776.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "E non es hom, tan mos enemies sia,Si l'aug dir ben que no lo tenhar en car." Clara (d'Anduze)
Le texte comprend des notes du jury en dernière page.
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "O fortunatos nimium ?"
Cité dans le Bulletin de la Société Archéologique de Béziers, 1886
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.
Devise : "Nulle autre part la divinité ne se rapproche autant de nous".
Le texte est complété par un glossaire.