Portail PCI

Dublin Core

Titre

Portail PCI

Description

ATTENTION : Ce set est destiné au moissonnage de nos items par le portail PCI géré par l'etnopòle

Ce set contient tous les items illustrant la notion de PCI, Patrimoine culturel immatériel : il peut s'agir d'iconographie (cartes postales, photographies, affiches, ...), de documents sonores, audiovisuels (témoignages ou instants de vie enregistrés dans un objectif patrimonial, documentaire, scientifique ou culturel, enregistrements musicaux, d’ambiance ...) ou encore textuels (transcriptions de conversations / de chansons et notes manuscrites prises lors de collectages, articles scientifiques etc...)

Il s'agit de documents couvrant le territoire occitan sur « les traditions ou les expressions vivantes héritées de nos ancêtres et transmises à nos descendants, comme les traditions orales, les arts du spectacle, les pratiques sociales, rituels et événements festifs, les connaissances et pratiques concernant la nature et l’univers ou les connaissances et le savoir-faire nécessaires à l’artisanat traditionnel. » (définition de l'Unesco)

Items in the Portail PCI Collection

Tarascon : procession de la Tarasque
Carte postale représentant la Tarasque de Tarascon traînée au bout de son écharpe par une petite sainte Marthe.

Teatre de la Carrièra. Installation pour une représentation de Mort et Résurrection de M. Occitania. Bédarieux, 1970.
Aux lendemains de Mai 1968, Claude Alranq et le Teatre de la Carrièra (le « Théâtre de la Rue » en occitan) font irruption sur les places des villages et villes d’Occitanie avec un théâtre d’un…

La Pastorale de Fos e lo Teatre de la Carrièra
Les textes ci-dessous, écrits par Claude Alranq, sont tirés de la publication de La Pastorale de Fos (Paris : P.J. Oswald, 1975). L'histoire de La Pastorale de Fos À Pamparigouste - que la légende méridionale…

Journée d'action pour le jeune théâtre : Avignon, samedi 29 juillet 78 / Action Jeune Théâtre - Section Régionale Languedoc-Roussillon-Provence-Alpes
En juillet 1978, l’Action Jeune Théâtre (AJT) profite du Festival d’Avignon pour proposer une journée d’action en faveur du « jeune théâtre », c’est-à-dire le…

Arles - Mistral au Festo Vierginenco
C'est le 17 mai 1903 que Frédéric Mistral institue la première "Festo Vierginenco" à Arles. Il s'agit d'un rassemblement annuel où les jeunes filles d'Arles d'environ 15 ans et leur costume sont mis à…

La Cansoun dis Avi = La chanson des aïeux / F. Mistral ; Èr poupulàri, nouta pèr Ch. Bordes
Il est question de La Cansoun dis Àvi dans une lettre de Pierre Devoluy adressée à Frédéric Mistral datant du 29 mars 1906. L'expéditeur y fait part de ses impressions enthousiastes sur la chanson que Mistral…

Gignac (Hérault) - Fête locale - Danse de l'âne
Carte postale ancienne représentant l'âne de Gignac.
[ca 1920], date approximative

La Sant-Blasi : Pesenas 2009 / création, mise en scène et représentation par le Théâtre des Origines ; production Ocdiovisuel
Reportage vidéo réalisé par OCdiovisuel (Sérignan) sur le charivari de la Sant Blasi qui ouvre la période carnavalesque à Pézenas.La fête de la Sant Blasi s'inscrit dans les…

Tradition Languedocienne : la Saint Blaise de Pézenas / Réalisation Olivier Barbel
Le film suit la procession de Saint Blaise dans les rues de Pézenas le 3 février 2007, au cours du carnaval. À Pézenas en Languedoc, 40 jours après Noël et 40 jours avant Pâques, le rituel de la Saint…

Les villages de l'Hérault dans les années 1950 [images animées] : Nissan en fête / Michel Cans, réalisateur
Film noir et blanc muet réalisé par Michel Cans à Nissan dans les années 1950. Fait partie de la collection de vidéos "Les villages de l'Hérault dans les années 1950". Conservation des films de Michel…

Patrimòni occitan : la civilisation en héritage  / Mathias Leclerc, CIRDÒC
Ce film de 26 minutes réalisé à l'occasion du Xe Congrès de l'Association internationale d'études occitanes (Béziers, juin 2011) propose un parcours au sein de la civilisation occitane du Moyen Âge :…

Fête de la Sant Blasi à Pézenas / réalisé par Mathias Leclerc
Ce film de 8 minutes a été réalisé par Mathias Leclerc (Gignac : Altaïr Prod) lors du Charivari de la Sant Blasi mené par le Théâtre des Origines le 4 février 2011 dans la vieille ville de…

Gignac : Fête de l'Âne 2010 version occitane - Mathias Leclerc [film documentaire]
Film réalisé en 2010.L'animal totémique de Gignac (Hérault) est l'âne. Selon la légende, la nuit de l'Ascension de l'An 719, les Sarrasins qui étaient sur le point d'envahir le village ont…

Archives départementales de l'Hérault., Fonds Phonothèque de l'Office départementale d'action culturelle (ODAC) : dossier Jacques Bouët : enquête ethnographique dans les massifs du Caroux et de l'Espinouse
Au tout début de la décennie 1970, Jacques Bouët, alors étudiant en maîtrise d’ethnologie à l’Université Paul-Valéry de Montpellier, et devenu ensuite un ethnomusicologue…

Contes et proverbes enregistrés à Saint-Etienne-d'Albagnan / Jacques Bouët
Enquête auprès d'un couple enregistré à Saint-Etienne-d'Albagnan (Hérault). L'homme raconte deux contes en occitan dont une version du curé de Cucugnan avant d'énoncer un proverbe sur la…

Quelles sont les dates de parution de l'Armanac de Louzero ?
La date de publication du premier Armanac de Louzero pose problème. Cette publication annuelle en langue d'oc (dialecte du Gévaudan) est régulière depuis 1903. Cependant, un premier Armanac de Louzero avait…

Fêtes et divertissements à La-Salvetat-sur-Agout / Jacques Bouët
Enregistrement traité dans le cadre du programme Patrimoine Oral du Massif CentralEntretien avec Alain Cros et un anonyme qui racontent les coutumes et le déroulement des fêtes à La-Salvetat-sur-Agout. Ils évoquent…

Jasmin par Sainte-Beuve
Edition de l'article sur le poète Jasmin par le critique Charles-Augustin Sainte-Beuve, paru dans les Causeries du Lundi, t.IV, Paris, Garnier-Frères (1851).

Chants traditionnels collectés à Courniou / Jacques Bouët
Deux femmes et un homme chantent plusieurs chants. Ils interprètent deux versions du Se Canta, un répertoire de chants de noëls occitans et diverses chansons en français.

Cantes Biarnéses é Gascounes. Aquéres mountines / Gastou-Febus. Roussignoulét / Despourrins. Dus pastous a l'oumbrétte / Mesplès
Partitions et paroles de divers chants gascons et béarnais, édités par l'Escole Gastou-Fébus, association littéraire fondée en 1896.

La fête des Caritats racontée par le Baron de Bonnefoux
Récit des fêtes des Caritats à Béziers par le Baron de Bonnefoux (1782-1855), capitaine de vaisseau dans la Marine et originaire de Béziers, extrait de son autobiographie : "Mémoires du Baron de Bonnefoux, Capitaine de Vaisseau, 1782-1855, Publiés…

Airs traditionnels joués à l'accordéon /interprétés par Yves Arnaud ; collectés par  Jacques Bouët
Enregistrement traité dans le cadre du programme Patrimoine Oral du Massif Central .
L'accordéoniste Yves Arnaud joue successivement plusieurs airs traditionnels à l'accordéon et accompagne ses interprétations de quelques explications.

00:00:00…

Saint-Aphrodise et le chameau / Société Archéologique de Béziers
Article sur la légende de Saint-Aphrodise et de son chameau paru initialement en 1874 dans le Bulletin de la Société archéologique de Béziers.

Historio de las caritats de Besiers, représentée sur le theatre des practiciens le jour l'Ascension de l'année mil six cens trente-cinq
Pièce de théâtre d'un auteur anonyme présentée dans l'ouvrage Seconde partie du triomphe de Beziers au jour de l'Ascension contenant la Colere ou furieuse indignation de Pepesuc & le discours funebre de son…

Buffatièira = la danse des soufflets
Le carnaval constituait autrefois un événement très populaire, notamment dans les villages de l'Hérault. Les divertissement organisés lors de ces réjouissances étaient variés, proposant…

Discussion autour du patois et de la culture orale / Jacques Bouët
Discussion enregistrée auprès de M. et Mme Escandre, entourés d'autres personnes. Les témoins tentent de se rappeler de vieilles chansons avant de discuter avec l'enquêteur de son travail et de la différence entre le patois parlé et écrit. A la…

Noël numéro 3. Un joubé pastré soumeilhabo = Un jeune pâtre solitaire
Les paroles et partitions ici présentées proviennent du deuxième recueil de Noëls patois anciens et populaires, édité en 1902. Cette chanson pan-occitane, présente différentes versions,…

Lo Chivalet de Montpelhièr
Les bêtes fantastiques de toile que l’on promène lors des fêtes locales tiennent une place importante dans le patrimoine de l’Hérault. Le Chameau de Béziers, le Poulain de Pézenas, l’Âne…

Nadal Toulousan [Musique imprimée] : Pour choeur à 4 voix / Paroles d'Armand Silvestre ; Traduites en languedocien par D. Cazelles ; Musique de A. Moulinier
Partition pour choeur à 4 voix sur une musique d'A. Moulinier et des paroles d'Armand Sylvestre. La traduction languedocienne des paroles a été réalisée par D. Cazelles.

Douze Noëls provençaux / composés par Nicolas Saboly (1669-1674) ; Traduits en français et arrangés en Choeur à 3 voix par Ch. Soullier
Recueil de douze chants de Noël écrits par Nicolas Saboly. Partitions pour choeur à 3 voix arrangée par Charles Soullier.

Quels sont les treize desserts du Noël provençal ?
Les treize desserts de Noël sont spécifiques à la Provence, bien qu'on les retrouve aujourd'hui dans les zones limitrophes à celle-ci. De nos jours fixés à treize, le nombre et les produits…

Nicolas Saboly (1614-1675)
Nicolas Saboly est sans conteste le rédacteur de noëls - cantiques en langue vulgaire célébrant la Nativité - le plus connu aujourd'hui. Réputé au XVIIe siècle pour la saveur de ses textes, il…

Fêtes de Noël en Provence: coutumes et traditions populaires/ par M.-J. de Kersaint-Gilly
Ouvrage de M.-J.de Kersaint-Gilly présentant les différents temps des festivités de Noël. Cacha-fuòc, santon, gros souper, treize desserts provençaux... font ainsi l'objet d'une explication. L'ouvrage datant de…

Pastorale de l'Œuvre de la rue Puget / Frère Achille et F. Bellour
Pastorale provençale rédigée en 1893 par des membres des Œuvres de Saint-Joseph, rue Puget à Marseille.

La vigne, haut lieu culturel [enregistrement sonore] : extraits de la conférence du 2 juin 2010 au CIRDOC / Ubaud, Josiane
Extraits de la conférence de Josiane Ubaud, lexicographe et ethnobotaniste en domaine occitan tenue le 2 juin 2010 dans les locaux du CIRDOC. Intitulée "La vigne, haut lieu culturel", accompagnée à l'origine d'une…

[Photographies : Corso ou cavalcade du Carnaval de Béziers (vers 1900)]
Cette série de 21 photographies de la cavalcade ou « corso » carnavalesque à Béziers provient d’une collection privée acquise par le CIRDOC en 2011. On ne connaît pas la date exacte, ni le…

Lo Lòto : recueil de mots et expressions pour animer un loto ou quine en occitan
Le petit recueil de mots et expressions ci-joint ne prétend pas à l'exhaustivité. Il est le fruit de travaux de collectage entrepris par différents enquêteurs des années 1940 à nos jours,…

Les villages de l'Hérault dans les années 1950 : Villeneuve-lès-Béziers / réalisé par Michel Cans
Film noir et blanc muet réalisé par Michel Cans à Villeneuve-lès-Béziers dans les années 1950, lors d'un défilé masqué. Fait partie de la collection "Les villages de l'Hérault dans…

Le carnaval en Béarn : coutumes et chansons / J.-B.Laborde
Réunis en 1914 en un seul ouvrage paru sous le titre de Carnaval en Béarn : coutumes et chansons(Pau, E.Marrimpouey), ces textes furent présentés une première fois dans la revue Reclams de Biarn e Gascougne…

Lou jujamen dau caramentran Gargantuas Iè au Clapas lou 2 de mars 1897 / pèr Estièine Delmas
Jugement de M. Carnaval à Montpellier en 1897, comprenant en dernière page, la chanson Adiu paure Carnaval.

[Carnaval, cérémonies et chants de l'enfance : collectage]/ Jacques Bouët
Enregistrement traité dans le cadre du programme Patrimoine Oral du Massif Central.Entretien avec plusieurs chanteuses qui récitent ou chantent tour à tour plusieurs chansons de leur enfance, aussi bien en occitan qu'en…

Bogre de Carnaval : Air du Guet suivi de l'Antoni / Teatre de la Carrièra
Premier extrait musical de la pièce, L'Air du Guet fait partie de la tradition carnavalesque d'Aix-en-Provence. L'Antoni, est, elle,une chanson présente en Languedoc et Provence. Paroles de l'Antoni : (transcription fidèle du…

Aih. Aih. Aih. = Aie ! Aie ! Aie !  : chanson officielle adoptée par le Comité des Fêtes de la Ville de Nice / paroles de Menica Rondelli ; musique de H. Tarelli
Tous les ans, pour l'organisation du carnaval de Nice, un grand concours était lancé pour la création d'une chanson appelée à devenir la chanson officielle du carnaval et chantée tout au long du…

Bogre de Carnaval : Parpalhon mon bon amic / Teatre de la Carrièra
Chanson traditionnelle Provençale Paroles (transcription fidèle du texte de la pochette ; peut contenir des erreurs) et traduction : E ieu tanben vòli me maridar amb la Marion qu'es tan polida. Mai as pas de lotjament, ai pas…

"Patrimoine culturel immatériel et arts du spectacle vivant en pays d'Oc: vestiges ou chantiers ?"/ Alranq, Claude/ Extrait de Latinité Méditerranée & mondialisation culturelle, Colloque International, Sète (Samedi 6 et Dimanche 7 juin 2009)/ réunis par Joan-Daniel Estève/ Béziers, CIRDOC, 2010
Auteur, metteur en scène, comédien, ancien directeur du département des Arts de l'Université de Nice, Claude Alranq intervint en 2009 dans le cadre du colloque international Latinité, Méditerranée et…

Acadèmi dou tambourin [Musique imprimée] : festenau de Galoubet -Tambourin a l'Espousicien Universalo 4 juliet de 1889
Partition d'airs pour tambourins éditée à l'occasion de l'exposition universelle de 1889 à Paris contenant : Menuguet cacalian Aubado : la Gaiardo Farandoulo dei Tarascaire Marcho naciounalo de…

Poésies languedociennes et gasconnes / Peyrottes
Le recueil contient : F° 1-7 : «Pouésias bibliquas», recueil de poésies manuscrites en occitan languedocien comprenant : «Sagéssa», «Psaoume CXVI», «Psaoume CXXIX» F° 8-15…

Centre interrégional de développement de l'occitan (Béziers, Hérault), fonds Michel Cans
Sommaire Histoire du fonds Description du fonds Conditions d'utilisation Pour le consulter / les films en ligne Histoire du fonds Michel Cans est un journaliste reporter d’images languedocien né au début des…

[Vie d'autrefois à Fraisse-sur-Agout] [Enregistrement sonore] / Bouët, Jacques
Danse et vie d'autrefois à Fraisse-sur-Agout. Tentative d'enquête sur la musique et la danse. Mais les informateurs (une femme très âgée, son fils et un parent) étant peu loquaces, la discussion dérive…

[Chants traditionnels recueillis à Saint-Vincent d'Olargues. 2]  / Jacques Bouët
Enregistrement traité dans le cadre du programme Patrimoine Oral du Massif Central.Une femme interprète plusieurs chansons en occitan et français dont une variante de La lauseta e lo pepisson. La discussion se termine sur un air…

Countes Biarnés / Alexis Peyret. - 2e éd
Recueil de contes béarnais mis en vers par Alexis Peyret

Coundes biarnés, couéilhuts aüs parsàas miéytadès dou péys dé Biarn / [J.-V. Lalanne]
Instituteur de profession, Jean-Victor Lalanne a travaillé dans le Pays Basque puis dans le Béarn. Cependant des problèmes de santé l’ont contraint à arrêter cette activité. Durant ce…

La fourmigo qué s'énanabo à Jérusalem ! / Jeanounet del Crabiè
Le conte de la«formigueta»est un conte énumératif (conte formulaire, «randonnée») et figure parmi les contes les plus courants dans les Pays d'Oc : «Tous les conteurs enregistrés hors de la…

[Fabrication des cloches et sonnailles à Saint-Gervais-sur Mare] / Enquêteur Jacques Bouët
Entretien du 15 juillet 1970 avec Joseph Granier alors à la tête des fonderies Granier à Castanet-le Bas. Le témoin explique l'histoire de la fonderie familiale, celle des industries de la région et revient sur la…

Marcel Tayrac, batelièr d'Òlt / Chahuneau, Yves
Ce film documentaire noir et blanc de 24 min env., en occitan, a été réalisé en 1988-1989 pour le Musée du Rouergue et l’association CALER par Yves Chahuneau. On y découvre toutes les étapes…

À travers l'Espinouze - Le plateau du Sommail : mœurs et coutumes locales / Charles Gros
Etude de géographie humaine et d'ethnographie sur les habitants des plateaux du Somail et de l'Espinouse (Nord-Ouest du département de l'Hérault) à partir de "diverses notes" recueillies avers 1914. Les quatre communes…

La Batejada del Pelican de Puègserguièr : compte-rendu du baptême du Pélican de Puisserguier
Le 19 mai 2012, un nouvel animal totémique voit le jour dans l'Ouest héraultais, le Pélican de Puisserguier, à l'initiative des Goulamas'K. Ce "dossier du patrimoine culturel immatériel" reprend les différents temps de l'événement.

Lou Cassoulet : cansouneta lengadouciana / Paraulas de Jousèp Soulet ; Musica de F. Jouveau ; E. Marsal, ill.
Partition pour Piano et Chant, avec autographe de l'auteur. Cette chanson, écrite par Joseph Soulet sur une musique de François Jouveau, célèbre le Cassoulet, spécialité culinaire de Castelnaudary.

Lenga d'Òc/Lengo d'Ò de février 2008 - Joanda
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

Lenga d'Òc/Lengo d'Ò du 09/01/2008 - Coriandre
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

Lenga d'Òc/Lengo d'Ò du 19/01/2012 - La Mal Coiffée
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

Lenga d'Òc/Lengo d'Ò du 14/11/2007 - Dalfina Aguilera
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

Lenga d'Òc/Lengo d'Ò du 01/02/2012 - Sergio Berardo amb Lou Dalfin a Rodès
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

Nini, nineta, ninoun : roumança / Paraulas de J. H. Castelnau ; Musica de G. Borel
Partition pour Piano et Chant, avec mention autographe de l'auteur datée de 1886
Présence d'un avant-titre sous forme de dédicace : "A ma cousina Nini Masclaud"

Images du baptême du Tribus Lupis de Cournonterral
L'animal totémique de Cournonterral, le Tribus Lupis, a été baptisé le 9 juin 2012.Cette vidéo amateur donne à voir le loup à trois têtes, dont la légende veut qu'il ait…

Las Vendemias / Paraulas de Joseph Soulet ; Musica de Joseph Vaudricour ; Edmond Marsal, ill.
Partition pour Chant et Piano d'après un sonnet de l'auteur sétois Joseph Soulet (1851-1919), publié dans l'Armanac Cetori en 1894.

Vie rurale et traditions anciennes à Malbosc : entretien avec Marinette Pialet  / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Entretien avec Marinette Pialet, née en 1927, autour de la vie rurale et des traditions d'autrefois à Malbosc. Le témoin aborde notamment les travaux des champs, le travail à la mine, la récolte des châtaignes…

Centre des musiques traditionnelles Rhône-Alpes, Enquêtes en Pays de Cèze
Présentation du fonds Le Pays de Cèze, traversé par la vallée de la Cèze se situe au carrefour de la Lozère, de l'Ardèche et du Gard.Mais au delà des frontières administratives c'est…

Répertoire du groupe des farandoleurs de Bessèges  : entretien avec Livio Caurla / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Entretien avec Livio Caurla, accordéoniste d'origine italienne qui a notamment joué au sein du groupe folklorique Les Farandoleurs de Bessèges. Il raconte le déroulement des fêtes dans la région, livre…

Récit de vie et répertoire de Gustave Merle, musicien d'orchestre / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Entretien avec Gustave Merle,agriculteur à Banne en Ardèche,né en 1901.Multi-instrumentiste, il occupait son temps libre en sillonnant les fêtes de la régionen tant que musicien d'orchestre :il jouait notamment du…

Alfred Vuche, musicien d'orchestre à Chamborigaud /CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Entretien avec Alfred Vuche,dit Fred le Fantaisiste,né en 1917, qui retrace son activité de musicien d'orchestre dans le groupe de bal «Le tourbillon de Minuit»(accordéon, saxophone, batterie)à…

Vie d'autrefois à Marvignes : entretien avec Georges et Henriette Lavie / CMTRA, CLRDMT, Valérie Pasturel
Entretien avec Georges et Henriette Lavie qui évoquent le déroulement et l'ambiance des festivités à Marvignes ainsi que l'organisation de la vie autour des activités rurales. Georges Lavie livre un très beau…

Répertoire chanté et formulettes des Vans : entretien avec Marguerite et Paul Vidal / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Entretien avec Marguerite et Paul Vidal, son époux, qui livrent chansons, berceuses et formulettes en occitan tirées des répertoires des générations familiales précédentes.

Réunion des chasseurs après la battue à Aujac / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Captation sonore d'une réunion de 26 chasseurs de la société de chasse de Malbosc après la battue du matin à Aujac : découpage, pesée et attribution de la viande avec en fond sonore une partie de…

Battue au sanglier dans les environs de Malbosc / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Paysage sonore d'une battue au sanglier dans les environs de Malbosc, aux côtés de Jean Téraude. On y entend les aboiements des chiens, la course et l'abattage du sanglier. L'enquêtrice nous livre dans sa fiche…

Chansons recueillies par l'association "La Faraça"  : entretien avec Marcelle Champetier / CMTRA, CLRDMT, Valérie Pasturel
Entretien avec Marcelle Champetier, originaire de Saint-André-de-Cruzières, qui livre ici un extrait du répertoire de chansons traditionnelles recueilli par l'association La Faraça à l'occasion de la productiondu cd…

Chansons et souvenirs de Planchamp  : entretien avec Agnès Ranc / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Entretien avec Agnès Ranc, née Fournier en 1922. Elle évoque ses souvenirs de Planchamp (commune de Pied-de-Borne) en Lozère où elle a passé son enfance. Elle revient brièvement sur le…

Poésies narbonnaises en français et en patois, suivies d'entretiens sur l'histoire, les traditions, les légendes, les moeurs, etc., du pays narbonnais (volume 1) / par H. Birat
Recueil de différents textes poétiques d'Hercule Birat, accompagnés d'entretiens en prose entre l'auteur et "l'artistarque", proposant un dialogue sur la qualité de son œuvre. Ces textes nousrenseignentsur la grande…

Poésies narbonnaises en français et en patois, suivies d'entretiens sur l'histoire, les traditions, les légendes, les moeurs, etc., du pays narbonnais (volume 2) / par H. Birat
Ce recueil de poésies, augmenté d'entretiens sur l'histoire, les traditions, les légendes, les moeurs, du pays narbonnais, est l'occasion pour son auteur de publier "Le Sermon du Père Bourras". Hercule Birat est…

Enquêtes en Pays de Cèze. Histoire locale, chansons et récits de la filature et des mines  / enquêtrice Valérie Pasturel ; producteurs CMTRA, CLRMDT
Enregistrement traité dans le cadre du programme Patrimoine oral - Massif central. Entretien avec une habitante des Mages née en 1920. Elle évoque beaucoup de souvenirs de jeunesse (jeux, formulettes, berceuses, devinettes,…

Glossaire botanique languedocien, français, latin de l'arrondissement de Saint-Pons (Hérault) précédé d'une étude du dialecte languedocien [Texte imprimé] / par Melchior Barthés,...
Lorsque Melchior Barthés écrivit le Glossaire botanique de l'arrondissement de Saint-Pons, juste avant le commencement de la guerre de 1870, de nombreuses plantes n'avaient pas encore de dénomination en «langue…

Bodega, buf de vida. Extraits choisis du double-dvd original [images animées] : Jacques de Dixmude, Sophie et Valentin, Stéphane
En 2010 paraissait Bodega, buf de vida, double dvd en occitan comprenant quatre films (documentaire - pédagogie - facture - bonus décoration) en cinq versions (fr – oc – gb – sp – it – d), proposant un…

Debis gascouns : Adou, Gabe, Nibe/ Isidore Salles (de Gosse)
Isidore Sallespublié en 1885. Son auteur est né en 1821 à Sainte-Marie-de-Gosse (Landes) et mort à Paris en 1900. Il était membre de la Société de félibres à Paris et portait le…

Oeuvres choisies : poésies béarnaises et françaises / Vincent de Bataille ; recueillies et publiées par M. le Chanoine Quidarré
Ce n'est seulement que quarante ans après sa mort que le chanoine Raymond Quidarré rend hommage à Vincent de Bataille-Furé (1799-1872) en publiant une partie de ses œuvres, notamment celles qui ont été…

O Butavant Mariana, sur les traces d'une danse traditionnelle du Haut Languedoc [images animées] / Association CORDAE-La Talvera (Midi-Pyrénées)
Daniel Loddo et son équipe de Cordae/La Talvera sont partis sur les traces du Butavant, forme de bourrée propre au Languedoc, notamment dansée dans certains villages de la plaine de l’Hérault et dans une partie du…

Bourrée à Solomagne / La simplette, Païre Maïre / I eron un i eron dos / Bourrée à Chabrier [Enregistrement sonore] / TOAD
TOAD est la rencontre de trois musiciens. L'envie commune d'explorer les collectages des monts d'Auvergne et du Limousin et les particularités sonores de ces musiques est leur préoccupation première. Ils questionnent la…

L'esperit dels luòcs [Enregistrement sonore] : conférence du 12/09/2012 / Claude Alranq
L'esperit dels luòcs Conferéncia de Claudi Alranc del 12/09/2012 al Cirdòc. Aquel rencontre foguèt lo primièr d'una seria de conferéncias organizada per l'Establiment d'Ensenhament Superior Occitan APRENE e…

Sports traditionnels occitans : le Tambornet
Le jeu de la Balle au Tambourin est un sport de balle collectif, impliquant deux équipes de cinq joueurs. Ce sport est fondé sur l'échange de balles d'un côté et de l'autre d'un terrain de 80 mètres de…

Sports traditionnels occitans : le Pilo
Le pilou (pilo en occitan) est un sport né dans les années 1940 à Nice. Ce jeu est toujours pratiqué en territoire occitan et plus particulièrement dans la région niçoise. Histoire du Pilo Le pilou…

Cansoun de la coupo / Pouësio de F. Mistral ; Musico transcricien de Meste Sicard ; R. Boutillié, lith.
Cette chanson considérée comme l'hymne de la Provence a été écrite par Frédéric Mistral sur l'air d'un noël traditionnel de Nicolas Saboly. Cette chanson illustrant l'amitié entre catalans…

Les villages de l'Hérault dans les années 1950. Agde / réalisateur Michel Cans
Film noir et blanc muet réalisé par Michel Cans à Agde au début des années 1950 et dans les années 1960. Fait partie de la collection "Les villages de l'Hérault dans les années…

Fecas e Godilhs : entrevista amb Pèire Brun / Entretien réalisé par Bruno Cecillon pour Radio Lenga d'Òc
Entretien avec Pierre Brun à l'occasion de la diffusion du documentaire Fecas e Godilhs, consacré aux rites carnavalesques en Haute-Vallée de l'Aude (carnaval de Limoux et communes alentour), le 15 novembre 2012 au CIRDOC.…

La Noël en Provence : traditions, coutumes et cérémonies mises à la portée de tous / Avant-propos de Henri Lemercier
Brochure hors commerce, éditée par le groupe "Prouvenço" a l'initiative du félibre Antoine Mouren dans les années 1930. Ce document a été publié par le félibre Augustin Roquebrun avec une…

La vèio de Nouvè en famiho : tablèu di tradicioun de Calèndo aliscado en pichoto pastouralo / M.-B. Bruneau
Cette pièce de théâtre écrite par Bénézet Bruneau est l'occasion de mettre en scène les traditions provençales de Noël: le rite du Cachafuòc (bûche de bois), la crèche et…

Lou bon rescontre : Noël provençal / Paroles de J. Roumanille ; Musique de A. Dau
Partition pour chant et piano, sur des paroles de Joseph Roumanille.

Lenga d'òc : Las Tradicions de Nadau / Tè Vé Òc
Émission du 13 décembre 2008 Ce numéro est consacré aux traditions de Noël, avec lecture par Lise Gros d'un extrait de Memòri e raconte de Frédéric Mistral. Présentation : Lise…

Contes et proverbes populaires recueillis en Armagnac / par M. Jean-François Bladé
Dans cet ouvrage,Jean-François Bladé rassemble les principaux contes, récits, superstitions et proverbes populaires qu'il a recueillis en Armagnac. L'auteur distingue dans ses collectages trois catégories : les "contes"…

Contes populaires recueillis en Agenais / par M. Jean-François Bladé ; traduction française et texte agenais, suivis de notes comparatives, par M. Reinhold Köhler
Jean-François Bladé (1827-1900), après avoir collecté les contes de sa région, l'Armagnac, a entrepris la même opération dans l'Agenais, qu'il a bien connu dans son enfance. L'auteur a divisé…

Sélection de chants de noël
Sélection d'enregistrements sonores de Nadalets, issus des collections du CIRDOC et plus particulièrement des fonds Valérie Pasturel - Enquêtes en Pays de Cèze et Jacques Bouët - Collectages dans les massifs du…

<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Entra&icirc;nement &agrave; la Dictada - Extrait 1: "Lo pissalach", de Florian Vernet.<br />
<br />
"Le pissenlit" Traduction en français par l'auteur. Il était une fois un royaume, dans les montagnes. Ce royaume avait un roi et une reine, très gentils tous les deux, mais pourtant le royaume était triste et…

Entraînement à la Dictada - Extrait 2: &quot;La Monina e lo Palhassa&quot;, de Claude Alranq
La petite guenon et le clown Il était une fois, un clown, une paillasse comme on dit chez nous. Ce n'était pas un comique de la sainte fleur, pas moins il savait un peu faire rire, un peu faire peur, néanmoins, un…

Entraînement à la Dictada - Extrait 3 - &quot;Lo Mètge de Cucunhan&quot; de Prosper Estieu
Le médecin de Cucugnan Que ne faut il pas faire, pour gagner sa vie ! Attention moi ici, Bernadon, croquemort, garde champêtre, sonneur de cloches, chasseur de chiens errants, homme à tout faire de Cucugnan, je me…

Lenga d&#039;Òc/Lengo d&#039;Ò de janvier 2010  - Lo festenau video de Sant Gervasi
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

Lenga d&#039;Òc/Lengo d&#039;Ò de janvier/février 2009  - Lo festenau video de Sant Gervasi 1/2
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

Lenga d&#039;Òc/Lengo d&#039;Ò de janvier/février 2009  - Lo festenau video de Sant Gervasi 2/2
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

Lenga d'&Ograve;c/Lengo d'&Ograve; de f&eacute;vrier 2012 - Lo festenau video de Sant Gervasi
Lenga d'Òc/Lengo d'Ò est un magazine d'actualité en langue occitane. Présentée sur TéléMiroir, chaîne locale de la région nîmoise, par Lise Gros et Claudine Paul de 2007 à…

[Recueil de Noëls]
Recueil de Noëls d'origine et d'auteur inconnu. Il contient un florilège de nadals d'époques et régions diverses dont une majeure partie de textes en occitan.

Lo viatge (o Sant Josèp amb Maria) : chant de noël occitan sur l&#039;épisode de la fuite en Egypte
Lo Viatge, parfois appeléSant Josèp amb Maria(incipit de la chanson) ou La fugida en Egipta, est un chant de noël occitan, (en savoir plus sur la tradition des Nadals occitans) sur l'épisode de la fuite en Egypte. La chanson…

Recueil manuscrit de Noëls
Petit recueil manuscrit anonyme, daté de 1775. Il contient des poèmes en occitan et en français sur le thème de la nativité. La plupart sont destinées à être chantés et portent la mention…

Scène de Cataugan Perruquier Gascon
Manuscrit anonyme du XVIIIème siècle avec une reliure récente. Il s'agit d'une comédie apparemment incomplète. Dans les deux scènes du manuscrit , on peut comprendre que le perruquier Catogan et sa femme,…

Simin Palay ou la naturalisation d’un Bigourdan en terre béarnaise / Patricia Heiniger
Conférence donnée le 22 septembre 2011 par Patricia Heiniger à l'Usine des Tramways (Pau) Jean-Maximin Palay (1874-1965)le plus béarnais des Bigourdans, issu d’une longue lignée d’artisans…

L&#039;occitan... une langue, une littérature, une histoire  / ReDòc/LLACS, sous la direction scientifique d&#039;Hervé Lieutard
L'Université Ouverte des Humanités recense, coproduit (avec ses établissements partenaires) et met librement à disposition des étudiants et enseignants des ressources numériques…

La polyphonie dans les Pyrénées gasconnes : tradition, évolution, résilience / Jean-Jacques Casteret
Conférence donnée le 21 février 2013 par Jean-Jacques Casteret à l'Usine des Tramways (Pau) Dans les Pyrénées gasconnes, la polyphonie s'impose à tous, des messes dominicales jusqu'aux fêtes…

Reclams de Biarn e Gascougne. - Anade 18, n°08 (Aous 1914)
Reclams. - aout 1914 - N°8 (18e Année)

Flous de Gascougno / Maurice Joret
Il s'agit de 22 poèmes édités par un des journaux, découpés et collés pour constituer un cahier d'hommage : " al cantre de la cade Beline". Ces poèmes en gascon sont parfois accompagnés de…

Reclams de Biarn e Gascougne. - Anade 32, Taule 1926-1927
Reclams. - tables 1926-1927 - (32e Année)

La Danse des Treilles / Fernand Troubat
Dans ce manuscrit, Fernand Troubat fait une description détaillée des différentes figures d'une danse populaire de Montpellier. Originairement dansée pendant la période des vendanges, elle a plus tard…

Misé blaguaraspas : bavardage provençal / paroles et musique de Joseph Arnaud
Trois manuscrits du XIXème siècle. Le premier "Misé blaguaraspas", daté de janvier 1857 est désigné sous le terme de "bavardage provençal". Les deux suivants "Ah ! lougua dé cadiéras" et…

Notes bibliographiques / Jean Délilos, Camille Chabaneau
Ce corpus, assemblé par Camille Chabaneau, rassemble des copies manuscrites du XIXème siècle de textes plus anciens. La première copie est signée Jean Délilos et les autres sont de la main de Camille…

Glapam Nissa : Carnaval / Dètz
Présentation par le collectif Dètz Glapam Toulouse s’est transformé en Glapam Nice pour suivre le Carnaval de Nice la Belle. Ceci est un extrait du passe-rue dans la vieille ville, mais aussi de la soirée au…

Chants et chansons populaires du Languedoc  / recueillis et publiés avec la musique notée et la traduction française par Louis Lambert (Tome premier)
Premier volume des Chants et chansons populaires du Languedoc,recueillis avec la musique notée et la traduction française, publié par Louis Lambert (1835-1908) directeur au Conservatoire de Montpellier en compagnie de son ami…

Chants et chansons populaires du Languedoc / recueillis et publiés avec la musique notée et la traduction française par Louis Lambert (Tome second)
Second volume desChants et chansons populaires du Languedoc,recueillis avec la musique notée et la traduction française, publié parLouis Lambert (1835-1908) directeur au Conservatoire de Montpellier en compagnie de son ami…

Armanac dera Bouts dera Mountanho. - [Annado 34], numéro spécial 1938
Armanac dera Bouts dera Mountanho : numéro spécial- 1938

Auvergne et Limousin : histoire, tableaux pittoresques, chansons populaires, contes et légendes / préf. et notes par Ad. van Bever ; ill. de G. Fraipont
Parcours historique et géographique en Auvergne et en Limousin avec les écrivains et poètes originaires de ces provinces. L'ouvrage contient des extraits de textes, poèmes et chants occitans.

Proverbes français sur le Limosin et proverbes limosins / recueillis et annotés par G. Clément Simon
Recueil de proverbes français et occitans sur le Limousin classés par thèmes : religion, terre, temps, animaux, homme.

Le Bastardeou des tres-coucuts : cansou pel Carnabal de 1850
Le Bastardeou des tres-coucuts est une chanson de carnaval anonyme publiée en 1850 à Toulouse.Elle est construite sur un registre burlesque autour du « cocu », le mari trompé, et des désagréments que lui…

Bengenço de Bacchus, countro l&#039;émmagrit Carémé, sur la mort de soun amic Carmantran
La Bengenço de Bacchus, countro l'émmagrit Carémé, sur la mort de soun amic Carmantran1 est un jugement de carnaval en vers publié en 1842. Si aucune mention d'auteur ne figure sur le document, sa paternité…

L&#039;Ormogna d&#039;éi Féçouyrié, pér lou bél on d&#039;éi bon diéou : 1887
L'Ormogna d'éi Féçouyrié est un almanach publié à Privas dont peu de numéros sont encore conservés de nos jours. Le CIRDÒC en possède un exemplaire de 1887, et la…

La Lauseta : almanach du patriote latin pour l&#039;Espagne, la France, [...]
L'Armanac de la Lauseta, publié entre 1877 et 1879, se veut fédéraliste et pan-latin. Cet almanach républicain à tendance de gauche se positionne en alternative à la pensée du mouvement…

Chasse et récolte des châtaignes à Vieussan : entretien avec M. Miquel / Jacques Bouët
Entretien avec M. Miquel de Vieussan qui interprète quelques chants aussi bien en occitan qu'en français et raconte quelques anecdotes de chasse. Il explique également le déroulement de la récolte des…

Scènes de familha / Dètz
Présentation, par le collectif Dètz Chronique réalisée avec la participation de Drac de Mauresca Spectacle Scènes de familha / Balicoton, Time Code, Christophe Rulhes Un spectacle de musique actuelle sur des…

Centre Occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse Occitanie, Fonds Didier Olive
Sommaire Histoire du fonds Description du fonds Pour le consulter Conditions d'utilisation Histoire du fonds Originaire du Mas-Cabardès dans la Montagne noire, Didier Olive s’est intéressé très…

L&#039;InÒc-Aquitània
Sommaire Pour contacter l'établissement Historique et missions Les collections occitanes de la Bfm de Limoges Pour contacter l'établissement Institut Occitan d'Aquitaine Château d’ESTE, BP 326 64141 BILLERE…

Bibliothèque municipale (Bordeaux), Fonds Félix Arnaudin
Histoire du fonds Simon Arnaudin (1844-1921), dit Félix Arnaudin, né à Labouheyre (Landes), a collecté tout au long de sa vie des données ethnographiques sur la vie rurale de la Grande Lande.Après la loi…

[ Bibliothèque municipale de Bordeaux ] Fonds occitan
Présentation du producteur : La bibliothèque municipale de Bordeaux, véritable conservatoire des oeuvres patrimoniales, est un outil efficace de diffusion de la lecture au plus près de vous avec la grande…

Bibliothèque municipale (Bordeaux, Gironde), Dossier Jasmin
Histoire du fonds Jacques Boé dit Jasmin (1798-1864), est une des figures du renaissantisme occitan au XIXe siècle. Quelques années avant l'apparition du Félibrige, ce coiffeur agenais, poète autodidacte,…

Bibliothèque intercommunale (Pau) - Fonds Pic Fonds Gas
Présentation du producteur : La présence de fonds en occitan ou relatif à l'histoire du Béarn remonte à l'entrée dans les fonds de la collection du bibliophile palois André Manescau en 1888. En ....…

[ Bibliothèque d&#039;Anglet ] Fonds gascon/ musique occitane
Présentation du producteur : Depuis sa création en 1989, la bibliothèque d'Anglet a régulièrement acquis des ouvrages et périodiques relatifs à l'Occitan. L'acquisition de fonds sonores dans cette…

Bibliothèque municipale. Sarlat-la-Canéda, Dordogne, Fonds local/Fonds documentaire général (domaine langues)
Histoire du fonds Modalités d’entrée : Accroissement : Fonds ouvert (peut connaître des accroissements) Description du fonds Fonds de 25000 ouvragesFonds courant plus fonds spécifiques sur les Arts du…

[ CREDD&#039;O Centre de Rencontres d’Études de Documentation et de Diffusion d&#039;Oc.  ] Fonds CREDD&#039;O
Présentation du producteur : Association Provençale (loi 1901) fondée en 1999 à Graveson ( BdR ) dans le but de développer la connaissance du patrimoine culturel de l' ensemble des Pays d'Oc et en premier lieu…

La traduction française de la Gragnotto dé Sant-Paul d&#039;Hercule Birat [document électronique]
La Gragnotto dé Sant-Paul d'Hercule Birat De nombreuses histoires courent autour de la présence de cette grenouille au cœur du bénitier de l'église de Saint-Paul, la liant directement à celle du saint…

Chants de la filature de Saint-Ambroix : entretien avec Jeanne Sabaton / CMTRA, CLRMDT, Valérie Pasturel
Entretien avec Jeanne Sabaton, ancienne fileuse à Saint-Ambroix qui livre des éléments sur le travail à la filature mais aussi sur les chants et divertissements qui l'accompagnaient.

 Glapam Sisqa / Dètz
Présentation, par le collectif Dètz Chronique Glapam Tolosa : rencontres à la SISQA, autour de la cuisine gasconne et de la place de la langue occitane au grand salon alimentaire organisé par la Région…

Zin Zan underground / Dètz
Présentation, par le collectif Dètz Point de vue "underground" du festival Zin Zan, à Orgon dans les Alpilles.Rencontres avec la Mal Coiffée, Mossur Artús, Aqueles...

  Scenes de familha / Dètz
Présentation, par le collectif Dètz Chronique réalisée avec la participation de Drac de Mauresca. Spectacle Scènes de familha avec Balicoton, Time Code, Christophe Rulhes. Un spectacle de musique actuelle sur des…

Lettre de Frédéric Mistral à Ludovic Legré : 13 septembre 1860
Lettre écrite par Frédéric Mistral à Ludovic Legré le 13 septembre 1860 depuis Maillane, conservée par l'Académie des Sciences Lettres et Arts de Marseille. Il y est question de fêtes…

GdRA :  spectacle  Nour / Dètz
Présentation, par le collectif Dètz Spectacle de la Compagnie GdRA au Théâtre Garonne, à Toulouse. Extraits et entrevue des artistes.Filmé le 28 mai 2011

La Bourrée
De la danse traditionnelle à la chorégraphie contemporaine. Danse emblématique des Auvergnats émigrés à Paris, la bourrée fait partie de ces danses traditionnelles dont la pratique n’a jamais…

Museon Arlaten
Le Museon Arlaten – "Musée arlésien" en français - inauguré en 1899, est l'un des plus anciens musées régionaux d'ethnographie. Ce musée d'un genre nouveau, dans l'esprit du Musée…

Ensag de glossari botanic auvernhat / Loïs Delhostal
Cet «Essai de glossaire botanique auvergnat» est paru en tiré à part après une première publication en 1932 dans la revue Oc. Son auteur, Louis Delhostal (1877-1933), est un instituteur cantalien, majoral du…

La Baio de Sampeyre : carnaval dans les vallées occitanes d&#039;Italie
Cette fête a lieu tous les cinq ans à Sampeyre au cœur des Vallées occitanes d'Italie. Le nom de «Baio» viendrait du mot occitan «abadiá» et renverrait aux «abbés de…

Album auvergnat, bourrées, montagnardes, chansons, noëls et poèmes en patois d&#039;Auvergne... / par J.-B. Bouillet,....
L'Album auvergnat, recueille le résultat de trente ans de recherches de Jean-Baptiste Bouillet sur les chants et la littérature de sa région, l'Auvergne. Illustré de gravures représentant des scènes de vie…

Je cherche à écouter Félicie Brouillet, conteuse célèbre du Périgord. Où puis-­je me procurer ses disques ?
Félicie Brouillet, née en 1907, à Augignac (Dordogne), à quelques kilomètres de Nontron fut des années 1930 jusqu'à sa disparition en 1982 une vedette de la radio régionale. Toujours…

Anfos Daudet : poésie provençale avec traduction française / P. Cheilan
Poésie provençale avec une traduction française sur l'écrivain Alphonse Daudet

Caouqui cansoun / J. Boillat
Caouqui cansoun est une chanson en langue occitane

[Dançarèla : bourrées 2 temps et 3 temps] / Turlan, Henri, Cécillon, Bruno
Emission radiophonique consacrée aux bourrées à 2 temps et 3 temps présentes en France. Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans cette émission ne peuvent être mis en ligne, ils…

De Soleil et d&#039;Azur : &quot;Le Muséon Arlaten&quot; / Office national de radiodiffusion télévision française Marseille
Reportage noir et blanc, sonore, diffusé le 04/02/1965 dans l'émission De soleil et d'azur, et appartenant aux collections de l'INA.La voix de Marie Albe nous y fait découvrir le Muséon arlaten, fondé en 1899 par…

Il était une fois un musée / Conseil général des Bouches-du-Rhône
Film institutionnel présentant le Muséon arlaten, son histoire et ses activités, réalisé par le Conseil général des Bouches-du-Rhône en 2006."On pourrait commencer par 'il était une fois…

Nissol e Masso-parén / J. Boillat
Carte de vœux adressée à Eugène Legal

Li Rayolado : scènes comiques et chansonnettes / Ferdinand Frayces
Recueil de poésies, saynètes et chansons comiques

La vesta di dos testa
Chanson humoristique au sujet d'une veste à deux têtes.

Recueil de Noëls provençaux / composés par le Sieur Nicolas Saboly, bénéficier et Maître de musique de l’église de S. Pierre d&#039;Avignon
Nouvelle édition, augmentée du Noël fait à la mémoire de M. Saboly, et de celui des Rois, fait par J.F. Domergue, doyen d'Aramon

L&#039;Enbarras de La Fieiro de Beaucaire En Vers Brulesques [sic] Vulgaris / Per Iean Michel de Nismes
Cette édition de L'Enbarras de la Fieiro de Beaucaire, imprimée à Nîmes au cours du XVIIIe siècle est la troisième édition, revue, corrigée et augmentée, du célèbre…

Dançarèla / émission présentée par Bruno Cécillon avec la collaboration de Henri Turlan
Série d'émissions radiophoniques produites par l'association Son e Resson occitan (association dont dépend Ràdio Lenga d'òc) et diffusée sur Ràdio Clapas en 1991. Henri Turlan et Bruno Cécillon,…

[Dançarèla : bourrées 6 temps et 8 temps] / Turlan, Henri, Cécillon, Bruno
Emission radiophonique consacrée aux bourrées à 6 temps et 8 temps présentes en France. Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans cette émission ne peuvent être mis en ligne, ils…

Collection Dumège. Chants divers de la Gascogne, n° 1-45
Recueil de chansons Gasconnes.

"Ancienne collection Frix Taillade. Achat à sa fille 1906/1907"

Collection Dumège. Chants divers du Languedoc 101-256.
Recueil de chansons Languedociennes "Ancienne collection Frix Taillade. Achat à sa fille 1906/1907"

[Dançarèla : Noms et origines de la bourrée] / Turlan, Henri, Cécillon, Bruno
Emission radiophonique présentée par Bruno Cécillon et Henri Turlan consacrée aux noms et origines de la bourrée. Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans cette émission ne…

 Poésies gasconnes : XVII siècle
Ce document est un recueil de textes gascons du XVIIe siècle de Jean-Géraud d'Astros (1594?-1648), vicaire et poète du hameau de Jandourdis, près de Saint-Clar de Lomagne ainsi que du poète d'Arquier dont on ne sait…

[Dançarèla : Histoire de la bourrée] / Turlan, Henri, Cécillon, Bruno
Emission radiophonique présentée par Bruno Cécillon et Henri Turlan consacrée à l'histoire de la bourrée. Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans cette émission ne…

Recueil des pièces de poésie et de musique envoyées au concours du chant du latin. Tome premier / Benjamin-Paul Buisson, Auguste Fourès,  Aimé Giron ... [et al.]  ; organisé par la Société des langues romanes
Recueilsde poésies et de partitions musicales occitanes destinées au Chant du latin, organisé à Montpellier sous l'égide de la Société pour l'étude des langues romanes en 1878. Première…

Cette fiche a été réalisée à partir du carnet hypothèses Restituer l'inventaire du PCI. Usages, contextes et enjeux dans le domaine de la fête et du jeucréé et développé…

Lo diari de l&#039;IEO MP. - 2014, N°020 (Ivèrn)
Numéro 20 de l'hiver 2013-2014

[Dançarèla : Régions d&#039;origine de la bourrée] / Turlan, Henri, Cécillon, Bruno
Emission radiophonique présentée par Bruno Cécillon et Henri Turlan consacrée aux régions d'origine de la bourrée. Pour des questions de droits, les extraits musicaux diffusés dans cette…

Les rames traditionnelles
Sommaire 1/ La pratique des rames traditionnelles aujourd'hui 2/ Apprentissage et transmission 3/ Historique 4/ Sauvegarde Les rames traditionnelles désignent une course de vitesse en barque dans laquelle deux équipes…

Les quilles de huit
Sommaire 1/ La pratique du jeu de quilles de huit aujourd'hui 2/ Apprentissage et transmission 3/ Historique 4/ Sauvegarde Le jeu de quilles de 8 est un sport traditionnel surtout pratiqué en Aveyron (12), cette discipline…

[Dançarèla : Quora se dança la borrèia ? Qual la dança ?] / Turlan, Henri, Cécillon, Bruno
Emission radiophonique présentée par Bruno Cécillon et Henri Turlan consacrée à la pratique de la bourrée : moments de la danse et profils des danseurs. Pour des questions de droits, les extraits musicaux…

[Dançarèla : La bourrée dans l&#039;Histoire - 18ème et 19ème siècle] / Turlan, Henri, Cécillon, Bruno
Emission radiophonique présentée par Bruno Cécillon et Henri Turlan consacrée à l'évolution de la bourrée au XVIIIème et XIXème siècle. Pour des questions de droits, les extraits…

Var. Archives départementales, Fonds Rose Salle [fiche d&#039;inventaire]
Histoire du fonds Rose SALLE a vécu la plus grande partie de sa vie à Carcès (département du Var) où elle était assistance maternelle. Chanteuse et conteuse de tradition orale, elle a fait l'objet d'un…

Pétanque
Sommaire 1/ La pratique de la pétanque aujourd'hui 2/ Apprentissage et transmission 3/ Historique 4/ Sauvegarde La pétanque est un jeu de boules traditionnel originaire de Provence et plus particulièrement de la…

Un còp èra Bisan, contes e racontes occitan / Calandreta Lo Cigal; lo CIRDÒC-Mediatèca occitana; réal. Fred de Fred
Composé de 8 séquences, ce film documentaire a été réalisé en 2014 par Fred de Fred à partir d'enquêtes sonores en occitan effectuées par les élèves de la Calandreta de…

Maison du Monge
DESCRIPTION La Maison du «Monge» fut un temps celle de l'ethnologue français Félix Arnaudin (1844-1921), de 1856 jusqu'à la fin de sa vie. C'est entre ces murs que l'imagier de la Grand'Lande entreposa les fruits de…

Un còp èra Bisan, contes e racontes occitan : Générique &amp; Jorn de fièira / Calandreta Lo Cigal; lo CIRDÒC-Mediatèca occitana; réal. Fred de Fred
Épisode 1 : Jorn de FièiraLa foire, le marchéSous-titrage français et anglais disponible. (comment afficher les sous-titres) Lieu de rencontre entre producteurs de la Montagne Noire et producteurs locaux, la foire de…

Un còp èra Bisan, contes e racontes occitan : Es Nadalet ! / Calandreta Lo Cigal ; lo CIRDÒC-Mediatèca occitana ; réal. Fred de Fred
« Un còp èra Bisan » - épisode 2 : Es Nadalet !Sous-titrage français et anglais disponible. Per santa Luça un pas de puçaPer Nadal un pas de galPer l’an nòu un pas de…

Camina que caminaràs. Balade au Pays du Lodévois-Larzac. (2/2) / une émission d&#039;Aimat Brees ; par Ràdio Lenga d&#039;Òc
Deuxième et dernier volet d'une émission au micro-itinérant réalisée en 2009 auprès d'une quinzaine de personnes en pays Lodévois-Larzac. Cuisine et chasse sont les sujets de conversation de cet…

Document accessible sur le portail Tolosana, la bibliothèque numérique patrimoniale des universités toulousaines

Le misantrope travesti. Comédie en cinq actes et en vers patois. Par le citoyen Daubian, homme de loi, de Castres.
Vous trouverez le document sur Tolosana, la bibliothèque numérique patrimoniale des Universités toulousaines

[Stage de Danse de Campuac : Bourrée du Gévaudan] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996. Croisés et frapés dans la bourée.

Fonds Henri Turlan : stages de danse à Campuac / Turlan, Henri
Filmées lors des stages de danse traditionnelle centrés autour des bourrées du Massif Central, organisés par l'association héraultaise Saltarèla, à Campuac (12) en 1984, 1996, 1998 et 2000, ces images…

[Stage de Danse de Campuac : Polka des bébés, L&#039;esclopeta] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996.

[Stage de Danse de Campuac : Tournijaire] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996. Bourrée à quatre, la Gevaudanaise.

[Stage de Danse de Campuac : apprentissage d&#039;une bourrée] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996. Bourée à quatre.

[Stage de Danse de Campuac : Genevoise, Rigaudons] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996.

[Stage de Danse de Campuac : apprentissage de la bourrée] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996. La Morrlhada.

[Stage de Danse de Campuac : bourrée des bouteilles] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996.

[Stage de Danse de Campuac : Lo sauta l&#039;ase] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996. Croisada a 8, Sauta l'Ase.

[Stage de Danse de Campuac : La Bourrée ronde] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1996. La Bourrée ronde.

[Stage de Danse de Campuac : Apprentissage de danses diverses] / Turlan , Henri
Images amateurs filmées lors des stages de danse traditionnelle organisés par l'association Saltarèla, à Campuac (12) en 1984. La scena turlanesa, la louisa.

Les Français et leurs langues : enquêtes sur les patois, dialectes et mots régionaux / Brigitte Horiot
Texte de la conférence prononcée le 27 septembre 2011 à l'ENS de Lyon par Brigitte Horiot, professeur émérite de l'Université Lyon-III qui retrace les grandes étapes de la connaissance des langues de…

Lot-et-Garonne. Archives départementales, fonds du Jasmin d’argent
Sommaire Histoire du fonds Description du fonds Pour le consulter Conditions d'utilisation Histoire du fonds Le Jasmin d'argent, «société littéraire de l'Agenais» a été fondée en…

Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits, Collection Coquebert de Montbret. [Section Linguistique : NAF 20080-20081].
De 1807 à 1812, Charles-Etienne Coquebert de Montbret et son fils Eugène conduisent l’Enquête impériale sur les patois, première grande enquête officielle de statistique et de sociolinguistique…

Borrèias gavòtas : Primièra partida : presentacion [images animées] / Lissandre Varenne, lo CIRDÒC-Mediatèca occitana
Version occitane sous-titrée en français.Professeur d'occitan, Lissandre Varenne a entrepris, depuis les années 2000, un vaste travail de collectage filmé de la mémoire orale de l'Occitanie orientale, des Alpes aux…

Bibliothèque nationale de France. Département de l&#039;audiovisuel,  Sous-fonds : [Archives de la parole]. [Enquête phonographique en Limousin]
Sommaire Histoire du fonds Description du fonds Pour le consulter Conditions d'utilisation Histoire du fonds 1/ Les Archives de la parole Les projets de « panthéons sonores » de personnalités…

Borrèias gavòtas : Segonda partida : dançar, chantar, joglar [images animées] / Lissandre Varenne, lo CIRDÒC-Mediatèca occitana
Version occitane sous-titrée en français.Professeur d'occitan, Lissandre Varenne a entrepris, depuis les années 2000, un vaste travail de collectage filmé de la mémoire orale de l'Occitanie orientale, des Alpes aux…

Un còp èra Bisan, contes e racontes occitan : Lo Monstre de la rivièira / Calandreta Lo Cigal; lo CIRDÒC-Mediatèca occitana; réal. Fred de Fred
Épisode 3 : Lo Monstre de la rivièiraLe Monstre de la rivièreSous-titrage français et anglais disponible. Pourquoi un serpent engloutit-il un enfant sur les armes de Bize ? Composé de 8 séquences, Un…

Les joutes sétoises
"Lou Cétori es baraquetaïré As plesis, mola pas jamaï; Mès sustout ce qu'aima lou maï Es de veïré un bon ajustaïré." Jousèp SOULET – 1917 Un quatrain dont voici la…

Frontières et imaginaire(s)
"L'affrontement binaire supposé par l'existence de la frontière ne doit donc pas masquer la difficulté à penser cette limite qui, toujours entre deux, devient alors une source d'imaginaire et de mythes." J.Duclos,…

Enquêtes linguistiques sur l&#039;occitan en France de 1790 à nos jours
Sommaire 1/ « L’Enquête sur les patois » ou « Enquête de Grégoire » (1790-1794) 2/ Enquête impériale sur les patois, aussi appelée « Enquête de Coquebert de…

Bibliothèque nationale de France. Département des manuscrits. “Notes et documents sur les patois de la France, recueillis par les préfets des différents départements de l&#039;Empire, vers 1811 et 1812.” <br />
(NAF 5910-5914)
Histoire du fonds Ces cinq volumes de manuscrits sont liés à l’Enquête impériale sur les patois conduite de 1807 à 1812 par Charles-Etienne Coquebert de Montbret et son fils Eugène dans le cadre des…

Mélanges sur les langues, dialectes et patois : renfermant, entre autres, une collection de versions de la Parabole de l&#039;enfant prodigue en cent idiomes ou patois différens ; précédée d&#039;un... travail sur la Géographie de la langue française / [publ. par E. Coquebert de Montbret et J. Labouderie]
Ce volume rassemble une partie de la documentation recueillie par Charles-Etienne et Eugène Coquebert de Montbret dans le cadre de l'Enquête impériale sur les patois (1807-1812), première grande enquête officielle,…

Molière et le théâtre d&#039;òc
« Jean-Baptiste Poquelin est né à Paris, Molière est né à Pézenas ». Marcel Pagnol. Molière était déjà Molière (il adopte le pseudonyme dès 1644) quand…

Le Poulain de Pézenas
C'est conjointement aux géants du Nord, que le Poulain de Pézenas fut classé à l'UNESCO en 2005. Toutefois, force est de constater la fréquence et l'abondance de ces animaux totémiques dans le Midi de la…

Gargantua
Gargantua est ce héros gigantesque et légendaire, parcourant la France au fil des chroniques, et dont s'inspira Rabelais pour créer le personnage de ses récits littéraires (La vie très horrifique…

La dialectologie : Aperçu historique et méthodes d&#039;enquêtes linguistiques. Première partie : Dialectologie romane / Sever Pop
Sever POP (1901-1961) est un linguistique roumain, spécialiste de la dialectologie et de la géographie linguistique. En 1950, il publie cet ouvrage de synthèse qui demeure une des rares histoire générale et…

Dòna Carcàs = Dame Carcas  / CIRDÒC-Mediatèca occitana
À l'entrée de la Cité de Carcassonne, une femme observe les visiteurs… Qui donc est-elle ? "Je suis Carcas" lit-on en latin sur l'original de son buste, conservé au château comtal.Ce vidéoguide…

Renat Nelli = René Nelli / CIRDÒC-Mediatèca occitana
René Nelli s'est notamment illustré dans l'étude de l'histoire et de la littérature occitanes.Ce vidéoguide d'animation réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem vous propose de découvrir…

Lo pastèl = le pastel / CIRDÒC-Mediatèca occitana
De 1462 à 1562, la culture et la transformation du pastel font connaître un véritable âge d'or au Lauragais.Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem,…

Lauragais : vidéoguides / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Au XIXe siècle, le Chaurien Auguste Fourès conte et raconte sa ville et ses richesses. Un poète et auteur occitan à l'existence trépidante et à la mort tout aussi singulière. Depuis quelques…

Lo Caçolet = le Cassoulet / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Toulouse, Carcassonne et Castelnaudary, proposant chacune une recette de cassoulet spécifique à leur terroir, s'en disputent la paternité. Mais le gastronome languedocien Prosper Montagné tranche le débat en…

Le jeu de balle au tambourin
Un caillou, puis une balle, une main, puis une raquette... au fil des siècles et de par le monde, les hommes ont créé tout un panel de jeux dits de paume. Le tambornet, jeu traditionnel du Languedoc figure dans cette grande…

Anne Clément : voix de femme
Comédienne, auteure, metteur en scène, Anne Clément a composé et compose aujourd'hui encore un vaste panel d'œuvres qui illustrent et valorisent l'histoire et la culture occitanes. Le parcours de cette artiste…

Capitèlas = Capitelles / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Au cœur de la garrigue, auprès des chênes kermès dont celle-ci tire son nom (de l'occitan garic), demeurent les vestiges de capitelles et de masets plus tardifs. Ils sont l'empreinte de l'homme sur ces paysages difficiles,…

Las ajustas setòrias = Les Joutes sétoises / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Si Sète n'en est pas le berceau originel, les joutes nautiques constituent un élément fort de l'identité de cette ville relativement jeune, née avec son port en 1666.Les jouteurs, dont les affrontements culminent…

Sète : vidéoguides / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Sète, ville d'histoire récente, portuaire, cosmopolite… "île singulière " selon l'expression de Paul Valéry, fut une source d'inspiration pour nombre d'auteurs et de peintres au fil des siècles.Ces…

Entre Occitània e Catalonha = Entre Occitanie et Catalogne / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Traditionnellement terre occitane, attaché à cette culture et à cette langue, le Fenouillèdes par les aléas de l'histoire et sa position géographique est également une zone de marche, transition entre…

Molièra e lo teatre d&#039;òc = Molière et le théâtre occitan / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Molière était déjà Molière (il adopte le pseudonyme dès 1644) quand l'échec de sa première compagnie parisienne l'entraîne sur les routes de France aux côtés de la compagnie…

Lo Polin de Pesenàs = Le Poulain de Pézenas / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Animal "totémique" de Pézenas, le Poulain figure depuis 2005 au classement du patrimoine oral et immatériel de l'humanité de l'UNESCO. Cet équidé de toile et de bois accompagne les Piscénois dans…

Gargantua / CIRDÒC-Mediatèca occitana
En 1534, Rabelais rédige Gargantua, empruntant la figure de ce géant arpenteur à la tradition orale. Au cœur de la Lozère, le voyage de l'imposant héros est l'objet de nombreuses légendes. Langogne,…

Istòrias de frontièra(s) = Histoire(s) de frontière(s) / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Le territoire où s'étendent aujourd'hui Corbières et Fenouillèdes constitue la Marche d'Espagne carolingienne, qui marquait au Moyen Âge la dernière limite avant l'entrée dans l'Al-Andalus.Ce…

La Fèira de Bèucaire = La Foire de Beaucaire / CIRDÒC-Mediatèca occitana
La Foire de Beaucaire figure pendant des siècles au rang des grandes foires annuelles françaises, aux côtés de celles de Champagne ou de Bourgogne. Le privilège accordé à la cité gardoise pour la…

Beaucaire : vidéoguides = Bèucaire : vidèoguidas / CIRDÒC Mediatèca occitana
Carrefour entre Méditerranée et Rhône, Europe du Nord et Europe du Sud, Beaucaire est avant tout un site privilégié. Une situation qui lui vaudra d'être choisie pour accueillir le nouveau canal reliant le…

Quand dansan acordeon e cabreta = Quand dansent accordéon et cabrette / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Le duo cabrette/accordéon semble aujourd'hui une évidence. Dans les faits, la rencontre entre la cornemuse traditionnelle et le nouveau venu dans le Massif Central ne s'est pas faite sans difficultés. En effet, l'accordéon…

Au loup ! Histoire de la Bête = Para lo lop ! Istòria de la Bèstia / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Durant trois années, du 11 avril 1764 au 19 juin 1767, le Gévaudan subit les assauts d'une bête féroce qui terrorise la population causant mort et désolation sur son passage. Les meilleurs chasseurs sont…

Marvejols : vidéoguides / CIRDÒC Mediatèca occitana
La découverte de Marvejols nous fait passer du rire aux larmes, de la fête à l’effroi. Voyage au coeur du Massif Central, terre de musique où règne le duo cabrette-accordéon, mais où plane encore…

La Granhòta de Sant Pau = La Grenouille de Saint-Paul / CIRDÒC-Mediatèca occitana
La célèbre rainette de Narbonne, toujours présente dans l'église aujourd'hui, a une patte cassée. C'est autour de celle-ci que se concentre l'histoire rédigée en 1856 par le poète narbonnais…

Lo tambornet = La balle au tambourin / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Du caillou à la balle, de la main à la raquette : au fil des siècles, le jeu de paume s'est maintes fois métamorphosé pour séduire les amateurs. La France en présente d'ailleurs différentes…

Gignac et Saint-Guilhem-le-Désert : vidéoguides / CIRDÒC Mediatèca occitana
Les abords de Gignac dans l’Hérault accueillent la Tambourithèque, musée du jeu de balle au tambourin. Ce sport traditionnel du Languedoc, appartenant à la famille des jeux de paume, se pratique aujourd’hui…

La Blanqueta, tuc mitic = La Blanquette, cru mythique / CIRDÒC-Mediatèca occitana
L'histoire voudrait que la blanquette, vin mousseux produit dans la région de Limoux, soit née un jour dans les caves de l'abbaye Saint-Hilaire, située à quelques kilomètres de cette commune. L'apparition de la…

Anne Clément, votz de femna = Anne Clément, voix de femme / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Comédienne, auteure, metteur en scène, Anne Clément a composé et compose aujourd'hui encore un vaste panel d'œuvres qui illustrent et valorisent l'histoire et la culture occitanes. Le parcours de cette artiste…

Carnaval : Fecas e Godilhs / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Au cœur de l'hiver, carnaval constitue une parenthèse, annonçant la fin des difficultés et l'entrée dans le printemps. Héritier de la fête des fous médiévale, ses réjouissances sont…

Bovina, a la seguida del Marqués = Bouvine, à la suite du Marquis / CIRDÒC-Mediatèca occitana
À l'est du département de l'Hérault et dans une bonne part de celui du Gard s'étendent des zones humides, partie occidentale de la Camargue. Au cœur de cette Petite Camargue évoluent manadiers et taureaux…

[Conférence : Martror, la fête des morts] / Claude Alranq
« Que reste-t-il aujourd'hui de la fête des morts ? »C'est par ces mots que Claude Alranq débutait sa conférence sur Martror, la fête des morts, enregistrée le 29/10/2014 au Théâtre de…

Martror : la fête des morts / Claude Alranq
"La tradition fait la différence entre Toussaint que les pays d'oc nomment Totsants (fête de tous les saints ou Martror, fête des martyrs) et le Jour des Morts. Toussaint est le premier novembre, le Jour des Morts le 2…

Martror, la fête des morts (Pézenas, Théâtre des Origines, 2010) / création, mise en scène et représentation par le Théâtre des Origines ; production Nomad&#039;Studio
Les Temporadas de Pézenas rythment l'année de la cité par des rituels festifs entre traditions immémoriales et création théâtrale contemporaine. La fête de « Martror », la Toussaint…

Pourquoi chante-t-on «  fume la pipe sans tabac  » dans la chanson &quot;Carnaval es arribat&quot;  ?
Votre question: Pourquoi chante-t-on « fume la pipe sans tabac » dans la chanson Carnaval es arribat Notre réponse : La chanson Carnaval es arribat, constitue dans la tradition occitane relative à cette fête, une…

Cet article de Thierry Bulot, enseignant-chercheur à l'Université de Rennes2 [PREFics-DYNADDILIF(EA4246 ex 3207)] / université Européenne de Bretagne,a été initialement publié dans Romanischen…

Mélanges sur les langues, dialectes et patois  : renfermant, entre autres, une collection de versions de la Parabole de l&#039;enfant prodigue en cent idiomes ou patois différens ; précédée d&#039;un... travail sur la Géographie de la langue française / [publ. par E. Coquebert de Montbret et J. Labouderie]
Ce volume rassemble une partie de la documentation recueillie par Charles-Étienne et Eugène Coquebert de Montbret dans le cadre de l'Enquête impériale sur les patois (1807-1812), première grande enquête…

Centre interrégional de développement de l&#039;occitan (Béziers, Hérault), fonds Adrien Vezinhet
Histoire du fonds Adrien Vezinhet est né à Sainte-Radegonde (Aveyron) le 27 avril 1912. Enseignant et écrivain de théâtre d'expression occitane il a également été animateur de la…

« Sant Blasi » à Pézenas ou le mystère de Carnaval  / Claude Alranq
Cet article scientifique a été écrit en 2015 par Claude Alranq, acteur, auteur, metteur en scène et conteur. Originaire de Pézenas, il contribue à la recherche sur le patrimoine culturel…

La Botanique populaire dans l&#039;Albret : essai linguistique / Par M. Ducomet
Recueil factice d'articles parus dans le Bulletin de l'Académie internationale de géographie botanique, volume 12, 1903, pp. 127-132, pp.280-304 et pp.307-310. Vital Ducomet, professeur de botanique à l'École nationale d'agriculture…

Liste des noms patois de plantes usités dans les cantons d&#039;Entraygues et de Mur-de-Barrez (Aveyron) / Par M. J. Carbonel
Recueil factice d'articles parus dans le Bulletin de l'Académie internationale de géographie botanique (Ancien Monde des plantes), volume 13, 1904, pp. 337-352, pp.401-432 et volume 15, 1905, pp.49-56. Jean Carbonel, instituteur botaniste, a…

Les villages de l&#039;Hérault dans les années 1950. II, Cavalcade de Laurens / réalisateur Michel Cans
Ce film en partie couleur, en partie noir et blanc muet a été réalisé par Michel Cans à Laurens dans les années 1950, durant les fêtes de carnaval. Il fait partie de la collection de vidéos "Les…

Les villages de l&#039;Hérault dans les années 1950. III, Cavalcade de Laurens / réalisateur Michel Cans
Ce film noir et blanc muet a été réalisé par Michel Cans à Laurens dans les années 1950, durant les fêtes de carnaval. Il fait partie de la collection de films « Les villages de l'Hérault…

Musée d&#039;Aquitaine (Bordeaux), Fonds Félix Arnaudin
Sommaire Histoire du fonds Contenu du fonds Pour le consulter Conditions d'utilisation Histoire du fonds Simon Arnaudin (1844-1921), dit Félix Arnaudin, né à Labouheyre (Landes), a collecté tout au long…

Landes. Archives départementales, Fonds Félix Arnaudin
Sommaire Histoire du fonds Description du fonds Pour le consulter Conditions d'utilisation Histoire du fonds Simon Arnaudin (1844-1921), dit Félix Arnaudin, né à Labouheyre (Landes), a collecté tout au…

Landes. Archives départementales, Fonds Césaire Daugé
Histoire du fonds Césaire Daugé (1858-1945) est un prêtre landais qui, en parallèle de ses activités ecclésiastiques, a produit une importante oeuvre littéraire en gascon comme en…

Belaud dins la poesia contemporana (Joan-Ives Roièr, Silvan Chabaud, Roland Pecout)/ Maria-Joana Verny
Cette communication a été donnée le 29 janvier 2015 à l'Université Paul Valéry dans le cadre des Jornadas d'estudis CAPES.

A taula ambé Belaud, e mai a la cosina /  Joan-Ives Roier
Cette communication a été donnée le 29 janvier 2015 à l'Université Paul Valéry dans le cadre des Jornadas d'estudis CAPES.

Haute-Loire. Archives départementales, fonds Radio cimes du Lizieux
Sommaire Histoire du fonds Pour le consulter Conditions d'utilisation Histoire du fonds Ces enregistrements ont été réalisés par Jean-Michel (dit « Mike ») Guinet, dans le cadre de…

Bachiquelo e Prouverbi sus la luno / Jean Brunet
Article rédigé en occitan provençal, sur le thème de la lune dans la culture populaire occitane à travers l'étude de proverbes et dictons populaires. Son auteur, Jean Brunet (1822-1894) d'Avignon, fait partie…

Aurillac (Cantal). Archives départementales, fonds archives sonores
Sommaire Histoire du fonds Description du fonds Pour le consulter Conditions d'utilisation Histoire du fonds Fonds issu d’une campagne d’enregistrement de textes en langue occitane réalisée par…

Lou Buou de la Festo de Dieu à Marsilho / Maurel
Monographie du félibre marseillais Antoine Maurel (1815-1897), auteur dramatique et poète, membre de plusieurs sociétés de secours mutuel des Bouches-du-Rhône. Il s'agit d'une présentation de la place et du…

Bibliothèque Méjanes (Aix-en-Provence, Bouches-du-Rhône), fonds Joseph d’Arbaud<br />
Histoire du fonds Joseph d’Arbaud est un poète et félibre provençal né à Meyrargues en 1874 et mort à Aix-en-Provence en 1950. Sa mère, Marie d'Arbaud est félibresse et publie le…

Lou Chavau de Batistou : counte / par Auguste Chastanet
Conte burlesque en occitan limousin d'Auguste Chastanet (1825-1902) de Mussidan (Dordogne), majoral, fondateur du Bornat dau Peirigòrd. Traduction française en regard.

Groupe audois de recherche et d&#039;animation ethnographique, Fonds des Archives de la revue Folklore
Histoire du fonds : « Doyenne des revues d’ethnographie publiées en France » 1 la revue Folklore-Aude est créée en 1938 par le « Groupe d’études régionalistes et de folklore audois…

A taula ambé Belaud, emai a la cosina /  Joan-Ives Ròièr. Jornadas d&#039;estudis CAPES, Montpelhièr, 29-30 de genièr de 2015.
Cette communication a été donnée le 29 janvier 2015 à l'Université Paul Valéry dans le cadre des Jornadas d'estudis CAPES.

Total Festum a Sant Quantin la Teralha / Lenga d&#039;Òc/Lengo d&#039;Ò
Claudine Paul présente en juin 2011 ce numéro de Lenga d'òc/Lengo d'ò depuis Saint-Quentin-La-Poterie (Gard) pour le festival "Accordéon Plein Pot / Festival des Soufflets Du Monde" qui reçoit La…

Centre Occitan de Recherche, de Documentation et d&#039;Animation Ethnographiques (CORDAE/La Talvera)
Le Centre Occitan de Recherche, de Documentation et d'Animation Ethnographiques (CORDAE/La Talvera)est une association qui œuvre à la conservation et à la diffusion du patrimoine culturel occitan. Ses activités…

Frédéric Mistral face aux écrivains nationalistes : un rendez-vous manqué ? / Grégory Bouak. Colloque Lire Mistral en 2014, Béziers, 20-21 de novembre de 2014.
Cette conférence a été filmée le 21 novembre 2014 dans le cadre du colloque "Lire Mistral en 2014" organisé à Béziers par les universités de Bordeaux-III, Pau et Pays de l'Adour,…

Las Ordenansas et coustumas del Libre blanc
Document disponible sur le site Gallica de la BnF

Association CORDAE-La Talvera (Midi-Pyrénées), Fonds de l&#039;enquête Charmeurs d’oiseaux et siffleurs de danses
Histoire du fonds Créée en 1979, l'association CORDAE-La Talvera œuvre à la conservation et à la valorisation du patrimoine culturel occitan. Ses activités se développent dans plusieurs domaines :…

Chansonniers occitans
Définition On désigne par le terme de « chansonnier » (cançonièr en occitan) des recueils manuscrits de « chansons », poésies des troubadours d’expression occitane, compilés…

Alpes-Maritimes. Archives départementales. Fonds Jean-Philippe Dalbera : enquête lexicographique en langue d’oc
Histoire du fonds Jean-Philippe Dalbera (1947-...) professeur en sciences du langage et chercheur au sein de l’unité mixte de recherche Bases, Corpus, Langage de l’université Nice - Sophia Antipolis a commencé…

Recueil de divers chants d&#039;église, en vers patois / par M. Nérie, curé d&#039;Alzonne...
Antoine Nérie (parfois orthographié Nérié), est un prêtre audois, traducteur en langue occitane des chants liturgiques. Né à Saint-Couat d'Aude le 4 décembre 1745, Antoine Nérie est…

Alpes-Maritimes. Archives départementales, Fonds sonore René Astrella - Théâtre niçois Francis Gag
Histoire du fonds René Astrella a éte régisseur du théâtre Francis Gag, et a réalisé des captations sonores de pièces de théâtre en occitan jouées dans la région…

IEO Limousin, Collection Françoise Etay, fonds Dagnas
Histoire du fonds Robert Dagnas (27/01/1922 - 07/02/1976) a animé pendant plus de vingt ans une émission hebdomadaire, Chas Nos (Chez Nous) sur la radio Limoges Centre Ouest qui deviendra Radio France Limoges puis France Bleu…

...Et filme Michel Cans / Hélène Morsly
Cette enquête filmée d'Hélène Morsly livre les secrets du fonds Michel Cans, appartenant aux collections du CIRDÒC : 164 films muets, pour la plupart en noir et blanc, capturant la vie et les visages des habitants de…

Los psalmes de David metuts en rima bearnesa per Arnaud de Salette M. (1583)
>> Accéder au document sur le site de la Biblioteca nacional de España : Biblioteca digital Hispánica

Centre Occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse Occitanie, Fonds Francine Lancelot
Histoire du fonds Francine Lancelot (1929-2003), chercheuse, danseuse et chorégraphe s’est très tôt intéressée aux danses traditionnelles régionales et à l’étude des danses…

L&#039;Âne de Bessan / Hélène Morsly, réalisatrice
L'Âne est l'animal dit totémique de Bessan (Hérault). Chaque année, la Saint-Laurent, la grande fête des Bessanais, se déroule en août sur cinq jours, week-end inclus. Les sorties de l’Âne…

Agence des Musiques des Territoires d’Auvergne (AMTA)
L’AMTA, organisme de collecte, sauvegarde et diffusion du patrimoine oral de l’Auvergne participe à la transmission du répertoire musical et dansé auvergnat, matière première pour la création…

[Lexic francés-occitan] Las claus de la hèsta [gascon bearnés] / CFPÒC-Aquitània en partenariat dab l&#039;InÒc-Aquitània
Ce lexique a été réalisé par le Centre de Formation Professionnelle Occitan d'Aquitaine (CFPOC-Aquitània) et l'Institut Occitan d'Aquitaine (InOc-Aquitània) à l'occasion de l'édition 2015 du…

Statue de Jacques Jasmin, Agen.
Localisation : Place Jasmin, Agen (47000) Historique du monument : La ville d'Agen, qui avait au lendemain de la mort de Jasmin pris en charge ses funérailles, rend une nouvelle fois hommage au poète en érigeant place…

Petit glossaire patois des végétaux du Dauphiné / Louis Moutier
Ce glossaire des désignations vernaculaires en occitan de la « flore dauphinoise » (Drôme et une partie de l’Isère) a été publié par l’abbé Louis Moutier en trois livraisons,…

Vocabulaire occitan-français de l&#039;architecture de pierre sèche / Christian Lassure
Spécialiste de l'architecture vernaculaire et fondateur du Centre d'études et de recherches sur l'architecture vernaculaire (CERAV), Christian Lassure est l'auteur de plusieurs études sur le vocabulaire de la construction et des…

Souffle le Cers et coule l&#039;Orb / Hélène Morsly
Réalisé en 2015 dans le cadre du programme d'éducation artistique et culturelle Los Passejaires de Pesenàs (Les Arpenteurs de Pézenas), ce film introspectif d'Hélène Morsly livre une réflexion…

La course Camarguaise
La course camarguaise est un sport traditionnel notamment pratiqué dans le Gard et l'Hérault où les participants tentent d'attraper des attributs primés fixés à la base des cornes d'un taureau…

Que signifie le mot « Calandreta » ?
Calandreta[kalɑ̃'dretɔ] est le nom donné par ses fondateurs à la première école associative et immersive occitane qui ouvre à Pau le 5 janvier 1980. Dans le même temps, un projet similaire mené…

« Martror », fêtes des morts et rituels de Toussaint en Occitanie<br />
Le terme occitan « Martror » est d’usage très courant dans les textes médiévaux dans lesquels il désigne l’actuelle Toussaint catholique (1er novembre), qui fut longtemps la « fête des…

Cansons spirituelos en provençau, a l&#039;usagi deï missiens deï PP. de l&#039;Oratoire
Recueil de chants religieux en occitan publié sous l’anonymat à Marseille, en 1711, et attribué au P. Mignot d’après R. Reboul (Anonymes pseudonymes et supercheries littéraires de la provence, 1878, p.…

Les voix de la modernité : poésie occitane
ACCÉDER A L'EXPOSITIONLas Voses de la modernitat -Les voix de la modernitéest une invitation à découvrir une création poétique vivante et riche, en dialogue avec le Monde et l'Histoire, loin du cliché…

Lo diari de l&#039;IEO MP. - 2016, N°029 (Genièr-Febrièr)
Lo Diari contient des articles sur les événements passés ou à venir, des comptes rendus scientifiques, l’annonce des prochaines parutions,des entretiens avec les acteurs majeurs du monde culturel occitan et un agenda…

Lo diari de l&#039;IEO MP. - 2015, N°028 (Novembre-Decembre)
Lo Diari contient des articles sur les événements passés ou à venir, des comptes rendus scientifiques, l’annonce des prochaines parutions,des entretiens avec les acteurs majeurs du monde culturel occitan et un agenda…

Lo diari de l&#039;IEO MP. - 2015, N°027 (Setembre-Octobre)
Lo Diari contient des articles sur les événements passés ou à venir, des comptes rendus scientifiques, l’annonce des prochaines parutions,des entretiens avec les acteurs majeurs du monde culturel occitan et un agenda…

Lo diari de l&#039;IEO MP. - 2015, N°026 (Julhet-Agost)
Lo Diari contient des articles sur les événements passés ou à venir, des comptes rendus scientifiques, l’annonce des prochaines parutions,des entretiens avec les acteurs majeurs du monde culturel occitan et un agenda…

Lo diari de l&#039;IEO MP. - 2015, N°025 (Prima)
Lo Diari contient des articles sur les événements passés ou à venir, des comptes rendus scientifiques, l’annonce des prochaines parutions,des entretiens avec les acteurs majeurs du monde culturel occitan et un agenda…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Barcas e Pescaires del Ròse / TéVéÒc
Dans ce numéro du 8 janvier 2016, Lenga d'òc/lengo d'o dépêche son jeune envoyé spécial Artus Brown à Bourg-Saint-Andéol pour enquêter sur l'histoire de la pêche et de la navigation…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Trad&#039;Hivernales / TéVéÒc
Dans ce numéro du 29 janvier 2016, Lenga d'òc/Lengo d'o emmène petits et grands danser aux Trad'Hivernales de Sommières, le festival des musiques actuelles dont la 17e édition se tenait les 15, 16 et 17 janvier…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Trad&#039;Hivernales / TèVéÒc
La JRI de Lenga d'òc, Amy Cros, est allée à la rencontre du public des Trad’Hivernales de Sommières. Pour cette 17e édition, quatre témoins nous expliquent leur intérêt pour cette…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Lo Vin dei sablas / TèVéÒc
Dans ce numéro du 12 février 2016, Henri Chavernac, passionné de viticulture, ancien maître de chai, nous fait découvrir le vin des sables sur le domaine de Jarras-Listel, près d'Aigues-Mortes. La culture et…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Lo Festenau de vidèo amator Rescontre 2016 / TèVéÒc
Pour cette 6ème édition, le festival de vidéo amateur "Rescontre" de Saint-Gervasy (30) s'enrichit autant par son programme que par son public. L'image est ici un vecteur technique de la langue et de la culture d'Oc. Un reportage…

Les Auzels cassadors : poème provençal de Daude de Pradas ; publié avec une introduction / par Dr. Sachs
Première édition du traité de fauconnerie du troubadour rouergat Daude de Pradas. Le Dels Auzels cassadors est la seule œuvre cynégétique médiévale en occitan qui nous soit parvenue. Daude de…

Dels Auzels cassadors / Daude de Pradas
Le Dels Auzels cassadors du troubadour rouergat Daude de Pradas est une œuvre unique dans le corpus de l’écrit occitan du Moyen Âge. Ce traité de fauconnerie en occitan de 3792 vers octosyllabes, composé avant…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Salon CAMAGRI de 2016 / TèVéÒc
Ce nouveau numéro de Lenga d'òc/Lengo d'o proposé par TèVéÒc a été diffusé le 18 mars 2016. Le Mas de la Cure, propriété du Conservatoire du littoral, a accueilli du 19 au…

Les Feuillets occitans : Languedoc, Roussillon, pays d&#039;Oc. - 1927, N.S., n°03 (Juin)
Les Feuillets occitans. - 1927 - N° 3. Numéro spécial : La gastronomie méridionale

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Lo crit de la fogassa / TèVéÒc
Ce nouveau numéro de Lenga d'òc/Lengo d'o proposé par TèVéÒc a été diffusé le 8 avril 2016. La ville d'Aigues-Mortes détient un riche patrimoine architectural. Renommée…

Lo diari de l&#039;IEO MP. - 2016, N°030 (Març-Abril)
Lo Diari contient des articles sur les événements passés ou à venir, des comptes rendus scientifiques, l’annonce des prochaines parutions,des entretiens avec les acteurs majeurs du monde culturel occitan et un agenda…

Cosinar : des livres pour cuisiner en occitan
Cette sélection s'adresse à tous ceux qui sont curieux de connaître la cuisine occitane – qu'elle soit romanesque, courtoise ou simplement gourmande - et toutes les spécialités régionales qui font sa…

Armana prouvençau pèr lou bèl an de Diéu, adouba e publica de la man di felibre, marco la luno e lis esclùssi, li fèsto, li voto, li roumavage, li fiero e li prouvèrbi de chasque jour dóu mes, tan pèr la Prouvenço que pèr la Coumtat
C'est en novembre 1854, quelques mois seulement après la création du Félibrige, que paraît le premier Armana prouvençau (1855). Entièrement rédigé en provençal, cet almanach est un outil…

Armanac dera mountanho
L'Armanac dera mountanho est publié par l'Escòlo deras Pirenéos, l'école felibréenne des Pyrénées, de 1908 à 1948.

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Lo Cafè occitan de Pompignan / TéVéÒc
Michel Gravier nous emmène au Café Oc de Pompignan. Comme chaque premier mercredi du mois, le Bar des Colonnes devient lieu de rencontre et d'échange en occitan autour d'un thème. Cette fois-ci, un bon repas pour commencer…

Armanac niçart
L'histoire de l'Armanac niçart est assez chaotique et sa publication très irrégulière. Il paraît pour la première fois en 1903 sous la direction de Jules Eynaudi (1871-1948) et Victor Rolland (1868-1943).…

Armanac patouès dé la Bigorro, annado 1893
Publié à la fin de l'année 1892, l'Armanac patouès de la Bigorro annado 1893 a vu le jour grâce à la rencontre de Miquèu Camelat et Simin Palay.En 1894 l'Armanac Gascou - Bigorre - Béarn -…

Le Tribus-Lupis de Cournonterral
L'animal-jupon, bête de toile, ou encore animal-totem du village de Cournonterral est un Loup à trois têtes : le Tribus-Lupis. Au mois de juin, à l’occasion de la Saint-Jean d’été, une…

Armanac d&#039;Auvernha
En 1931 les revues félibréennes L'Alauza d'Auvernha et Lo Cobreto s'associent pour publier le premier Armanac d'Auvernha. Les textes publiés, en auvergnat ou en français, représentent la Haute et la Basse Auvergne…

Lexique français-occitan de la course camarguaise / Gros, Lise
Ce lexique a été réalisé par Lise Gros, présidente de Tè Vé Òc et ancienne présidente de l'Organisme départemental du Gard des courses camarguaises. Édité par…

À propos du fonds du Teatre de la Carrièra / Catherine Bonafé
En 2016, Catherine Bonafé s'est rendue au CIRDÒC pour consulter les archives du Teatre de la Carrièra. En tant qu'ancien membre de la compagnie théatrale, elle a accepté d'apporter son témoignage sur…

À propos de l&#039;histoire du Teatre de la Carrièra / Catherine Bonafé
Avec Mort et résurrection de M. Occitania, La guerre du vin ou encore Tabò ou la dernière Sainte-Barbe, Lo Teatre de la Carriera, théâtre Populaire Occitan, fondé en 1968 par Claude Alranq, a mis en…

Centre Occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse Occitanie, Fonds Marinette Aristow-Journoud
Histoire du fonds Éducatrice et conseillère technique et pédagogique nationale d’arts et traditions populaires au sein de l’Éducation Nationale, Marinette Aristow-Journoud est une élève de…

Musica tradicionala, collectatge e reinterpretacion / Daniel Loddo, Céline Ricard
Conférence de Daniel Loddo et Céline Ricard enregistrée le 10 juillet 2010 à l'occasion de la 34eUniversité Occitane d'Été de Nîmes, qui avait pour thème annuelCreacion e occitanitat et…

« Plus le futur interpelle, plus l&#039;archaïsme répond » : les animaux de la fête occitane / Claude Alranq [enregistrement sonore]
Conférence de Claude Alranq sur les animaux totémiques en Languedoc et le sens anthropologique qui sous-tend les rituels festifs. Claude Alranq, acteur, conteur, auteur, metteur en scène, artisan du renouveau du…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Estivada de Rodés 2016 / Tè Vé Òc
Émission du 30 septembre 2016Retour sur l'Estivada 2016, une édition de transition réduite en longueur, aprés la prise en main par la municipalité de Rodez. Avec des absences remarquées, mais aussi de bons…

Table-ronde : Patrimoine et création culinaire / Mireille Bras, Gerard Nogués, Vicent Marqués, Roberto Colomero
La cuisine est typiquement ce liant qui existe entre le patrimoine et l'évolution, la recherche permanente et la recréation. Elle est ce sel tout à la fois immatériel et matériel qui relève son…

Lou cabanoun : casounetto prouvençalo / Etienne Bidal
Lou Cabanoun (Lo Cabanon en graphie classique) est la chanson la plus célèbre d'Etienne Bibal(1808-1854), chansonnier marseillais. Cette chanson, la première d'une longue série vantant les joies de la vie au cabanon et le…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : La fèsta de la Sant Loís a Seta / TèVéÒc
Émission du 21 octobre 2016La ville de Sète, connue pour sa tielle au poulpe, fêtait en 2016 les 350 ans de sa fondation. Mais pas uniquement ! Il s'agissait aussi de la 274e édition de ses joutes, aussi…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Lo CERCO, coliças dau futur Museon Arlaten / Tè Vé Òc
Émission du 25 novembre 2016À Arles, le Museon Arlaten est en plein travaux. Un chantier qui dure depuis 2007 et qui promet une ouverture de la structure d'ici 2019. Vous ferez une visite partiale du bâtiment du CERCO, avec les…

Chanson de Védrines : musique, paroles et renseignements
En 1912, à l'occasion d'élections législatives extraordinaires dans la circonscription de Limoux, l'aviateur Jules Védrines inspire une chanson en occitan aujourd'hui encore connue et chantée. Contexte historique…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Espòrts regionaus / Tè Vé Òc
Émission du 20 janvier 2017Les sports régionaux étaient présents au Forum Eurorégional de Castelnaudary cet été. Vous aurez ici une idée de ces sports-passions qui réunissent de nombreux…

Cantiques noels et autres ouvrages en vers partie françois et partie en langue vulgaire de la ville de Beaucaire / composés par un de ses habitants
Jean-Baptiste Nalis, désigné comme habitant de la ville de Beaucaire, homme autrefois cordier, qui n'a ni fille ni fils, est l'auteur des Cantiques noels et autres ouvrages en vers partie françois et partie en langue vulgaire de…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Festenau Rescontre 2017/ Tè Vé Òc
Émission du 10 février 2017Mettre en avant la langue et la culture d'oc, c'est la ligne directrice du Festival de vidéo amateur Rescontre. Cette manifestatin présentant des courts-métrages de toutes sortes s'est…

Leis républicaino prouvençalo : chansons nouvelles de circonstance en vers provençaux / par le citoyen Joseph Désanat
Joseph Désanat naît à Tarascon le 2 novembre 1796 et meurt dans cette même ville le 23 décembre 1873. Il est l'auteur d'un grand nombre de brochures poétiques qui se distinguent par leur caractère…

Les villages de l&#039;Hérault dans les années 1950 : Cessenon II / Michel Cans, réalisateur
Ce film noir et blanc muet a été réalisé par Michel Cans à Cessenon un jour de communion dans les années 1950. Les images de vie quotidienne (travaux des champs, lessive) y alternent avec les scènes de…

Carème de 1931 : pichon seminari Sant Francés Savièr/ Prosper Estieu  ; Deodat de Severac, M. B. … [et al.]
Livret édité sous l'égide du Petit Séminaire Saint-François-Xavier de Castelnaudary à l'occasion des célébrations du Carême 1931. Il contient les dates et les thèmes des sermons de…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Jacou en musica / Tè Vé Òc
Émission du 24 février 2017Jacou en musique nous propose une soirée de concerts : Lo Cocut (chorale d'hommes), Lo Chivalet de Cournonterral (musique), Les Cigales (chorale féminine), un vrai plaisir !

Traditions héraultaises liées à Pâques
Votre question : Je souhaiterais savoir s’il y a (s’il y a eu) des événements particuliers dans l'Hérault, des fêtes, des célébrations autour de Pâques ? Notre réponse : Il…

Chant : La Cochilís
Votre question : Je recherche une chanson que j'ai entendu lorsque j'étais enfant à Colombiers. Voici le premier couplet et les paroles : Un jorn la MarinetaMe disiá d'un air coquinMon enfant de qu'es aquò la…

La Boha
Le Centre occitan des musiques et danses traditionnelles vous propose de découvrir la boha, lacornemuse des landes de Gascogne, qui présente de multiples particularités dans le paysage des cornemuses françaises. Vous…

Les hautbois occitans
ACCÉDER À l'EXPOSITIONInstrument répandu du 13ème au 17ème siècle, le hautbois a ensuite été peu à peu marginalisé, du moins en France. Changements d’esthétique,…

Poésie populaire landaise : choix de prières, formulettes, attrapes, énigmes, dictons, proverbes &amp; chants religieux / [recueillies par Vincent Foix].
Recueil de textes collectés dans le département des Landes réunissant les textes religieux, dictons, énigmes et proverbes. Le choix de l'éditeur est de privilégier l'expression populaire plutôt que les textes littéraires.

Chansons de Xavier Navarrot / publiées par V. Lespy,...
Chansons en occitan dialecte gascon (béarnais)

Lo diari : La cultura en occitan. - 2016, N°031 (Mai-Junh)
Lo Diari contient des articles sur les événements passés ou à venir, des comptes rendus scientifiques, l’annonce des prochaines parutions,des entretiens avec les acteurs majeurs du monde culturel occitan et…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Artús, pescaire en Auvernhe / Tè Vé Òc
Émission du 5 mai 2017En Auvergne, pays de son arrière-arrière-grand-mère, le jeune Artús (un Carcassonais de onze ans) nous fait découvrir sa passion pour la pêche. De l'Allier aux étangs…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Pèira romana en país rodanenc 3/4 : Nimes / Tè Vé Òc
Émission du 12 mai 2017Voici la 3e partie de notre série documentaire autour des édifices romains. Pour cette édition, nous allons à Nîmes nous intéresser de plus près à son…

La nomination occitane des plantes : Valorisation et vulgarisation de l&#039;étude du Dr Georges Gaubert (1894-1992) / Charline Grandchamp
Mémoire de master II Métiers de la culture et du patrimoine en Pays d'Oc (Université Toulouse Jean-Jaurès)sous la direction de Patrick Sauzet.Ce mémoire est basé sur les travaux de Georges Gaubert, docteur en…

Patrimoine Lomagnol : pour un développement harmonisé / Emilie Castagné
Mémoire de master II Métiers de la culture et du patrimoine en Pays d'Oc (Université Toulouse Jean-Jaurès)sous la direction de Joëlle Ginestet et Patrick Sauzet.Après avoir défini ce qu'est le patrimoine…

Interroger l&#039;animation « langue et culture occitanes » à destination de l&#039;Enfant : une expérience linguistique et musicale du CORDEA-La Talvera / Mathilde Julia
Mémoire de master II Métiers de la culture et du patrimoine en Pays d'Oc (Université Toulouse Jean-Jaurès)sous la direction de Joëlle Ginestet.Après avoir examiné le processus d'apprentissage d'une…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Pèira romana en país rodanenc 4/4 : Arle / Tè Vé Òc
Émission du 12 mai 2017Avec ce 4e numéro de la série "Pierre romaine", nous terminons sur l'amphithéâtre d'Arles, suite logique de notre parcours. Rivale de sa voisine nimoise, l'arène d'Arles vous sera…

Les acteurs du PCI à Pézenas / Lycée Jean Moulin (Pézenas)
Les élèves de l'option occitan du lycée Jean Moulin de Pézenas ont collecté plusieurs acteurs du patrimoine culturel immatériel qui font vivre les fêtes populaires et traditionnelles à…

Lexique français-occitan de la course landaise / Duperé, Francis
Ce lexique a été réalisé par Francis Duperé, ancien conseiller pédagogique départemental pour la langue et la culture régionale. Édité par l'Institut d'Études Occitanes…

Lexique français-occitan du rugby / Roch, Alan
Ce lexique a été réalisé par Alan Roch. Édité par l'Institut d'Études Occitanes (I.E.O.), il propose des rappels sur la prononciation de l'occitan, un vocabulaire franco-occitan sur plusieurs…

Le Carnaval de Pézenas et son animal totémique : Le Poulain  / Alranq, Perrine
Fiche d'inventaire réalisée dans le cadre de l'inventaire des géants, animaux fantastiques et dragons processionnels de France, coordonné par le Centre français du patrimoine culturel immatériel - Maison des…

Le carnaval de Montblanc et son animal totémique : Le Poulain / Gaspa, Marie avec la collaboration d&#039;Alranq, Perrine
Fiche d'inventaire réalisée dans le cadre de l'inventaire des géants, animaux fantastiques et dragons processionnels de France, coordonné par le Centre français du patrimoine culturel immatériel - Maison des…

Le Bœuf de Mèze et les Jouteurs / Hélène Morsly, réalisatrice
Ces images d'Hélène Morsly suivent les déambulations du Bœuf, animal totémique de Mèze (34), et des jouteurs dans les rues à l'occasion de la fête de Mèze, les 16 et 17 août 2014.La…

La Mort du Bœuf de Mèze / Hélène Morsly, réalisatrice
La réalisatrice Hélène Morsly a filmé ici la mort rituelle du Bœuf de Mèze (34), animal très populaire du bestiaire languedocien. Le Bœuf de Mèze est bien connu des habitants de…

Le Poulain de Pézenas - Fête du retour / Hélène Morsly, réalisatrice
Filmé ici par Hélène Morsly en 2014, le Poulain, animal totémique de Pézenas (34), vient accueillir chaque année le 2 août les enfants du pays exilés qui n'ont pas pu célébrer…

Le &quot;Camèl&quot; de Béziers  raconté par Serge Boyer
Pourquoi le Chameau tient-il une place de premier plan dans le patrimoine culturel immatériel de Béziers (34) ?Dans cet entretien filmé en 2012 au CIRDÒC, Serge Boyer, médiateur du patrimoine au Musée du…

Jasmin et son oeuvre : esquisse littéraire &amp; bibliographique / par Jules Andrieu
La vie de Jasmin au travers de son oeuvre, récrite par un autre agenais Jules Adrieu, membre de la Société des Sciences, Lettres et Arts d'Agen.

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : La Fèsta dau flume en Agde / Tè Vé Òc
Émission du 14 juillet 2017À Agde, la Fête du fleuve met en avant les métiers anciens, la culture de l'eau et les traditions modelées par les fleuves et la mer.Cette immersion dans le quotidien et l'imaginaire…

Lexique occitan &amp; français : Les Joutes languedociennes / Carcassés, Philippe. Camélio, Alain. Stenta, Miquèla. Ubaud, Josiane.
Édité par l'Institut d'Études Occitanes (IEO) en collaboration avec la Ligue Régionale des Joutes Languedociennes, ce lexique bilingue multimédia a été réalisé par Philippe…

Albert Boudon-Lashermes, né et mort au Puy en Velay, docteur en droit, érudit local, journaliste, félibre (mestre en gai-sabé, vice syndic de la maintenance de Velay dans les années 30). Éléments…

Enseignant, fondateur de la société folklorique « La Pastourelle », auteur de pièces de théâtre. Éléments biographiques Issu d’une famille du monde rural, Adrien Vézinhet…

Fondateur de l'Escolo de Mount-Segur (1894), de l'Escòla Occitana (1919) et du Collège d'Occitanie (1927), directeur de la revue Lo Gai Saber (1919-1933) et majoral du Félibre (1900), Prosper Estieu est l'une des…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : La Ronda Europenca dei Gigants e Totems
Émission du 20 juillet 2017Le premier dimanche de juillet a eu lieu une nouvelle manifestation qui a vocation à se pérenniser. Il s'agit d'un regroupement des emblèmes des communes concernées par la culture…

 Carnavàs ! : Pézenas, Marseille et Murs / Péroline Barbet
Péroline BARBET est réalisatrice sonore mais aussi chercheuse et mène des collectes de la parole. Elle mêle aux enregistrements et à ses réalisations des données issues de ses recherches proposant ainsi…

Langages sifflés : présentation et approche didactique
Projècte realizat per Sabrina Cepeda en l'encastre de l'annada d'estagi de Professor daus Escòlas Estagiari (PEE) Sus las 6000 luengas parladas dens lo monde, 10 % que son escrivudas e mensh de 1% dispausan d’un lengatge…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Flor Enversa a Bèucaire / Tè Vé Òc
Émission du 6 octobre 2017À l'occasion des Journées du patrimoine à Beaucaire, nous avons rencontré le duo Flor Enversa, venu des Alpes-Maritimes. Flor Enversa interprète depuis 2006 les textes et musiques de…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : A la Vòta d&#039;Aigas Mòrtas / Tè Vé Òc
Émission du 10 novembre 2017Lise Gros couvre un événement unique, des prés à la place mitique, près du marais et des salins. Les amateurs des taureaux camarguais et des courses se sont retrouvés le…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : La Bocla dels Tindaires / Tè Vé Òc
Émission du 19 janvier 2018Comme chaque année, le festival Contes et Rencontres présente une sélection de spectacles en occitan. Nous en avons profité pour découvrir La Bocla. Claude et Chantal Pisanescchi…

Fêtes et carnaval dans la ville : Carcassonne 1790-1961 [article scientifique] / Jacques Marrot
Ce numéro spécial de la revue Folklore : revue d'ethnographie méridionale (t. XL, 206-208, 1987) publie les travaux de Jacques Marrot, réalisés dans le cadre d'un mémoire de maîtrise (La Jeunesse et les…

Castan blues, La pensée de Félix-Marcel Castan au cœur du renouveau musical occitan des années 1990 (Fabulous Trobadors et Massilia Sound System) / Sylvan Chabaud
Communication de Sylvan Chabaud dans le cadre de la Journée d'études « Autour de Félix Castan » organisée par l'équipe de recherchesLLACS (EA 4582, Université Paul-Valéry, Montpellier) et…

Lo numèro manifèst d’Oc (1946-1947-1948) / Yan Lespoux
Communication de Yan Lespoux dans le cadre de la journée d'étudesReDoc-LLACS : La collection « Messatges » de l'IEO 1945-1960, Montpellier, 27 janvier 2018.

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : L&#039;Arca de Théo / Tè Vé Òc
Émission du 26 janvier 2018À Beauvoisin (30), Théo Tauleigne garde et dresse les chevaux qu'il élève dans son mas. Toutes sortes d'animaux y vivent dans un grand respet et dans un souci de liberté.

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : La vida occitana en genièr / Tè Vé Òc
Émission du 2 février 2018Après les fêtes de fin d'année, au-delà des crèches, pastorales et autres fêtes des Rois, les activités occitanes existent aussi en janvier, au cœur de…

La musica dels noèls de Saboly / Xavier Bach, Pierre-Joan Bernard
Communication de Xavier Bach et Pierre-Joan Bernard dans le cadre de la journée d'étude Agregacion Occitan, Toulouse, 10 février 2018.

Actualités biterroises. Béziers sous la neige / réalisateur Michel Cans
Ce film noir et blanc muet suit les activités d'un petit garçon filmé durant des périodes différentes : après des séquences montrant des jeux en extérieur (jeu de balle, voiturette à…

Les « poètes-ouvriers », « voix d&#039;en bas » de la littérature occitane du XIXe siècle
Introduction « Poètes-ouvriers » est une appellation donnée à une génération d’auteurs et de poètes actifs durant le XIXe siècle. Employée dans les textes…

Jasmin, le « poète-perruquier »
Ainsi l'avait surnommé Balzac ! Sa renommée l'ayant mené dans les salons parisiens, hauts lieux de la « jet-set » de l'époque, Jasmin a porté la parole du peuple en occitan jusqu'à la capitale,…

Les villages de l&#039;Hérault dans les années 1950. Thézan-lès-Béziers / réalisateur Michel Cans
Ce film noir et blanc muet réalisé par Michel Cans à Thézan-lès-Béziers (Hérault) s'ouvre sur des images de l'école Louis Prunet flambant neuve. Il n'est donc pas antérieur à 1955,…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Rachel Cabane, obrièra feminista / Tè Vé Òc
Émission du 23 février 2018Native du Gard, Rachel Cabane était une militante syndicale de la soie cigaloise au début du XXe siècle. Elle a fondé le Syndicat des Fileuses Cigaloises e a joué un grand…

Lenga d&#039;òc/Lengo d&#039;o : Lo Carnaval Occitan de Montpelhièr / Tè Vé Òc
Émission du 29 mars 2018 Parmi tous les évènements carnavalesques, notre équipe a choisi de présenter le "Carnaval occitan de Montpellier ou la fête du monde à l'envers". La manifestation est…

Lenga d&#039;òc : Naissença dei Baragonhets / Tè Vé Òc
Emission du 12 avril 2018À Saint-Christol dans l’Hérault, le Carnaval est fêté à travers de petits totems, qui étaient à l’honneur le 18 mars. Vous verrez la naissance de deux baragognettes,…

Émission du 20 avril 2018Marie Picard est musicienne et céramiste nîmoise. Elle nous a accueillis dans son atelier où elle enseigne la fabrication d’ocarinas, en présence de deux stagiaires également…

Fantastics Contes d&#039;Òc / Tè Vé Òc
Emission du 27 avril 2018 :Fabien Bages, conteur, etHervé Robert, musicien, ont conçule spectacle «Fantastiques Contes d’Oc». Jouées dans leur version occitane au Café Oc de Sommières, les…

Cantiquo pèr la festo de l&#039;Ascènsion
Poème du XIXe siècle, recueilli par la Société archéologique, scientifique et littéraire de Béziers dans le cadre du Concours de langue romane.Devise: "Credo..."Le recueil contient deux pièces

Lenga d&#039;òc : Còp d&#039;uèlh sus Agen / Tè Vé Òc
Émission du 28 juin 2018Nous avons l'occasion de nous exporter et de vous conduire dans la ville d'Agen. Nous partirons sur les traces du poète Jacques Boé, mieux connu sous le nom de Jasmin, dans une visite de la ville avec…

Per lou trauc de ma lanterno !... : mescladis rizouliè de contes, galejados, cansous e scènos realistos en parladis lengodoucian / Alfred Gibaudan ; illustracius del Mèstre Ludo Chauviac ; prefacio de Paul Carrère
Jean-Baptiste-Alfred Gibaudan est né à Cazouls-lès-Béziers le 29 août 1873. Fils de Louise Gibaudan, époux de Françoise Julie Laget, il était clerc d'huissier et publiciste. Félibre…

Lou Vi de Bachelèri : per la felibrejado de la festo de l&#039;Ascensieu
Ce document imprimé anonyme de 1877 est à la fois un témoignage de la vie culturelle et festive en occitan à Béziers et une publicité. En effet, sous le propos d'une chanson à boire, apparaît…

Proverbes du pays de Béarn : énigmes et contes populaires / Jean-Désiré Lespy &quot;dit Vastin&quot;
Recueil de proverbes et dictons traditionnels du Béarn en occitan gascon local, par le linguiste et philologue béarnais Valentin Lespy, de Pau (1817-1897). Ce volume relié comprend trois envois de feuillets de diverses…

Les proverbes du languedoc / de Rulman ; annotés et publ. par le Dr Mazel
Édition de proverbes et dictons extraits desœuvres du polygraphe nîmois Anne de Rulman (1582-1632) signé "Dr Mazel", pseudonyme du félibre nîmois Louis Bard (1826-1910). Elle futprésentée au…

Jugements du carnaval de Limoux
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Jutjament del Òccellus / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Lenga d&#039;òc :  Lamas d&#039;Òc : Salon dei cotèus artesanaus / Tè Vé Òc
Émission du 13 septembre 2018 Cet été s'est déroulée la 3ème édition de Lames d'Oc à Marguerittes, près de Nîmes. C'est un Salon du couteau initié par Mick Gillet, qui…

Lenga d&#039;òc : EBTè ! Creacion de Joan-Francés Tisnèr / Tè Vé Òc
Émission du 27 septembre 2018Jean-François Tisné est un multi-instrumentiste bien implanté dans le milieu musical occitan (et au-delà). À l'occasion d'un séjour à Gen, nous l'avons…

Lenga d&#039;òc : Quanta bèla enterrada ! / Tè Vé Òc
Émission du 4 octobre 2018À Aumessas, dans les Cévennes gardoises, des comédiens amateurs ont présenté une pièce adaptée du conte de Claude Anselme et Josette Duplan, qu'ils ont jouée aux…

Jutjament del « Si j&#039;étais Roi » / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Jutjament del Grevista / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Jutjament de « Orfée aux Enfers » / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Jutjament de la Bèla Elena / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Jutjament dels Buòus / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Jutjament del coble de « C&#039;est à boire » / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Jutjament de la Gisèla / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Jutjament de « la Poupée » / Beluga de Limós ; CIRDOC pour l&#039;édition numérique
Tous les ans, après presque trois mois de festivités toutes les fins de semaines, le carnaval de Limoux prend fin avec comme apogée la nuit de la Blanquette. Ce dimanche-là à minuit carnaval, qui a…

Conférence sur le langage sifflé d&#039;Aas
Le petit village d’Aas, en vallée d’Ossau a accédé à une certaine notoriété lorsque la communauté scientifique et le grand public ont découvert que ses habitants communiquaient…

[Chansonnier sur l&#039;affaire Védrines]
En 1912, à l'occasion d'élections législatives extraordinaires dans la circonscription de Limoux, l'aviateur Jules Védrines se retrouve au cœur d'un scandale politique dont on parle encore et qui a inspiré une…

Carnaval de Pau - Carnaval Biarnés
Ce grand carnaval urbain ouvre un vaste espace aux différentes expressions culturelles carnavalesques, bien entendu, mais aussi musicales béarnaises et plus largement gasconnes. 1/La pratique aujourd’hui Dans ce grand carnaval…

Carnaval de Nontron
La mascarade des Soufflaculs de Nontron, qui a généralement lieu en avril, combine divers éléments carnavalesques : des facéties et un repas carnavalesque suivi d’un bal le samedi, puis, le dimanche…

Arc Nòrd Mediterrenèa - Échanges entre les musiques et les artistes de Méditerranée
Originaires de Calabre, de Catalogne, de Majorque et d'Occitanie, les musiciens du projet Arc Nòrd Mediterranèa font dialoguer les instruments et répertoires traditionnels de leurs territoires respectifs.Quatre associations,…

Lenga d&#039;òc : Contes &amp; Rencontres 2018 / Tè Vé Òc
Emission du 20 décembre 2018Depuis plus de 30 ans à la fin de l'automne, le festival "Contes et Rencontres" organise pendant un mois de nombreuses manifestations autour des contes, de la littérature, de la musique et du…

Lenga d&#039;òc : Lei Fadariás d&#039;Anhana 2018 / Tè Vé Òc
Émission du 27 décembre 2018À Aniane, à une trentaine de kilomètres de Montpellier, les Fééries de Noël d'Aniane proposent six semaines de manifestations magiques, comme la crèche grandeur…

Lenga d&#039;Òc Lengo d&#039;O : retorn sus l&#039;Estivada 2018 / une production Tè Vé Òc ; présentée et réalisée par Miquèu Gravier
Émission du 2 janvier 2019Bien que 2018 soit passé, nous vous proposons un retour à l'été passé, pour mieux nous réchauffer en cette période hivernale. À Rodez a eu lieu la 24ème…

Lenga d&#039;Òc. Retrach d&#039;un vinhairon e contaire  /  une production Tè Vé Òc ; présentée par Amada Cròs et Cecília Guirao ; réalisée par Amada Cròs
Émission du 17 janvier 2018Nous vous emmenons dans le Vaucluse, à la rencontre de Jean-Loup Guigue. Homme de la terre qui tient son domaine viticole à Violès, face aux Dentelles de Montmirail, il a aussi une passion pour…

Lenga d&#039;Òc Lengo d&#039;O. Leis Ampelofoliás dau Cabardès / une production Tè Vé Òc ; présentée et réalisée par Lise Gros
Émission du 20 février 2019Nous vous emmenons à Moussoulens et Ventenac-Cabardès, en pays carcassonnais. S'y est déroulé en janvier le festival "Les Ampélofolies", un événement autour de…

Bals trads, balètis, bal gascon ou auvergnat : le renouveau des bals « occitans »
Si les appellations diffèrent selon les régions, les balètis, bals gascons, bals auvergnats, bals trads, elles recouvrent un même phénomène social et culturel, le renouveau du bal dit « traditionnel…

Ballets occitans de Toulouse
Les Ballets occitans de Toulouse sont une compagnie de spectacle vivant créée en 1962 par Françoise Dague. La compagnie a joué un rôle majeur pour le renouveau culturel occitan, en particulier en matière de…

Françoise Dague
Originaire du Limousin, Françoise Dague est la fille de la costumière Cécile Leygue-Marie. Elle est la fondatrice, en 1962, des Ballets occitans de Toulouse, puis en 1971 le Conservatoire occitan (actuel COMDT) aux…

Diglossie (concept sociolinguistique)
La diglossie est un concept sociolinguistique qui décrit la situation où, au sein d’un même état, deux langues ou dialectes d’une même langue coexistent, l’un étant considéré…

Jean Séguy
Né à Toulouse en 1914 et décédé à Cierp (Haute-Garonne) en 1973, Jean Séguy est un linguiste, professeur à l’Université de Toulouse, titulaire de la chaire de linguistique romane…

Roland Pécout, un écrivain voyageur / VERNY Marie-Jeanne, ReDòc/LLACS
L'Université Ouverte des Humanités recense, coproduit (avec ses établissements partenaires) et met librement à disposition des étudiants et enseignants des ressources numériques pédagogiques.Celle-ci a…

Cécile Leygue-Marie
Cécile Leygue-Marie (1905-1988) est la mère de Françoise Dague, créatrice des Ballets occitans de Toulouse, compagnie artistique qui joua un rôle pionnier et important dans le revivalisme culturel occitan des…

Les collections documentaires du Centre occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse Occitanie (COMDT)
Créé en 1971, le Conservatoire occitan de Toulouse, devenu le Centre occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse-Occitanie (COMDT), fut l’un des premiers organismes créé pour assurer la sauvegarde des…

Amassade de l&#039;Escole Gastou-Fébus : 22 é 23 d&#039;Aous 1909 : prougram dé las Hestes / Escole Gastou-Fébus
Programme des fêtes de l'Escole Gastou-Fébus, organisées les 22 et 23 août 1909 à Salies-de-Béarn. L'Escole Gastou-Fébus est une école félibrenne béarnaise fondée en 1896…

[Les cahiers de la Chorale  Déodat de Séverac  : deuxième cahier : journée béarnaise] / Chorale Déodat de Séverac
Programme d'une journée consacrée au répertoire chanté béarnais en occitan, par la chorale Déodat de Séverac de Toulouse, le dimanche 5 mars 1922 à la salle du Jardin royal, à Toulouse.La…

Statut d&#039;autonomie pour l&#039;Occitanie : projet octobre 1980 / Movement socialista autonomista occitan Volèm viure al païs
Ce document est rédigé par le Movement Socialista e Autonomista Occitan — Volem Viure Al Païs (VVAP). Il date de la fin du septennat de Valéry Giscard d'Estaing (1979 et 1980), dans un contexte où la lutte du…

Pour une anthropologie occitane : propositions pour la décolonisation de l&#039;anthropologie / Daniel Fabre et Jacques Lacroix
Article publié dans le n° 6 (1972) des Annales de l'Institut d'études occitanes, numéro thématique intitulé « Orientation d'une recherche occitaniste ». Ce texte définit les fondements…

Version occitane du chant de la Sibylle
Résumé Le chant de la Sibylle est un chant annonciateur de la fin des temps, dont la plus ancienne version connue remonte au Xe siècle. Une version occitane du texte est conservée aux archives départementales de…

Le patois d&#039;Étroussat et la vie rurale / A. Ferrier
Tapuscrit accompagné de notes manuscrites d'une étude linguistique et ethnographique sur la commune d'Étroussat (Allier). Aimé Ferrier (Auguste Antoine à l’état-civil) naît le 6 avril 1896…

Montredon / La Sauze
Les tensions entre viticulteurs du Languedoc et pouvoir central ne cessent de s’endurcir tout au long de la décennie 1970 et aboutissent au drame humain de Montredon-des-Corbières (Aude). Une action qui tourne mal, un mort dans…

Occitanitude. 20-2015, Sylvan Chabaud / émission présentée par Jean Tuffou, réalisée par William Baudry
Le présentateur de Ràdio Lenga d’Òc Jean Tuffou reçoit le poète et chanteur Silvan Chabaud. Silvan Chabaud fait partie de la nouvelle génération d'écrivains occitans. Né en 1980…

Cantiques spirituels pour les missions à l&#039;usage des Révérends Pères missionnaires Capucins de la province de Guienne. Imprimés par ordre de Monseigneur Champion de Cicé, Archevêque de Bordeaux, et primat d&#039;Aquitaine
Imprimé à Bordeaux en 1785 sur ordre de l'archevêque Jérôme Champion de Cicé, ce recueil de cantiques spirituels pour les missions s'inscrit à la suite d'une longue série de publications…

L&#039;intervention d&#039;Yves Rouquette au Musée Fenaille dans le cadre du festival l&#039;Estivada de Rodez en 2012
Invité en juillet 2012 dans le cadre du festival L'Estivada de Rodez, l'écrivain Yves Rouquette déclame ici plusieurs de ses poèmes et y raconte des anecdotes liées à des rencontres faites tout au long de sa…

De la RCP 323 en Pays de Sault au GARAE : pour une anthropologie autochtone en pays d’Oc
Dans le domaine des sciences sociales, les années 1960-1970 sont marquées par les « Recherches coopératives sur programme » (RCP), vastes enquêtes pluridisciplinaires qui se sont souvent avérées…

Voses de la modernitat : parcours littéraire, photographique et sonore sur les chemins de la modernité poétique occitane
ACCÉDER À L'EXPOSITION Loin des préjugés d'une culture régionaliste ou folklorisée, encore trop souvent véhiculés quand il s'agit de littérature en langue occitane, l'exposition…

La polyphonie pyrénéenne
La pratique chantée dans le Sud Gascogne est particulièrement originale en France comme en Europe. Très peu connu du grand public, ce chant de la convivialité, « chant d’auberges », engageant «…

La Plenta deu pastor / de Georges Sanchette et Jean-Claude Coudouy ; par le groupe des jeunes de Laruns
« La Plenta deu pastor » est une chanson écrite par Georges Sanchette et Jean-Claude Coudouy .Elle doit son originalité au thème traité, l'exode rural, ainsi qu'au fait qu'elle ait été…

Cosina tarnesa, cuisiner dans le Tarn : ateliers intergénérationnels occitans de conversation et de cuisine
Cet ouvrage rend compte des échanges réalisés dans le cadre du projet Cosina tarnesa, mené au fil de 20 ateliers intergénérationnels par le CIRDOC-Institut occitan de cultura et ses partenaires, grâce…

Cosina tarnesa. Embucar : le gavage / collectage organisé par  le CIRDOC - Institut occitan de cultura
La réalisation du foie gras de canard commence par le gavage au moyen de l'entonnoir, "embuc" en occitan. Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut…

Productions du projet Cosina tarnesa, cuisiner dans le Tarn : ateliers intergénérationnels occitans de conversation et de cuisine
Le CIRDOC-Institut occitan de cultura, en partenariat avec la Maison Familiale et Rurale (MFR) de Peyregoux, les éditions Édite-moi, EP les gourmands et l’IEO du Tarn, a organisé sur l’année 2018-2019,…

Cosina tarnesa. Le sel et les charcuteries / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Les fritons / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Le boudin aveyronnais / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Les tripoux / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Les crêpes / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. L&#039;estofat : la daube / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. La pêche à la truite / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. 1, Les poissons / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. 2, Les poissons / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. La pêche aux grenouilles et aux écrevisses / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Le stockfish / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. La milhassina / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Le gibier et la chasse / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. 1, les chiens de chasse / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. 2, les chiens de chasse / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Los pissacans = les boutons de guêtres / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Le civet/ collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Le mesturet / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. La truffe / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. L&#039;aligot / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Les champignons / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Les escargots / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Le vin / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Nadal / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Cosina tarnesa. Le buòu de Nadal / collectage organisé par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Ce témoignage sonore a été recueilli dans le cadre du projet "Cosina tarnesa" mené par le CIRDOC-Institut occitan de cultura grâce au soutien de la Conférence des Financeurs pour la Prévention de la…

Lenga d&#039;òc. Lo tambornet en Eraut, un espòrt tradicionau / Realizacion Amy Cros e Marc Carteyrade ; Tè Vé Òc
Émission du 24 juillet 2019Le jeu de balle au tambourin est un sport traditionnel en Hérault, mais aussi dans d'autres régions d'Europe. Les sportifs utilisent un tambourin pour frapper et renvoyer une balle de l'autre…

En terra galesa : contes poupulàris lengadoucians / Lou Maseliè ; emb&#039; una prefacia e la traducioun francesa de P. Chassary = En terre gauloise : contes populaires languedociens / Le Maselier ; avec une préface et la traduction française de P. Chassary
Dans son recueil intitulé En terra galesa, Paul Chassary sous son pseudonyme Le Maselier présente une série de contes pétillants à l’humour rustique : la malice dont il fait preuve dans ses textes…

Le Journal de Panazô : contexte socio-istoric e linguistic / Monique Lavaud-Sarazy
Mémoire de Master 2 (Université Paul-Valéry - Montpellier III) soutenu le 25 septembre 2014 par Monique Lavaud-Sarazy. Résumé Le Journal de Panazô est un journal populaire publié à Limoges de…

Vida Nòstra. - Annada 01, n° 04, 1971
Ce numéro de Vida Nòstracontient un article sur les conteurs occitans du Rouergue et un texte de Robert Mesuret sur l'art occitan. Il contient aussi un panorama des parutions de livres et revues en occitan et un écho de la vie…

Cette fête a lieu tous les cinq ans à Sampeyre au cœur des Vallées occitanes d'Italie. Le nom de «Baio» viendrait du mot occitan «abadiá» et renverrait aux «abbés de…

Scène de ferme
Photographie de Maurice Roux (1933-2015).(Archives départementales du Gers, fonds Maurice Roux)

Hilh de puta / Jean-Claude Coudouy
Lo « hilh de puta » est une histoire signée Jean-Claude Coudouy dans laquelle il met en scène les différentes façons d'exprimer le juron « Hilh de puta » que ce soit lors de l'étonnement, du…

Fêtes de Laruns
Capitale du Haut-Ossau, Laruns est célèbre depuis l'apparition du tourisme thermal au XIXe s. et la venue de nombreux artistes et écrivains. Sa fête patronale Noste Dama (Nôtre-Dame) le 15 août est…

Cansounier de Lengadoc
Que ce soit pour fêter Noël, pour endormir l'enfant ou rire entre amis, cet ouvrage présente plus d'une quarantaine de chansons populaires languedociennes avec partitions et paroles.

Institut national de l&#039;audiovisuel
Première ressource mondiale de contenus audiovisuels numérisés, l’Institut national de l’audiovisuel (INA), entreprise publique audiovisuelle et numérique, collecte, sauvegarde, transmet et valorise le…

Oc. - Annada 01, n° 010, 6 avril 1924
Oc contient des articles historiques, politiques, des études ou des critiques littéraires, en français ou en occitan, tous les dialectes sont représentés, sans distinction de graphie. Une rubrique spéciale…

Centre Occitan des musiques et danses traditionnelles Toulouse Occitanie, Fonds des Ballets occitans de Toulouse
Les archives des Ballets occitans de Toulouse documentent une période et une action pionnière dans le mouvement de renouveau folk occitan des années 1960-1970. Histoire du fonds et présentation du producteur Les Ballets…

Oc. - Annada 03, n° 037, 14 février 1926
Oc contient des inédits de poésie et de prose, tous les dialectes de l'occitan sont représentés sans distinction de graphie. Chaque numéro comprend aussi une chronique des lettres occitanes et des lettres…

Lenga d&#039;Òc Lengo d&#039;O. Lo chocolat artesanau ambé Marc Chaloin / une production Tè Vé Òc ; realizacion Amada Cròs
Émission du 11 décembre 2019 Les fêtes de fin d'année approchant, nous vous proposons une émission sur la chocolaterie Chaloin : nous avons profité des journées portes ouvertes pour filmer.…

Lenga d&#039;Òc Lengo d&#039;O. Irondèla : musicaire e creator d&#039;instruments / une production Tè Vé Òc ; présentée et réalisée par Lisa Gròs
Émission du 4 décembre 2019 Une rencontre particulière avec un musicien qui a l'originalité de créer ses propres instruments et ses musiques. En Carcassès, vous découvrirez Mathieu Hirondelle, un…

Lenga d&#039;Òc Lengo d&#039;O. Patrimòni aupenc / une production Tè Vé Òc ;  réalisée et présentée par Amada Cròs
Émission du 26 novembre 2019 Nous avons profité des Rencontres Occitanes en Provence durant l'été 2019 pour vous préparer un reportage sur le patrimoine alpin. Apprenez-en plus sur la géologie des Alpes avec…

Lenga d&#039;Òc Lengo d&#039;O. Bastisons en pèiras secas / une production Tè Vé Òc ; présentée et réalisée par M. et P. Lapierre
Émission du 28 janvier 2020 Constructions en pierres sèches Le département du Gard possède un patrimoine d'architecture vernaculaire, véritable trésor caché dans une garrigue à la…

Lenga d&#039;Òc Lengo d&#039;O. Sonalhas / une production Tè Vé Òc ; présentée par Viviano Roux et Claudi Queyrel ;  réalisée par Marc Carteyrade
Émission du 5 février 2020 Sonnailles Damien Maxence est fabricant de sonnailles à Raphèle Les Arles (Arles) : il a pris la suite de son maître Monsieur Servel qui lui a vendu son atelier. Damien travaille le bois,…

Lenga d&#039;Òc Lengo d&#039;O. Rugbi de XIII : un espòrt regionau  / une production Tè Vé Òc ; présentée par Joan Francés Albert e Lisa Gròs ;  réalisée par Lisa Gròs
Émission du 18 février 2020 Rugby à 13 : un sport régionalLise Gros qui n'avait jamais vu un match de rugby, a eu l'idée d'aller découvrir un match de Rugby à XIII au Stade Albert-Domec de Carcassonne…

La Bête en Gévaudan  / Théâtre de la Rampe
La Bête en Gévaudan est une pièce de théâtre en français et en occitan, écrite et mise en scène par Claude Alranq, jouée par le Théâtre de la Rampe à partir de 1981 et…

Renat Nelli = René Nelli / CIRDÒC-Mediatèca occitana
René Nelli s'est notamment illustré dans l'étude de l'histoire et de la littérature occitanes.Ce vidéoguide d'animation réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem vous propose de découvrir…

Renat Nelli = René Nelli / CIRDÒC-Mediatèca occitana
René Nelli s'est notamment illustré dans l'étude de l'histoire et de la littérature occitanes.Ce vidéoguide d'animation réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem vous propose de découvrir…

Dòna Carcàs = Dame Carcas  / CIRDÒC-Mediatèca occitana
À l'entrée de la Cité de Carcassonne, une femme observe les visiteurs… Qui donc est-elle ? "Je suis Carcas" lit-on en latin sur l'original de son buste, conservé au château comtal.Ce vidéoguide…

Dòna Carcàs = Dame Carcas  / CIRDÒC-Mediatèca occitana
À l'entrée de la Cité de Carcassonne, une femme observe les visiteurs… Qui donc est-elle ? "Je suis Carcas" lit-on en latin sur l'original de son buste, conservé au château comtal.Ce vidéoguide…

Lo pastèl = le pastel / CIRDÒC-Mediatèca occitana
De 1462 à 1562, la culture et la transformation du pastel font connaître un véritable âge d'or au Lauragais.Ce vidéoguide d'animation a été réalisé en 2014 dans le cadre du projet e-Anem,…

Au loup ! Histoire de la Bête = Para lo lop ! Istòria de la Bèstia / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Durant trois années, du 11 avril 1764 au 19 juin 1767, le Gévaudan subit les assauts d'une bête féroce qui terrorise la population causant mort et désolation sur son passage. Les meilleurs chasseurs sont…

Lo Caçolet = le Cassoulet / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Toulouse, Carcassonne et Castelnaudary, proposant chacune une recette de cassoulet spécifique à leur terroir, s'en disputent la paternité. Mais le gastronome languedocien Prosper Montagné tranche le débat en faveur…

Capitèlas = Capitelles / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Au cœur de la garrigue, auprès des chênes kermès dont celle-ci tire son nom (de l'occitan garic), demeurent les vestiges de capitelles et de masets plus tardifs. Ils sont l'empreinte de l'homme sur ces paysages difficiles,…

Anne Clément, votz de femna = Anne Clément, voix de femme / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Comédienne, auteure, metteur en scène, Anne Clément a composé et compose aujourd'hui encore un vaste panel d'œuvres qui illustrent et valorisent l'histoire et la culture occitanes. Le parcours de cette artiste…

La compagnie Lo Bramàs
Dans le cadre de sa mission d’archivage des données numériques du domaine occitan, le CIRDOC - Institut occitan de cultura a reçu, en vue de leur conservation et valorisation, une copie des collectages de la mémoire…

Las ajustas setòrias = Les Joutes sétoises / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Si Sète n'en est pas le berceau originel, les joutes nautiques constituent un élément fort de l'identité de cette ville relativement jeune, née avec son port en 1666.Les jouteurs, dont les affrontements culminent…

Lo Polin de Pesenàs = Le Poulain de Pézenas / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Animal "totémique" de Pézenas, le Poulain figure depuis 2005 au classement du patrimoine oral et immatériel de l'humanité de l'UNESCO. Cet équidé de toile et de bois accompagne les Piscénois dans…

La Fèira de Bèucaire = La Foire de Beaucaire / CIRDÒC-Mediatèca occitana
La Foire de Beaucaire figure pendant des siècles au rang des grandes foires annuelles françaises, aux côtés de celles de Champagne ou de Bourgogne. Le privilège accordé à la cité gardoise pour la…

Quand dansan acordeon e cabreta = Quand dansent accordéon et cabrette / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Le duo cabrette/accordéon semble aujourd'hui une évidence. Dans les faits, la rencontre entre la cornemuse traditionnelle et le nouveau venu dans le Massif Central ne s'est pas faite sans difficultés. En effet, l'accordéon…

Lo tambornet = La balle au tambourin / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Du caillou à la balle, de la main à la raquette : au fil des siècles, le jeu de paume s'est maintes fois métamorphosé pour séduire les amateurs. La France en présente d'ailleurs différentes…

Almanac patoues de l&#039;Ariejo. - 1891
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage :…

Almanac patoues de l&#039;Ariejo. - 1893
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage :…

Almanac patoues dé l&#039;Ariejo. - 1894
Chaque almanach comprend un calendrier et les dates des foires et marchés des départements de l'Ariège, de l'Aude et de la Haute-Garonne. Le recueil contient aussi des textes issus de la tradition orale et du collectage :…

Vivre la culture occitane : courses landaises / une coproduction CIRDOC - Institut occitan de cultura et ÒCtele
Dans le cadre d'un projet d'Education Artistique et Culturelle (EAC), la classe de 4ème du Collège du Pays de Luys à Amou (Landes) a réalisé et tourné un reportage en occitan sur les courses landaises.Cette…

Entre Occitània e Catalonha = Entre Occitanie et Catalogne / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Traditionnellement terre occitane, attaché à cette culture et à cette langue, le Fenouillèdes par les aléas de l'histoire et sa position géographique est également une zone de marche, transition entre…

Istòrias de frontièra(s) = Histoire(s) de frontière(s) / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Le territoire où s'étendent aujourd'hui Corbières et Fenouillèdes constitue la Marche d'Espagne carolingienne, qui marquait au Moyen Âge la dernière limite avant l'entrée dans l'Al-Andalus.Ce…

Molièra e lo teatre d&#039;òc = Molière et le théâtre occitan / CIRDÒC-Mediatèca occitana
Molière était déjà Molière (il adopte le pseudonyme dès 1644) quand l'échec de sa première compagnie parisienne l'entraîne sur les routes de France aux côtés de la compagnie…

Gargantua / CIRDÒC-Mediatèca occitana
En 1534, Rabelais rédige Gargantua, empruntant la figure de ce géant arpenteur à la tradition orale. Au cœur de la Lozère, le voyage de l'imposant héros est l'objet de nombreuses légendes. Langogne,…

La Granhòta de Sant Pau = La Grenouille de Saint-Paul / CIRDÒC-Mediatèca occitana
La célèbre rainette de Narbonne, toujours présente dans l'église aujourd'hui, a une patte cassée. C'est autour de celle-ci que se concentre l'histoire rédigée en 1856 par le poète narbonnais…

Bovina, a la seguida del Marqués = Bouvine, à la suite du Marquis / CIRDÒC-Mediatèca occitana
À l'est du département de l'Hérault et dans une bonne part de celui du Gard, s'étendent des zones humides, partie occidentale de la Camargue. Au cœur de cette Petite Camargue, évoluent manadiers et taureaux…

Contes del Drac [Texte imprimé] / Joan Bodon ; [publié par l&#039;Institut d&#039;études occitanes]
Les Contes del Drac paraissent pour la première fois en 1975 grâce à l’I.E.O. de Toulouse. Résumé Boudou considère le conte comme une oeuvre d’art. Invité à se définir devant…

Vida Nòstra. - Annada 04, n° 14, 1974
Vida Nòstraest une revue culturelle, chaque numérocontient un panorama de l'actualité de la création occitane dans tous les domaines. Le magazine donne aussi un écho de la vie des sections départementales de…

La Ronde européenne des Géants et Totems  / table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
La Ronde européenne des Géants et Totems : captation d'une table ronde de la Fédération Totemic réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura.Cette captation, se…

Totems, Géants et Dragons des communautés en marche : théâtre de Pézenas samedi 1er juillet 2017 / table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura à l'occasion de la Ronde européenne des Géants et Totems le 1er juillet 2017 au théâtre de Pézenas.

Totems, Géants et Dragons des communautés en marche : théâtre de Pézenas samedi 1er juillet 2017 / table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura à l'occasion de la Ronde européenne des Géants et Totems le 1er juillet 2017 au théâtre de Pézenas.

Projets et expériences pour la sauvegarde, la valorisation et la transmission du Patrimoine Culturel Immatériel : théâtre de Pézenas samedi 1er juillet 2017 / table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura à l'occasion de la Ronde européenne des Géants et Totems le 1er juillet 2017 au théâtre de Pézenas.

Projets et expériences pour la sauvegarde, la valorisation et la transmission du Patrimoine Culturel Immatériel : théâtre de Pézenas samedi 1er juillet 2017 / table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura à l'occasion de la Ronde européenne des Géants et Totems le 1er juillet 2017 au théâtre de Pézenas.

Projets et expériences pour la sauvegarde, la valorisation et la transmission du Patrimoine Culturel Immatériel : théâtre de Pézenas samedi 1er juillet 2017 / table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura
Table ronde réalisée par Mathias Leclerc et produite par le CIRDOC - Institut occitan de cultura à l'occasion de la Ronde européenne des Géants et Totems le 1er juillet 2017 au théâtre de Pézenas.

La chanson de langue d&#039;oc contemporaine et l&#039;Italie, ancrage dialectal et dynamiques transnationales / Production CIRDOC - Institut occitan de cultura
Le 4 octobre 2019 se tenait à la faculté des arts, lettres, langues et sciences humaines de l'Université Aix-Marseille la journée d'études CAER « La chanson de langue d'oc contemporaine et l'Italie : ancrage…

Langues et normes : quels choix, quelles représentations, quelles stratégies dans la chanson d&#039;oc et d&#039;Italie / réalisation Artoscopie, production CIRDOC - Institut occitan de cultura
Intervention de Médéric Gasquet-Cyrus (AMU, LPL), lors de la journée d'étude « La chanson de langue d'oc contemporaine et l'Italie, ancrage dialectal et dynamiques transnationales », organisée e 4…

 Le berger des sons
« Dans ce spectacle tout en poésie et en émotion, Alain Larribet distille des récits de son enfance, des histoires de pastoralisme, d’ici et d’ailleurs… Il chante et transmet avec force son amour pour la…

Programme d&#039;enquêtes &quot;Vita e Memòria en Baish Ador&quot;
Le programme d'enquêtes filmées "Vie et Mémoire du Bas-Adour" Présentation du contenu Débuté en 2013, Vita e Memòria deu Baish Ador est un programme de collecte de témoignages audiovisuels sur…